Всеобщие выборы в Эквадоре (2013)
2013 год | |||
---|---|---|---|
17 февраля и 7 апреля | |||
Кандидат: | Рафаэль Корреа | Гиллермо Лассо | Люсио Гутиеррес |
Партия: | Альянс ПАИС | Социал-христианская партия | Патриотическая общественная партия 21 января |
Голосов: | 4 918 482 (57,17 %) |
1 951 102 (22,68 %) |
578 875 (6,73 %) |
Распределение голосов по округам между кандидатами: Люсио Гутиеррес |
Всеобщие выборы в Эквадоре прошли 17 февраля и объединяли президентские, парламентские и местные выборы, выборы мэров и губернаторов[1]. Окончательная дата выборов была объявлена 18 октября 2012 года. Избирательная кампания продолжалась с 4 января по 14 февраля 2013 года[2].
Президент Рафаэль Корреа был переизбран на третий срок, а его партия Альянс ПАИС получила большинство в парламенте, обеспечив себе 91 место из 137 мест Национальной ассамблеи.
Содержание
Президентские выборы
Кандидаты в президенты
В президенты было выдвинуто восемь кандидатов[3]:
- Рафаэль Корреа, президент Эквадора, Альянс ПАИС.
- Гиллермо Лассо, Социал-христианская партия.
- Люсио Гутиеррес, бывший президент (2003—2005), Патриотическая общественная партия 21 января.
- Альберто Акоста, Левый координационный комитет.
- Норман Врэй, движение Прорыв 25.
- Нельсон Завала, Эквадорская Рольдосистская партия.
- Маурицио Родас, движение СУМА.
- Алльваро Нобоа, Институциональная партия обновления Национальное действие.
Кампания
Президент Эквадора Рафаэль Корреа за годы своего президентства с 2006 года провёл несколько социальных реформ: была значительно улучшена сеть автодорог страны, построены новые школы и клиники, минимальная зарплата повышалась, опережая инфляцию. Была введена бесплатная школьная форма, система государственной ипотеки позволила многим жителям в приобретении жилья. Кампания Корреа указывала, что за несколько лет он совершенно изменил страну после периода политической нестабильности и экономического унижения. Однако, оппоненты президента отмечают его склонность к авторитаризму и неприятие критики. Корреа создал мощную государственную машину средств массовой информации за счёт национализации их у коррумпированных банкиров. Он также ограничил власть парламента, в котором его партия была в меньшинстве[4].
Результаты
Государственное эквадорское телевидение объявило результаты экзит-полов, по которым президент Рафаэль Корреа набрал около 61 %, опередив на 21 % ближайшего соперника банкира Гиллермо Лассо. Таким образом, Корреа в третий раз становится президентом Эквадора[5].
Партия | Кандидат | Голоса | % | |
---|---|---|---|---|
Альянс ПАИС | Рафаэль Корреа | 4 918 482 | 57,17 % | |
Созданные возможности (CREO) | Гиллермо Лассо | 1 951 102 | 22,68 % | |
Патриотическая общественная партия 21 января | Люсио Гутиеррес | 578 875 | 6,73 % | |
SUMA | Маурицио Родас | 335 532 | 3,9 % | |
Институциональная партия обновления Национальное действие | Алльваро Нобоа | 319 956 | 3,72 % | |
Конфедерация коренных народов Эквадора | Альберто Акоста | 280 539 | 3,26 % | |
Прорыв 25 | Норман Врэй | 112 525 | 1,31 % | |
Эквадорская Рольдосистская партия | Нельсон Завала | 105 592 | 1,23 % | |
Источник: [www.eluniverso.com/2013/02/18/1/1355/en-esta-revolucion-mandan-ciudadanos-dice-rafael-correa.html] |
Парламентские выборы
На выборах 17 февраля 2013 года было избрано 137 членов Национальной ассамблеи и 5 представителей Андского сообщества[6].
