Патрис Талон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Патрис Талон
Patris Talon
Президент Бенина
с 6 апреля 2016 года
Предшественник: Яйи Бони
 
Вероисповедание: католицизм
Рождение: 1 мая 1958(1958-05-01) (65 лет)
Дагомея
Дети: двое
Партия: независимый
Образование: Дакарский университет

Патрис Талон (фр. Patrice Talon; родился 1 мая 1958 год, Дагомея) — бенинский бизнесмен, президент Бенина с 6 апреля 2016 года.





Биография

Известный как «король хлопка» из-за своего участия в хлопковой промышленности, был сторонником Президента Яйи Бони, финансировал ход его избирательной кампании за 2006 и выборов 2011 года. Однако он был обвинен в участии в заговоре с целью убить Яйи Бони и бежал во Францию в 2012 году. Впоследствии он был помилован в 2014 году.

Он женат на женщине из Порто-Ново и имеет двоих детей.

Президент Бенина

Талон был независимым кандидатом в президентских выборах в Бенине в марте 2016 года. До этого он являлся сторонником правящей партии и даже финансировал предвыборные кампании президента Яйи Бони. Однако он финишировал вторым, после действующего премьер-министра Лионеля Зинсу[1], в первом туре президентского голосования, но победил во втором туре с 65 % голосов.

6 апреля Талон вступил в должность президента страны[2].

Напишите отзыв о статье "Патрис Талон"

Ссылки

Примечания

  1. [www.reuters.com/article/us-benin-election-idUSKCN0WA0XN Benin PM Zinsou faces run-off in presidential election.]
  2. [russian.news.cn/2016-04/07/c_135256290.htm Новый президент Бенина П.Талон принес присягу и вступил в должность.]

Отрывок, характеризующий Патрис Талон

– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.