Первенство России по мини-футболу 2015/2016
Поделись знанием:
– Нет, я должен вас угостить Курагиным, – сказал Билибин тихо Болконскому. – Он прелестен, когда рассуждает о политике, надо видеть эту важность.
Он подсел к Ипполиту и, собрав на лбу свои складки, завел с ним разговор о политике. Князь Андрей и другие обступили обоих.
– Le cabinet de Berlin ne peut pas exprimer un sentiment d'alliance, – начал Ипполит, значительно оглядывая всех, – sans exprimer… comme dans sa derieniere note… vous comprenez… vous comprenez… et puis si sa Majeste l'Empereur ne deroge pas au principe de notre alliance… [Берлинский кабинет не может выразить свое мнение о союзе, не выражая… как в своей последней ноте… вы понимаете… вы понимаете… впрочем, если его величество император не изменит сущности нашего союза…]
– Attendez, je n'ai pas fini… – сказал он князю Андрею, хватая его за руку. – Je suppose que l'intervention sera plus forte que la non intervention. Et… – Он помолчал. – On ne pourra pas imputer a la fin de non recevoir notre depeche du 28 novembre. Voila comment tout cela finira. [Подождите, я не кончил. Я думаю, что вмешательство будет прочнее чем невмешательство И… Невозможно считать дело оконченным непринятием нашей депеши от 28 ноября. Чем то всё это кончится.]
И он отпустил руку Болконского, показывая тем, что теперь он совсем кончил.
– Demosthenes, je te reconnais au caillou que tu as cache dans ta bouche d'or! [Демосфен, я узнаю тебя по камешку, который ты скрываешь в своих золотых устах!] – сказал Билибин, y которого шапка волос подвинулась на голове от удовольствия.
Все засмеялись. Ипполит смеялся громче всех. Он, видимо, страдал, задыхался, но не мог удержаться от дикого смеха, растягивающего его всегда неподвижное лицо.
– Ну вот что, господа, – сказал Билибин, – Болконский мой гость в доме и здесь в Брюнне, и я хочу его угостить, сколько могу, всеми радостями здешней жизни. Ежели бы мы были в Брюнне, это было бы легко; но здесь, dans ce vilain trou morave [в этой скверной моравской дыре], это труднее, и я прошу у всех вас помощи. Il faut lui faire les honneurs de Brunn. [Надо ему показать Брюнн.] Вы возьмите на себя театр, я – общество, вы, Ипполит, разумеется, – женщин.
– Надо ему показать Амели, прелесть! – сказал один из наших, целуя кончики пальцев.
Первенство России по мини-футболу 2015/2016 | |
Данные турнира | |
---|---|
Даты проведения: | |
Место проведения: | |
Количество команд: |
11 |
Официальный сайт: |
[www.amfr.ru amfr.ru] |
← 2014/15 ... 2016/17 → |
24-е первенство России среди клубов Высшей лиги проходит с 24 октября 2015 года. В первой игре сезона сургутский «СДЮШОР-Нефтяник» не смог победить смоленский «Днепр», встреча завершилась ничьей 1:1. Двухкруговой регулярный чемпионат завершится 2 апреля 2016 года. После этого восемь лучших команд по системе плей-офф разыграют награды чемпионата и путёвки в Суперлигу.
