Плохой день для рыбалки
Поделись знанием:
К:Фильмы 2009 годаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)
– Mon ami! [Друг мой!] – сказала мать умоляющим голосом, опять дотрогиваясь до руки сына, как будто это прикосновение могло успокоивать или возбуждать его.
Борис замолчал и, не снимая шинели, вопросительно смотрел на мать.
– Голубчик, – нежным голоском сказала Анна Михайловна, обращаясь к швейцару, – я знаю, что граф Кирилл Владимирович очень болен… я затем и приехала… я родственница… Я не буду беспокоить, голубчик… А мне бы только надо увидать князя Василия Сергеевича: ведь он здесь стоит. Доложи, пожалуйста.
Швейцар угрюмо дернул снурок наверх и отвернулся.
– Княгиня Друбецкая к князю Василию Сергеевичу, – крикнул он сбежавшему сверху и из под выступа лестницы выглядывавшему официанту в чулках, башмаках и фраке.
Мать расправила складки своего крашеного шелкового платья, посмотрелась в цельное венецианское зеркало в стене и бодро в своих стоптанных башмаках пошла вверх по ковру лестницы.
– Mon cher, voue m'avez promis, [Мой друг, ты мне обещал,] – обратилась она опять к Сыну, прикосновением руки возбуждая его.
Сын, опустив глаза, спокойно шел за нею.
Они вошли в залу, из которой одна дверь вела в покои, отведенные князю Василью.
В то время как мать с сыном, выйдя на середину комнаты, намеревались спросить дорогу у вскочившего при их входе старого официанта, у одной из дверей повернулась бронзовая ручка и князь Василий в бархатной шубке, с одною звездой, по домашнему, вышел, провожая красивого черноволосого мужчину. Мужчина этот был знаменитый петербургский доктор Lorrain.
– C'est donc positif? [Итак, это верно?] – говорил князь.
– Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором.
Плохой день для рыбалки | |
Mal día Para Pescar | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария | |
В главных ролях | |
Оператор |
Альваро Гутьеррес |
Композитор |
Микель Салас |
Кинокомпания |
Baobab Films |
Длительность |
110 (100) мин |
Страна | |
Язык | |
Год | |
IMDb | |
Плохой день для рыбалки (исп. Mal día Para Pescar) — совместный испанско-уругвайский фильм режиссёра Альваро Брехнера, снятый в 2009 году по рассказу уругвайского писателя Хуана Карлоса Онетти.
Сюжет
Бывший сильнейший человек на Земле (Якоб ван Оппен) и его агент, называющий себя Принц Орсини, путешествуют по маленьким городам латиноамериканской страны и устраивают бои без правил. Приехав в Санта-Марию, дело идёт как обычно. Орсини знает как найти «подходящего» соперника, но его смущает «рыба покрупнее». Но он не единственный знает секрет.
В ролях
- Гари Пикер — Принц Орсини
- Юко Ахола — Якоб ван Оппен
- Антонелла Коста — Адриана
- Сесар Тронкосо — Хебер
- Роберто Паков — Турок
- Бруно Альдекосеа — Диас Грей
Критика
Фильм получил множество номинаций и несколько призов на фестивалях и был официально номинирован на Оскар от Уругвая.
Напишите отзыв о статье "Плохой день для рыбалки"
Ссылки
- «Плохой день для рыбалки» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.maldiaparapescar.com diaparapescar.com] — официальный сайт Плохой день для рыбалки
Отрывок, характеризующий Плохой день для рыбалки
– Мы можем уехать, – сказал сын по французски.– Mon ami! [Друг мой!] – сказала мать умоляющим голосом, опять дотрогиваясь до руки сына, как будто это прикосновение могло успокоивать или возбуждать его.
Борис замолчал и, не снимая шинели, вопросительно смотрел на мать.
– Голубчик, – нежным голоском сказала Анна Михайловна, обращаясь к швейцару, – я знаю, что граф Кирилл Владимирович очень болен… я затем и приехала… я родственница… Я не буду беспокоить, голубчик… А мне бы только надо увидать князя Василия Сергеевича: ведь он здесь стоит. Доложи, пожалуйста.
Швейцар угрюмо дернул снурок наверх и отвернулся.
– Княгиня Друбецкая к князю Василию Сергеевичу, – крикнул он сбежавшему сверху и из под выступа лестницы выглядывавшему официанту в чулках, башмаках и фраке.
Мать расправила складки своего крашеного шелкового платья, посмотрелась в цельное венецианское зеркало в стене и бодро в своих стоптанных башмаках пошла вверх по ковру лестницы.
– Mon cher, voue m'avez promis, [Мой друг, ты мне обещал,] – обратилась она опять к Сыну, прикосновением руки возбуждая его.
Сын, опустив глаза, спокойно шел за нею.
Они вошли в залу, из которой одна дверь вела в покои, отведенные князю Василью.
В то время как мать с сыном, выйдя на середину комнаты, намеревались спросить дорогу у вскочившего при их входе старого официанта, у одной из дверей повернулась бронзовая ручка и князь Василий в бархатной шубке, с одною звездой, по домашнему, вышел, провожая красивого черноволосого мужчину. Мужчина этот был знаменитый петербургский доктор Lorrain.
– C'est donc positif? [Итак, это верно?] – говорил князь.
– Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором.