Потаро-Сипаруни

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Потаро-Сипаруни
англ. Potaro-Siparuni
Страна

Гайана Гайана

Статус

Регион

Административный центр

Махдия

Население (2012)

10 190

Плотность

0,51 чел./км²

Площадь

20 051 км²

Часовой пояс

UTC-4

Код ISO 3166-2

GY-08

Координаты: 4°46′11″ с. ш. 59°15′55″ з. д. / 4.76972° с. ш. 59.26528° з. д. / 4.76972; -59.26528 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=4.76972&mlon=-59.26528&zoom=12 (O)] (Я)

Потаро-Сипаруни (англ. Potaro-Siparuni) — регион в Гайане.[1] Административный центр — город Махдия.

На севере Потаро-Сипаруни граничит с регионом Куюни-Мазаруни, на востоке с регионами Аппер-Демерара-Бербис и Ист-Бербис-Корентайн, на юге с регионом Аппер-Такуту-Аппер-Эссекибо, а на западе с Бразилией.



Население

Правительство Гайаны проводило три официальных переписи, начиная с административных реформ 1980 года: в 1980, 1991 и 2002 годах.[2] В 2012 году население региона достигло 10 190 человек.[3] Официальные данные переписей населения в регионе Потаро-Сипаруни:

  • 2012: 10 190 человек
  • 2002: 10 095 человек
  • 1991: 5 616 человек
  • 1980: 4 485 человек

Напишите отзыв о статье "Потаро-Сипаруни"

Примечания

  1. Macmillan Publishers. Administrative Regions - 8, 9 and 10 // Macmillan Junior Atlas: Guyana. — Oxford: Macmillan Caribbean, 2009. — P. 37. — ISBN 9780333934173.
  2. Beaie, Sonkarley Tiatun [www.statisticsguyana.gov.gy/pubs/Chapter3_Population_Redistribution_Internal_Migration.pdf Chapter 3: National Redistribution and Internal Migration] (PDF). 2002 Population and Housing Census - Guyana National Report. Bureau of Statistics (19 September 2007). Проверено 29 августа 2012. [www.webcitation.org/6ANd8NvxO Архивировано из первоисточника 2 сентября 2012].
  3. Beaie, Sonkarley Tiatun [www.statisticsguyana.gov.gy/census.html#popcenfinal National Population Trends: Size, Growth and Distribution] (PDF Download). 2002 Population and Housing Census - Guyana National Report. Bureau of Statistics (19 September 2007). Проверено 29 августа 2012.

Отрывок, характеризующий Потаро-Сипаруни

Графиня оглянулась на молчаливого сына.
– Что с тобой? – спросила мать у Николая.
– Ах, ничего, – сказал он, как будто ему уже надоел этот всё один и тот же вопрос.
– Папенька скоро приедет?
– Я думаю.
«У них всё то же. Они ничего не знают! Куда мне деваться?», подумал Николай и пошел опять в залу, где стояли клавикорды.
Соня сидела за клавикордами и играла прелюдию той баркароллы, которую особенно любил Денисов. Наташа собиралась петь. Денисов восторженными глазами смотрел на нее.
Николай стал ходить взад и вперед по комнате.
«И вот охота заставлять ее петь? – что она может петь? И ничего тут нет веселого», думал Николай.
Соня взяла первый аккорд прелюдии.
«Боже мой, я погибший, я бесчестный человек. Пулю в лоб, одно, что остается, а не петь, подумал он. Уйти? но куда же? всё равно, пускай поют!»
Николай мрачно, продолжая ходить по комнате, взглядывал на Денисова и девочек, избегая их взглядов.
«Николенька, что с вами?» – спросил взгляд Сони, устремленный на него. Она тотчас увидала, что что нибудь случилось с ним.
Николай отвернулся от нее. Наташа с своею чуткостью тоже мгновенно заметила состояние своего брата. Она заметила его, но ей самой так было весело в ту минуту, так далека она была от горя, грусти, упреков, что она (как это часто бывает с молодыми людьми) нарочно обманула себя. Нет, мне слишком весело теперь, чтобы портить свое веселье сочувствием чужому горю, почувствовала она, и сказала себе:
«Нет, я верно ошибаюсь, он должен быть весел так же, как и я». Ну, Соня, – сказала она и вышла на самую середину залы, где по ее мнению лучше всего был резонанс. Приподняв голову, опустив безжизненно повисшие руки, как это делают танцовщицы, Наташа, энергическим движением переступая с каблучка на цыпочку, прошлась по середине комнаты и остановилась.
«Вот она я!» как будто говорила она, отвечая на восторженный взгляд Денисова, следившего за ней.
«И чему она радуется! – подумал Николай, глядя на сестру. И как ей не скучно и не совестно!» Наташа взяла первую ноту, горло ее расширилось, грудь выпрямилась, глаза приняли серьезное выражение. Она не думала ни о ком, ни о чем в эту минуту, и из в улыбку сложенного рта полились звуки, те звуки, которые может производить в те же промежутки времени и в те же интервалы всякий, но которые тысячу раз оставляют вас холодным, в тысячу первый раз заставляют вас содрогаться и плакать.