Сибиряк (мини-футбольный клуб)
Сибиряк | |||
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан) | |||
Полное название |
Профессиональный мини-футбольный клуб Сибиряк | ||
Основан | 1988 | ||
---|---|---|---|
Стадион | Спортивный зал «НГАСУ», Новосибирск | ||
Президент | Алексей Толоконский | ||
Тренер | Евгений Куксевич | ||
Капитан | Сергей Иванов | ||
Соревнование | Суперлига | ||
2015/16 | 3 | ||
|
ПМФК «Сибиряк» — российский мини-футбольный клуб из Новосибирска. С сезона 2009—2010 играет в Суперлиге, высшем дивизионе в структуре российского мини-футбола.
Содержание
История
Мини-футбольный клуб «Сибиряк» был создан в 1988 году. Первое его достижение последовало уже в следующем году — победа во всесоюзном турнире на приз газеты «Комсомольская правда». В 1991 году команда приняла участие в единственном чемпионате СССР по мини-футболу и заняла 9-ое место. Следующие 7 сезонов новосибирцы провели в элите российского мини-футбола, по результатам сезона-1998 покинули её, но уже через год вернулись обратно. Ещё два сезона в Высшей Лиге (раньше такое название носила Суперлига) — и команда вновь понижается в классе, но на этот раз быстрого возвращения не получилось. Отыграв 5 сезонов во втором эшелоне российского мини-футбола, в 2006 году «Сибиряк» прекратил своё существование.
Однако, в 2008 году администрация Новосибирской области приняла решение о возрождении команды, и «Сибиряк» взял старт в Высшей Лиге. Выиграв первенство, новосибирцы сумели добиться повышения в классе. Сезон 2009/10 они начали в Суперлиге под руководством Темура Алекберова, одного из самых именитых игроков в истории российского мини-футбола. В первом же сезоне «Сибиряк» ворвался в верхнюю половину турнирной таблицы, заняв шестое место. А по результатам чемпионата 2010/11 новосибирская команда показала ещё более высокий результат — выиграв бронзовые медали. В сезоне 2011/2012 команде удалось взять уже серебряные медали.
Достижения
- Серебряный призер чемпионата России по мини-футболу: 2011-2012
- Бронзовый призер чемпионата России по мини-футболу: 2010-2011, 2013-2014, 2014-2015, 2015-2016
- Победитель всесоюзного турнира на приз газеты «Комсомольская правда» (1989)
- Призер турниров в Днепропетровске, Кишиневе и др. городах
- Победитель международных турниров в Польше и Болгарии (1990)
- В 1991 г. команда принимала участие в финальном турнире Кубка СССР
- Победитель Высшей Лиги (Сезон 2008-2009)
- Победитель турнира Balticflora Open Cup 2010
- Победитель турнира «Кубок Урала» 2011, 2013
Выступления в Чемпионатах России
Сезон | Лига | Занятое Место |
---|---|---|
1991 | Высшая Лига СССР (I) | 9 |
1992 | Высшая Лига СНГ (I) | 7 |
1992-1993 | Высшая Лига (I) | 9 |
1993-1994 | Высшая Лига (I) | 12 |
1994-1995 | Высшая Лига (I) | 7 |
1995-1996 | Высшая Лига (I) | 10 |
1996-1997 | Высшая Лига (I) | 13 |
1997-1998 | Высшая Лига (I) | 15 |
1998-1999 | Первая Лига (II) | 2 |
1999-2000 | Высшая Лига (I) | 8 |
2000-2001 | Высшая Лига (I) | 15 |
2001-2002 | Первая Лига (II) | 7 |
2002-2003 | Первая Лига (II) | 8 |
2003-2004 | Высшая Лига (II) | 4 |
2004-2005 | Высшая Лига (II) | 10 |
2005-2006 | Высшая Лига (II) | 13 |
2006-2007 | Не существовал | |
2007-2008 | Не существовал | |
2008-2009 | Высшая Лига (II) | 2 (плей-офф: 1) |
2009-2010 | Суперлига (I) | 6 |
2010-2011 | Суперлига (I) | 4 (плей-офф: 3) |
2011-2012 | Суперлига (I) | 1 (плей-офф: 2) |
2012-2013 | Суперлига (I) | 5 (плей-офф: 4) |
2013-2014 | Суперлига (I) | 5 (плей-офф: 3) |
2014-2015 | Суперлига (I) | 4 (плей-офф: 3) |
2015-2016 | Суперлига (I) | 5 (плей-офф: 3) |
Текущий состав
На 1 марта 2015 года
|
|
Бывшие известные игроки
Напишите отзыв о статье "Сибиряк (мини-футбольный клуб)"
Ссылки
- [pmfk-sibiryak.ru Официальный сайт]
- [amfr.ru/league/super/clubs/pmfk-sibiryak-novosibirsk/ Профиль клуба на сайте Ассоциации мини-футбола России]
Мини-футбольный клуб «Сибиряк» Новосибирск — текущий состав
|
---|
3 Аманбаев • 4 Лео Сантана • 5 Покотыло • 7 Кудзиев • 8 Франклин • 9 Иванов • 14 Главатских • 17 Н. Плахов • 18 Тимощенков • 22 Формин (в) • 25 Чурляев • 30 Балашов (в) • 36 Сизиков (в) • 55 Чухрий • 77 Сими Сайотти • 81 А. Плахов • Тренер: Куксевич |
|
|
Отрывок, характеризующий Сибиряк (мини-футбольный клуб)
Офицеры хотели откланяться, но князь Андрей, как будто не желая оставаться с глазу на глаз с своим другом, предложил им посидеть и напиться чаю. Подали скамейки и чай. Офицеры не без удивления смотрели на толстую, громадную фигуру Пьера и слушали его рассказы о Москве и о расположении наших войск, которые ему удалось объездить. Князь Андрей молчал, и лицо его так было неприятно, что Пьер обращался более к добродушному батальонному командиру Тимохину, чем к Болконскому.
