Преступления прошлого (телесериал)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Преступления прошлого
Case Histories
Жанр

Драма, Детектив

В ролях
Композитор

Джон Э. Кин

Страна

Великобритания Великобритания

Оригинальный язык

английский

Количество сезонов

2

Количество серий

9

Производство
Исполнительный продюсер
Продюсер
Место съёмок

Эдинбург, Шотландия,
Великобритания

Хронометраж

60 мин.

Студия

Ruby Films

Трансляция
Телеканал

BBC

На экранах

с 5 июня 2011 (2011-06-05)

Ссылки

[www.bbc.co.uk/programmes/b011whc9 Официальный сайт]

IMDb

ID 1748888

«Преступления прошлого» (англ. Case Histories) — британский драматический телесериал по мотивам детективных романов Кейт Аткинсон. В роли главного героя сериала снялся британский актёр Джейсон Айзекс.[1]

Действия картины разворачиваются в Эдинбурге, где и был снят сам сериал.[2] Премьера первого сезона прошла в июне 2011 года на телеканале BBC1 и в октябре того же года на телеканале PBS. Второй сезон начался в 2013.[3]





В ролях

Список эпизодов

Сезон 1 (2011)

В сериале каждый эпизод первого сезона состоял из 2-х частей. Первая часть эпизода выходила в воскресенье, а вторая — в понедельник на канале BBC One в 21.00. Однако на телеканале PBS, сериал был представлен тремя 2-х часовыми эпизодами.[4][5]

# Название эпизода Режиссёр Сценарист Дата выхода Зрители в
Великобритании
(млн.чел)[6]

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep1">1</td><td>1</td> <td style="text-align: center;">«Case Histories» - Часть 1 </td><td>Марк Йобст</td><td>Ashley Pharoah</td><td>5 июня 2011 (2011-06-05)</td><td>6.42</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #234b60" colspan="7"> Бывший полицейский, а ныне частный детектив Джексон Броуди берется за дело маленькой девочки, которая пропала 30 лет назад. </td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep2">2</td><td>2</td> <td style="text-align: center;">«Case Histories» - Часть 2 </td><td>Марк Йобст</td><td>Ashley Pharoah</td><td>6 июня 2011 (2011-06-06)</td><td>5.56</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #234b60" colspan="7"> Джексон решает помочь таинственной незнакомке найти свою племянницу. </td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep3">3</td><td>3</td> <td style="text-align: center;">«One Good Turn» - Часть 1 </td><td>Билл Андерсон</td><td>Кейт Аткинсон [7]</td><td>12 июня 2011 (2011-06-12)</td><td>4.91</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #234b60" colspan="7">  </td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep4">4</td><td>4</td> <td style="text-align: center;">"One Good Turn" - Часть 2 </td><td>Билл Андерсон</td><td>Кейт Аткинсон</td><td>13 июня 2011 (2011-06-13)</td><td>4.88</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #234b60" colspan="7"> Джексон раскрывает темные секреты праздника у писателя из России. </td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep5">5</td><td>5</td> <td style="text-align: center;">"When Will There Be Good News?" - Часть 1 </td><td>Дэн Зефф</td><td>Peter Harness</td><td>19 июня 2011 (2011-06-19)</td><td>5.03</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #234b60" colspan="7">  </td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep6">6</td><td>6</td> <td style="text-align: center;">"When Will There Be Good News?" - Часть 2 </td><td>Дэн Зефф</td><td>Peter Harness</td><td>20 июня 2011 (2011-06-20)</td><td>5.00</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #234b60" colspan="7"> Джексон пытается найти Джоанна Хантера прежде чем случится что-то плохое. </td></tr>

Сезон 2 (2013)

В октябре 2011 года два 2-х часовых эпизода были подтверждены создателями сериала.[8] В сентябре 2012 года BBC сообщила, что три 90-минутных эпизода запланированы на второй сезон. Первая серия снята по роману Кейт Аткинсон «Чуть свет, с собакою вдвоём».[3] Для второго и третьего эпизодов написаны оригинальные сценарии.[9] Съёмки второго сезона так же прошли в Эдинбурге, в середине октября 2012. Шоу вернулось на телевидение 19 мая 2013 года.