Результаты
Партия | Места | |
---|---|---|
Альянс ПАИС | 100 | |
Созданные возможности | 11 | |
Социал-христианская партия (Эквадор) | 6 | |
Патриотическая общественная партия 21 января | 5 | |
Конфедерация коренных народов Эквадора | 5 | |
Прорыв 25 | 5 | |
Эквадорская Рольдосистская партия | 1 | |
SUMA | 1 | |
Местное действие за равенство (ARE) | 1 | |
Всеобщая демократия Карчи (IDC) | 1 | |
Движение полуострова «Вера в наш народ» (провинция Санта-Элена, MPCG) | 1 | |
Всего | 137 |
Напишите отзыв о статье "Всеобщие выборы в Эквадоре (2013)"
Примечания
- ↑ [andes.info.ec/english/8486.html To present, 85 institutions are authorized by the National Electoral Council to issue publications | ANDES]. Проверено 8 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EOlBRv4O Архивировано из первоисточника 13 февраля 2013].
- ↑ [andes.info.ec/english/6231.html Ecuador will convene for elections on October 18 | ANDES]. Проверено 8 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EOlCRlN1 Архивировано из первоисточника 13 февраля 2013].
- ↑ [andes.info.ec/english/road-and-meetings-eight-candidates-begin-their-race-ecuadorian-presidency.html On the road and in meetings, eight candidates begin their race for the Ecuadorian presidency | ANDES]. Проверено 10 марта 2013. [www.webcitation.org/6F89IJVLQ Архивировано из первоисточника 15 марта 2013].
- ↑ [www.economist.com/news/americas/21571426-having-mixed-good-bad-and-ugly-during-six-years-power-rafael-correa-heading Ecuador’s election. The man with the mighty microphone // The Economist]
- ↑ [www.bbc.co.uk/news/world-latin-america-21492470 Ecuador election: Rafael Correa ahead in exit polls.]
- ↑ [www.greenleft.org.au/node/52846 Ecuador: Correa launches re-election campaign, socialists give critical support | Green Left Weekly]. Проверено 10 марта 2013. [www.webcitation.org/6F89JpSd2 Архивировано из первоисточника 15 марта 2013].
|
Отрывок, характеризующий Всеобщие выборы в Эквадоре (2013)
– Merci, monsieur, [Благодарю, господин.] – отвечал барабанщик дрожащим, почти детским голосом и стал обтирать о порог свои грязные ноги. Пете многое хотелось сказать барабанщику, но он не смел. Он, переминаясь, стоял подле него в сенях. Потом в темноте взял его за руку и пожал ее.– Entrez, entrez, – повторил он только нежным шепотом.
«Ах, что бы мне ему сделать!» – проговорил сам с собою Петя и, отворив дверь, пропустил мимо себя мальчика.
Когда барабанщик вошел в избушку, Петя сел подальше от него, считая для себя унизительным обращать на него внимание. Он только ощупывал в кармане деньги и был в сомненье, не стыдно ли будет дать их барабанщику.
От барабанщика, которому по приказанию Денисова дали водки, баранины и которого Денисов велел одеть в русский кафтан, с тем, чтобы, не отсылая с пленными, оставить его при партии, внимание Пети было отвлечено приездом Долохова. Петя в армии слышал много рассказов про необычайные храбрость и жестокость Долохова с французами, и потому с тех пор, как Долохов вошел в избу, Петя, не спуская глаз, смотрел на него и все больше подбадривался, подергивая поднятой головой, с тем чтобы не быть недостойным даже и такого общества, как Долохов.
Наружность Долохова странно поразила Петю своей простотой.
Денисов одевался в чекмень, носил бороду и на груди образ Николая чудотворца и в манере говорить, во всех приемах выказывал особенность своего положения. Долохов же, напротив, прежде, в Москве, носивший персидский костюм, теперь имел вид самого чопорного гвардейского офицера. Лицо его было чисто выбрито, одет он был в гвардейский ваточный сюртук с Георгием в петлице и в прямо надетой простой фуражке. Он снял в углу мокрую бурку и, подойдя к Денисову, не здороваясь ни с кем, тотчас же стал расспрашивать о деле. Денисов рассказывал ему про замыслы, которые имели на их транспорт большие отряды, и про присылку Пети, и про то, как он отвечал обоим генералам. Потом Денисов рассказал все, что он знал про положение французского отряда.
– Это так, но надо знать, какие и сколько войск, – сказал Долохов, – надо будет съездить. Не зная верно, сколько их, пускаться в дело нельзя. Я люблю аккуратно дело делать. Вот, не хочет ли кто из господ съездить со мной в их лагерь. У меня мундиры с собою.
– Я, я… я поеду с вами! – вскрикнул Петя.
