Покотыло, Сергей Витальевич
Сергей Покотыло | ||
Общая информация | ||
Полное имя | Сергей Витальевич Покотыло | |
Родился | 1 февраля 1982 (42 года) Североуральск, СССР | |
Гражданство | Россия | |
Рост | 177 см | |
Вес | 72 кг | |
Позиция | нападающий | |
Информация о клубе | ||
Клуб | МФК Сибиряк | |
Номер | 5 | |
Карьера | ||
Клубная карьера (мини-футбол)* | ||
2002—2004 | УПИ-ДДТ | |
2004—2006 | ВИЗ-Синара | |
2006—2007 | Норильский никель | 22 (8) |
2007—2008 | Липецк | 47 (22) |
2009— | Сибиряк | 38 (27) |
* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 14 января 2011.
|
Сергей Витальевич Покотыло (1 февраля 1982, Североуральск, СССР) — российский футболист, игрок в мини-футбол. Нападающий новосибирского клуба «Сибиряк».
Биография
Покотыло дебютировал в Суперлиге в 2002 году за екатеринбургский «УПИ-ДДТ». В 2004 году «студенты» переехали в Челябинск, а Сергей остался в Екатеринбурге, став игроком «ВИЗ-Синары». За «визовцев» он играл два сезона, затем один сезон провёл в «Норильском никеле».
В 2007 году Покотыло перешёл в «Липецк», за который играл на протяжении полутора сезонов, после чего перешёл в новосибирский «Сибиряк», клуб Высшей лиги. Однако уже через полгода, победив с сибиряками в первенстве, он вместе с ними вернулся в Суперлигу.
Напишите отзыв о статье "Покотыло, Сергей Витальевич"
Ссылки
- [amfr.ru/persons/attendee/5769/ Профиль на сайте АМФР]
- [www.pmfk-sibiryak.ru/person.php?id=32&sof=1 Профиль на официальном сайте «Сибиряка»]
Мини-футбольный клуб «Сибиряк» Новосибирск — текущий состав
|
---|
3 Аманбаев • 4 Лео Сантана • 5 Покотыло • 7 Кудзиев • 8 Франклин • 9 Иванов • 14 Главатских • 17 Н. Плахов • 18 Тимощенков • 22 Формин (в) • 25 Чурляев • 30 Балашов (в) • 36 Сизиков (в) • 55 Чухрий • 77 Сими Сайотти • 81 А. Плахов • Тренер: Куксевич |
Отрывок, характеризующий Покотыло, Сергей Витальевич
В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.– Мне сказали, что ты велел закладывать, – сказала она, запыхавшись (она, видно, бежала), – а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине. Бог знает, на сколько времени опять расстаемся. Ты не сердишься, что я пришла? Ты очень переменился, Андрюша, – прибавила она как бы в объяснение такого вопроса.
Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.
– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Андрей! Какое сокровище твоя жена,] – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.
Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное выражение, появившееся на его лице.
– Но надо быть снисходительным к маленьким слабостям; у кого их нет, Аndre! Ты не забудь, что она воспитана и выросла в свете. И потом ее положение теперь не розовое. Надобно входить в положение каждого. Tout comprendre, c'est tout pardonner. [Кто всё поймет, тот всё и простит.] Ты подумай, каково ей, бедняжке, после жизни, к которой она привыкла, расстаться с мужем и остаться одной в деревне и в ее положении? Это очень тяжело.