Участники
Участниками чемпионата являются 11 команд из 9 городов России:
- «Алмаз-АЛРОСА» (Мирный)
- «Атмис» (Пенза)
- «Днепр» (Смоленск)
- «Заря» (Якутск)
- «Крепость» (Москва)
- «ЛГТУ» (Липецк)
- «Липецк» (Липецк)
- «Мытищи» (Мытищи)
- «СДЮШОР-Нефтяник» (Сургут)
- «Спартак» (Москва)
- «Элекс-Фаворит» (Рязань)
Турнирная таблица регулярного чемпионата
Место | Команда | И | В | Н | П | Голы | ± | О |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | «Спартак» | 11 | 10 | 1 | 0 | 108 − 22 | +86 | 31 |
2 | «Алмаз-АЛРОСА» | 12 | 9 | 2 | 1 | 102 − 32 | +70 | 29 |
3 | «Днепр» | 12 | 6 | 2 | 4 | 79 − 56 | +23 | 20 |
4 | «Заря» | 11 | 5 | 3 | 3 | 75 − 49 | +26 | 18 |
5 | «Мытищи» | 11 | 5 | 2 | 4 | 77 − 41 | +36 | 17 |
6 | «Липецк» | 12 | 5 | 2 | 5 | 68 − 49 | +19 | 17 |
7 | «Атмис» | 12 | 4 | 3 | 5 | 89 − 59 | +30 | 15 |
8 | «Элекс-Фаворит» | 12 | 4 | 3 | 5 | 66 − 57 | +9 | 15 |
9 | «СДЮШОР-Нефтяник» | 11 | 4 | 1 | 6 | 43 − 62 | −19 | 13 |
10 | «ЛГТУ» | 13 | 1 | 3 | 9 | 34 − 91 | −57 | 6 |
11 | «Крепость» | 11 | 0 | 0 | 11 | 12 − 235 | −223 | 0 |
И — игры, В — выигрыши, Н — ничьи, П — проигрыши, Голы — забитые и пропущенные голы, ± — разница голов, О — очки
См. также
Напишите отзыв о статье "Первенство России по мини-футболу 2015/2016"
Ссылки
Отрывок, характеризующий Первенство России по мини-футболу 2015/2016
Билибин и наши расхохотались, глядя в глаза Ипполиту. Князь Андрей видел, что этот Ипполит, которого он (должно было признаться) почти ревновал к своей жене, был шутом в этом обществе.– Нет, я должен вас угостить Курагиным, – сказал Билибин тихо Болконскому. – Он прелестен, когда рассуждает о политике, надо видеть эту важность.
Он подсел к Ипполиту и, собрав на лбу свои складки, завел с ним разговор о политике. Князь Андрей и другие обступили обоих.
– Le cabinet de Berlin ne peut pas exprimer un sentiment d'alliance, – начал Ипполит, значительно оглядывая всех, – sans exprimer… comme dans sa derieniere note… vous comprenez… vous comprenez… et puis si sa Majeste l'Empereur ne deroge pas au principe de notre alliance… [Берлинский кабинет не может выразить свое мнение о союзе, не выражая… как в своей последней ноте… вы понимаете… вы понимаете… впрочем, если его величество император не изменит сущности нашего союза…]
– Attendez, je n'ai pas fini… – сказал он князю Андрею, хватая его за руку. – Je suppose que l'intervention sera plus forte que la non intervention. Et… – Он помолчал. – On ne pourra pas imputer a la fin de non recevoir notre depeche du 28 novembre. Voila comment tout cela finira. [Подождите, я не кончил. Я думаю, что вмешательство будет прочнее чем невмешательство И… Невозможно считать дело оконченным непринятием нашей депеши от 28 ноября. Чем то всё это кончится.]
И он отпустил руку Болконского, показывая тем, что теперь он совсем кончил.
– Demosthenes, je te reconnais au caillou que tu as cache dans ta bouche d'or! [Демосфен, я узнаю тебя по камешку, который ты скрываешь в своих золотых устах!] – сказал Билибин, y которого шапка волос подвинулась на голове от удовольствия.
Все засмеялись. Ипполит смеялся громче всех. Он, видимо, страдал, задыхался, но не мог удержаться от дикого смеха, растягивающего его всегда неподвижное лицо.
– Ну вот что, господа, – сказал Билибин, – Болконский мой гость в доме и здесь в Брюнне, и я хочу его угостить, сколько могу, всеми радостями здешней жизни. Ежели бы мы были в Брюнне, это было бы легко; но здесь, dans ce vilain trou morave [в этой скверной моравской дыре], это труднее, и я прошу у всех вас помощи. Il faut lui faire les honneurs de Brunn. [Надо ему показать Брюнн.] Вы возьмите на себя театр, я – общество, вы, Ипполит, разумеется, – женщин.
– Надо ему показать Амели, прелесть! – сказал один из наших, целуя кончики пальцев.