– Совсем и тебе не нужно ездить, – сказал Денисов, обращаясь к Долохову, – а уж его я ни за что не пущу.
– Вот прекрасно! – вскрикнул Петя, – отчего же мне не ехать?..
– Да оттого, что незачем.
– Ну, уж вы меня извините, потому что… потому что… я поеду, вот и все. Вы возьмете меня? – обратился он к Долохову.
– Отчего ж… – рассеянно отвечал Долохов, вглядываясь в лицо французского барабанщика.
– Давно у тебя молодчик этот? – спросил он у Денисова.
– Нынче взяли, да ничего не знает. Я оставил его пг'и себе.
– Ну, а остальных ты куда деваешь? – сказал Долохов.
– Как куда? Отсылаю под г'асписки! – вдруг покраснев, вскрикнул Денисов. – И смело скажу, что на моей совести нет ни одного человека. Разве тебе тг'удно отослать тг'идцать ли, тг'иста ли человек под конвоем в гог'од, чем маг'ать, я пг'ямо скажу, честь солдата.
– Вот молоденькому графчику в шестнадцать лет говорить эти любезности прилично, – с холодной усмешкой сказал Долохов, – а тебе то уж это оставить пора.
– Что ж, я ничего не говорю, я только говорю, что я непременно поеду с вами, – робко сказал Петя.
– А нам с тобой пора, брат, бросить эти любезности, – продолжал Долохов, как будто он находил особенное удовольствие говорить об этом предмете, раздражавшем Денисова. – Ну этого ты зачем взял к себе? – сказал он, покачивая головой. – Затем, что тебе его жалко? Ведь мы знаем эти твои расписки. Ты пошлешь их сто человек, а придут тридцать. Помрут с голоду или побьют. Так не все ли равно их и не брать?
Эсаул, щуря светлые глаза, одобрительно кивал головой.
– Это все г'авно, тут Рассуждать нечего. Я на свою душу взять не хочу. Ты говог'ишь – помг'ут. Ну, хог'ошо. Только бы не от меня.
Долохов засмеялся.
– Кто же им не велел меня двадцать раз поймать? А ведь поймают – меня и тебя, с твоим рыцарством, все равно на осинку. – Он помолчал. – Однако надо дело делать. Послать моего казака с вьюком! У меня два французских мундира. Что ж, едем со мной? – спросил он у Пети.
– Я? Да, да, непременно, – покраснев почти до слез, вскрикнул Петя, взглядывая на Денисова.
Опять в то время, как Долохов заспорил с Денисовым о том, что надо делать с пленными, Петя почувствовал неловкость и торопливость; но опять не успел понять хорошенько того, о чем они говорили. «Ежели так думают большие, известные, стало быть, так надо, стало быть, это хорошо, – думал он. – А главное, надо, чтобы Денисов не смел думать, что я послушаюсь его, что он может мной командовать. Непременно поеду с Долоховым во французский лагерь. Он может, и я могу».
На все убеждения Денисова не ездить Петя отвечал, что он тоже привык все делать аккуратно, а не наобум Лазаря, и что он об опасности себе никогда не думает.
– Потому что, – согласитесь сами, – если не знать верно, сколько там, от этого зависит жизнь, может быть, сотен, а тут мы одни, и потом мне очень этого хочется, и непременно, непременно поеду, вы уж меня не удержите, – говорил он, – только хуже будет…
Одевшись в французские шинели и кивера, Петя с Долоховым поехали на ту просеку, с которой Денисов смотрел на лагерь, и, выехав из леса в совершенной темноте, спустились в лощину. Съехав вниз, Долохов велел сопровождавшим его казакам дожидаться тут и поехал крупной рысью по дороге к мосту. Петя, замирая от волнения, ехал с ним рядом.
– Если попадемся, я живым не отдамся, у меня пистолет, – прошептал Петя.
– Не говори по русски, – быстрым шепотом сказал Долохов, и в ту же минуту в темноте послышался оклик: «Qui vive?» [Кто идет?] и звон ружья.
Кровь бросилась в лицо Пети, и он схватился за пистолет.
– Lanciers du sixieme, [Уланы шестого полка.] – проговорил Долохов, не укорачивая и не прибавляя хода лошади. Черная фигура часового стояла на мосту.
– Mot d'ordre? [Отзыв?] – Долохов придержал лошадь и поехал шагом.