– Так ты понял все расположение войск? – перебил его князь Андрей.
– Да, то есть как? – сказал Пьер. – Как невоенный человек, я не могу сказать, чтобы вполне, но все таки понял общее расположение.
– Eh bien, vous etes plus avance que qui cela soit, [Ну, так ты больше знаешь, чем кто бы то ни было.] – сказал князь Андрей.
– A! – сказал Пьер с недоуменьем, через очки глядя на князя Андрея. – Ну, как вы скажете насчет назначения Кутузова? – сказал он.
– Я очень рад был этому назначению, вот все, что я знаю, – сказал князь Андрей.
– Ну, а скажите, какое ваше мнение насчет Барклая де Толли? В Москве бог знает что говорили про него. Как вы судите о нем?
– Спроси вот у них, – сказал князь Андрей, указывая на офицеров.
Пьер с снисходительно вопросительной улыбкой, с которой невольно все обращались к Тимохину, посмотрел на него.
– Свет увидали, ваше сиятельство, как светлейший поступил, – робко и беспрестанно оглядываясь на своего полкового командира, сказал Тимохин.
– Отчего же так? – спросил Пьер.
– Да вот хоть бы насчет дров или кормов, доложу вам. Ведь мы от Свенцян отступали, не смей хворостины тронуть, или сенца там, или что. Ведь мы уходим, ему достается, не так ли, ваше сиятельство? – обратился он к своему князю, – а ты не смей. В нашем полку под суд двух офицеров отдали за этакие дела. Ну, как светлейший поступил, так насчет этого просто стало. Свет увидали…
– Так отчего же он запрещал?
Тимохин сконфуженно оглядывался, не понимая, как и что отвечать на такой вопрос. Пьер с тем же вопросом обратился к князю Андрею.
– А чтобы не разорять край, который мы оставляли неприятелю, – злобно насмешливо сказал князь Андрей. – Это очень основательно; нельзя позволять грабить край и приучаться войскам к мародерству. Ну и в Смоленске он тоже правильно рассудил, что французы могут обойти нас и что у них больше сил. Но он не мог понять того, – вдруг как бы вырвавшимся тонким голосом закричал князь Андрей, – но он не мог понять, что мы в первый раз дрались там за русскую землю, что в войсках был такой дух, какого никогда я не видал, что мы два дня сряду отбивали французов и что этот успех удесятерял наши силы. Он велел отступать, и все усилия и потери пропали даром. Он не думал об измене, он старался все сделать как можно лучше, он все обдумал; но от этого то он и не годится. Он не годится теперь именно потому, что он все обдумывает очень основательно и аккуратно, как и следует всякому немцу. Как бы тебе сказать… Ну, у отца твоего немец лакей, и он прекрасный лакей и удовлетворит всем его нуждам лучше тебя, и пускай он служит; но ежели отец при смерти болен, ты прогонишь лакея и своими непривычными, неловкими руками станешь ходить за отцом и лучше успокоишь его, чем искусный, но чужой человек. Так и сделали с Барклаем. Пока Россия была здорова, ей мог служить чужой, и был прекрасный министр, но как только она в опасности; нужен свой, родной человек. А у вас в клубе выдумали, что он изменник! Тем, что его оклеветали изменником, сделают только то, что потом, устыдившись своего ложного нарекания, из изменников сделают вдруг героем или гением, что еще будет несправедливее. Он честный и очень аккуратный немец…
– Однако, говорят, он искусный полководец, – сказал Пьер.
