Панамериканский чемпионат по триатлону 2014

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Панамериканский чемпионат по триатлону 2014 года прошёл с 31 мая по 1 июня в Далласе, США. В рамках соревнований спортсмены разыграли 6 комплектов наград, причём победителей в категории до 23 лет определяли среди спортсменов, выступавших в элитной группе. Также результаты, показанные спортсменами, шли в зачёт олимпийского квалификационного рейтинга, по итогам которого весной 2016 года, будут определены 39 спортсменов, которые получат путёвки на летние Олимпийские игры в Рио-де-Жанейро.





Медали

Общий зачёт

(Жирным выделено самое большое количество медалей в своей категории; принимающая страна также выделена)

Общее количество медалей
Место Страна Золото Серебро Бронза Всего
1 Мексика Мексика 4 0 4 8
2 США США 1 2 1 4
3 Бразилия Бразилия 1 1 0 2
4 Канада Канада 0 2 0 2
5 Чили Чили 0 1 0 1
6 Эквадор Эквадор 0 0 1 1
Всего 6 6 6 18

Медалисты

Мужчины

Этап Золото Серебро Бронза Протокол
Мужчины Криханто Грасалес
Мексика
Диого Склебин
Бразилия
Ирвинг Перес
Мексика
[www.triathlon.org/results/result/2014_dallas_patco_triathlon_pan_american_championships/264779 Протокол]
До 23 лет Уильям Хаффман (5)
США
Фелипе Барраса (8)
Чили
Рамон Матуте (16)
Эквадор
[www.triathlon.org/results/result/2014_dallas_patco_triathlon_pan_american_championships/264794 Протокол]
Юниоры Маноэль Мессиас
Бразилия
Джереми Брайанд
Канада
Эдуардо Исраэль Ламас
Мексика
[www.triathlon.org/results/result/2014_dallas_patco_triathlon_pan_american_championships/264796 Протокол]

* в скобках указано место, которое спортсмен занял по итогам взрослой гонки

Женщины

Этап Золото Серебро Бронза Протокол
Женщины Адриана Барраса
Мексика
Джессика Бродерик
США
Анаи Леон
Мексика
[www.triathlon.org/results/result/2014_dallas_patco_triathlon_pan_american_championships/264780 Протокол]
До 23 лет Адриана Барраса (1)*
Испания
Джоанна Браун (5)
Канада
Сесилия Габриэлла Перес (6)
Мексика
[www.triathlon.org/results/result/2014_dallas_patco_triathlon_pan_american_championships/264795 Протокол]
Юниорки Ванесса Де Ла Торре
Мексика
Стефани Дженкс
США
Тейлор Книбб
США
[www.triathlon.org/results/result/2014_dallas_patco_triathlon_pan_american_championships/264797 Протокол]

* в скобках указано место, которое спортсменка заняла по итогам взрослой гонки

Напишите отзыв о статье "Панамериканский чемпионат по триатлону 2014"

Ссылки

  • [www.triathlon.org/events/event/2014_dallas_patco_triathlon_pan_american_championships Страница чемпионата] на сайте triathlon.org  (англ.)
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Панамериканский чемпионат по триатлону 2014

Прежде после двух трех распоряжений, двух трех фраз скакали с поздравлениями и веселыми лицами маршалы и адъютанты, объявляя трофеями корпуса пленных, des faisceaux de drapeaux et d'aigles ennemis, [пуки неприятельских орлов и знамен,] и пушки, и обозы, и Мюрат просил только позволения пускать кавалерию для забрания обозов. Так было под Лоди, Маренго, Арколем, Иеной, Аустерлицем, Ваграмом и так далее, и так далее. Теперь же что то странное происходило с его войсками.
Несмотря на известие о взятии флешей, Наполеон видел, что это было не то, совсем не то, что было во всех его прежних сражениях. Он видел, что то же чувство, которое испытывал он, испытывали и все его окружающие люди, опытные в деле сражений. Все лица были печальны, все глаза избегали друг друга. Только один Боссе не мог понимать значения того, что совершалось. Наполеон же после своего долгого опыта войны знал хорошо, что значило в продолжение восьми часов, после всех употрсбленных усилий, невыигранное атакующим сражение. Он знал, что это было почти проигранное сражение и что малейшая случайность могла теперь – на той натянутой точке колебания, на которой стояло сражение, – погубить его и его войска.
Когда он перебирал в воображении всю эту странную русскую кампанию, в которой не было выиграно ни одного сраженья, в которой в два месяца не взято ни знамен, ни пушек, ни корпусов войск, когда глядел на скрытно печальные лица окружающих и слушал донесения о том, что русские всё стоят, – страшное чувство, подобное чувству, испытываемому в сновидениях, охватывало его, и ему приходили в голову все несчастные случайности, могущие погубить его. Русские могли напасть на его левое крыло, могли разорвать его середину, шальное ядро могло убить его самого. Все это было возможно. В прежних сражениях своих он обдумывал только случайности успеха, теперь же бесчисленное количество несчастных случайностей представлялось ему, и он ожидал их всех. Да, это было как во сне, когда человеку представляется наступающий на него злодей, и человек во сне размахнулся и ударил своего злодея с тем страшным усилием, которое, он знает, должно уничтожить его, и чувствует, что рука его, бессильная и мягкая, падает, как тряпка, и ужас неотразимой погибели обхватывает беспомощного человека.
Известие о том, что русские атакуют левый фланг французской армии, возбудило в Наполеоне этот ужас. Он молча сидел под курганом на складном стуле, опустив голову и положив локти на колена. Бертье подошел к нему и предложил проехаться по линии, чтобы убедиться, в каком положении находилось дело.
– Что? Что вы говорите? – сказал Наполеон. – Да, велите подать мне лошадь.
Он сел верхом и поехал к Семеновскому.
В медленно расходившемся пороховом дыме по всему тому пространству, по которому ехал Наполеон, – в лужах крови лежали лошади и люди, поодиночке и кучами. Подобного ужаса, такого количества убитых на таком малом пространстве никогда не видал еще и Наполеон, и никто из его генералов. Гул орудий, не перестававший десять часов сряду и измучивший ухо, придавал особенную значительность зрелищу (как музыка при живых картинах). Наполеон выехал на высоту Семеновского и сквозь дым увидал ряды людей в мундирах цветов, непривычных для его глаз. Это были русские.
Русские плотными рядами стояли позади Семеновского и кургана, и их орудия не переставая гудели и дымили по их линии. Сражения уже не было. Было продолжавшееся убийство, которое ни к чему не могло повести ни русских, ни французов. Наполеон остановил лошадь и впал опять в ту задумчивость, из которой вывел его Бертье; он не мог остановить того дела, которое делалось перед ним и вокруг него и которое считалось руководимым им и зависящим от него, и дело это ему в первый раз, вследствие неуспеха, представлялось ненужным и ужасным.
Один из генералов, подъехавших к Наполеону, позволил себе предложить ему ввести в дело старую гвардию. Ней и Бертье, стоявшие подле Наполеона, переглянулись между собой и презрительно улыбнулись на бессмысленное предложение этого генерала.