– Я не понимаю, что такое значит искусный полководец, – с насмешкой сказал князь Андрей.
– Искусный полководец, – сказал Пьер, – ну, тот, который предвидел все случайности… ну, угадал мысли противника.
– Да это невозможно, – сказал князь Андрей, как будто про давно решенное дело.
Пьер с удивлением посмотрел на него.
– Однако, – сказал он, – ведь говорят же, что война подобна шахматной игре.
– Да, – сказал князь Андрей, – только с тою маленькою разницей, что в шахматах над каждым шагом ты можешь думать сколько угодно, что ты там вне условий времени, и еще с той разницей, что конь всегда сильнее пешки и две пешки всегда сильнее одной, a на войне один батальон иногда сильнее дивизии, а иногда слабее роты. Относительная сила войск никому не может быть известна. Поверь мне, – сказал он, – что ежели бы что зависело от распоряжений штабов, то я бы был там и делал бы распоряжения, а вместо того я имею честь служить здесь, в полку вот с этими господами, и считаю, что от нас действительно будет зависеть завтрашний день, а не от них… Успех никогда не зависел и не будет зависеть ни от позиции, ни от вооружения, ни даже от числа; а уж меньше всего от позиции.
– А от чего же?
– От того чувства, которое есть во мне, в нем, – он указал на Тимохина, – в каждом солдате.
Князь Андрей взглянул на Тимохина, который испуганно и недоумевая смотрел на своего командира. В противность своей прежней сдержанной молчаливости князь Андрей казался теперь взволнованным. Он, видимо, не мог удержаться от высказывания тех мыслей, которые неожиданно приходили ему.
– Сражение выиграет тот, кто твердо решил его выиграть. Отчего мы под Аустерлицем проиграли сражение? У нас потеря была почти равная с французами, но мы сказали себе очень рано, что мы проиграли сражение, – и проиграли. А сказали мы это потому, что нам там незачем было драться: поскорее хотелось уйти с поля сражения. «Проиграли – ну так бежать!» – мы и побежали. Ежели бы до вечера мы не говорили этого, бог знает что бы было. А завтра мы этого не скажем. Ты говоришь: наша позиция, левый фланг слаб, правый фланг растянут, – продолжал он, – все это вздор, ничего этого нет. А что нам предстоит завтра? Сто миллионов самых разнообразных случайностей, которые будут решаться мгновенно тем, что побежали или побегут они или наши, что убьют того, убьют другого; а то, что делается теперь, – все это забава. Дело в том, что те, с кем ты ездил по позиции, не только не содействуют общему ходу дел, но мешают ему. Они заняты только своими маленькими интересами.
– В такую минуту? – укоризненно сказал Пьер.
– В такую минуту, – повторил князь Андрей, – для них это только такая минута, в которую можно подкопаться под врага и получить лишний крестик или ленточку. Для меня на завтра вот что: стотысячное русское и стотысячное французское войска сошлись драться, и факт в том, что эти двести тысяч дерутся, и кто будет злей драться и себя меньше жалеть, тот победит. И хочешь, я тебе скажу, что, что бы там ни было, что бы ни путали там вверху, мы выиграем сражение завтра. Завтра, что бы там ни было, мы выиграем сражение!
– Вот, ваше сиятельство, правда, правда истинная, – проговорил Тимохин. – Что себя жалеть теперь! Солдаты в моем батальоне, поверите ли, не стали водку, пить: не такой день, говорят. – Все помолчали.
Офицеры поднялись. Князь Андрей вышел с ними за сарай, отдавая последние приказания адъютанту. Когда офицеры ушли, Пьер подошел к князю Андрею и только что хотел начать разговор, как по дороге недалеко от сарая застучали копыта трех лошадей, и, взглянув по этому направлению, князь Андрей узнал Вольцогена с Клаузевицем, сопутствуемых казаком. Они близко проехали, продолжая разговаривать, и Пьер с Андреем невольно услыхали следующие фразы:
– Der Krieg muss im Raum verlegt werden. Der Ansicht kann ich nicht genug Preis geben, [Война должна быть перенесена в пространство. Это воззрение я не могу достаточно восхвалить (нем.) ] – говорил один.
– O ja, – сказал другой голос, – da der Zweck ist nur den Feind zu schwachen, so kann man gewiss nicht den Verlust der Privatpersonen in Achtung nehmen. [О да, так как цель состоит в том, чтобы ослабить неприятеля, то нельзя принимать во внимание потери частных лиц (нем.) ]