# Название эпизода Режиссёр Сценарист Дата выхода Зрители в Великобритании
(млн. чел.)[6]

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep7">7</td><td>1</td> <td style="text-align: center;">«Started Early, Took My Dog» </td><td>Кеннет Гленаан</td><td>Питер Харнесс</td><td>19 мая 2013 (2013-05-19)</td><td>5.47</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #b27632" colspan="7">  </td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep8">8</td><td>2</td> <td style="text-align: center;">«Nobody's Darling» </td><td>Дэвид Ричардс</td><td>Emily Ballou</td><td>26 мая 2013 (2013-05-26)</td><td>4.15</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #b27632" colspan="7">  </td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep9">9</td><td>3</td> <td style="text-align: center;">«Jackson and the Women» </td><td>Keith Boak</td><td>Дэбби О’Мэлли</td><td>2 июня 2013 (2013-06-02)</td><td>4.32</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #b27632" colspan="7"> Jackson помогает молодому человеку узнать как умерла его мать. </td></tr>

Награды

Первый сезон получил премии:

Второй сезон также номинировался на BAFTA Scotland.

Напишите отзыв о статье "Преступления прошлого (телесериал)"

Примечания

  1. Millar, Paul (26 July 2010), [www.digitalspy.co.uk/tv/news/a250704/jason-isaacs-to-star-in-new-bbc-drama.html Jason Isaacs to star in new BBC drama], Digital Spy, <www.digitalspy.co.uk/tv/news/a250704/jason-isaacs-to-star-in-new-bbc-drama.html> 
  2. Doyle, John (12 October 2011), "When good books are adapted for TV, expect mixed reviews", The Globe and Mail 
  3. 1 2 [www.bbc.co.uk/mediacentre/latestnews/2012/case-histories-2-casting-release.html Victoria Wood joins BBC One’s Case Histories cast alongside Jason Isaacs], a 2 September 2012 article from the BBC Media Centre
  4. Wiegand, David (15 October 2011), "'Case Histories' review: Rogue PI in Scotland", San Francisco Chronicle 
  5. Lloyd, Robert (15 October 2011), "Television review: 'Case Histories'", Los Angeles Times 
  6. 1 2 [www.barb.co.uk/viewingsummary/weekreports.cfm?report=weeklyterrestrial&requesttimeout=500 Weekly Viewing Summary (see relevant week)]. BARB.
  7. [www.imdb.com/title/tt1958247/fullcredits?ref_=tt_ov_st_sm Full Cast & Crew on IMDB].
  8. Fletcher, Alex (13 October 2011), [www.digitalspy.co.uk/tv/news/a345361/jason-isaacs-case-histories-to-return-to-bbc-one.html Jason Isaacs 'Case Histories' to return to BBC One], Digital Spy, <www.digitalspy.co.uk/tv/news/a345361/jason-isaacs-case-histories-to-return-to-bbc-one.html> 
  9. [www.bbc.co.uk/mediacentre/mediapacks/casehistories/episodes.html Case Histories - The acclaimed BBC One drama returns for a second series - Episode synopses], BBC, 14 May 2013, <www.bbc.co.uk/mediacentre/mediapacks/casehistories/episodes.html>. Проверено 21 мая 2013. 

Ссылки


Отрывок, характеризующий Преступления прошлого (телесериал)

Но отчего они не сделали всех этих маневров? Отчего, ежели они были виноваты в том, что не достигнута была предназначавшаяся цель, – отчего их не судили и не казнили? Но, даже ежели и допустить, что виною неудачи русских были Кутузов и Чичагов и т. п., нельзя понять все таки, почему и в тех условиях, в которых находились русские войска под Красным и под Березиной (в обоих случаях русские были в превосходных силах), почему не взято в плен французское войско с маршалами, королями и императорами, когда в этом состояла цель русских?
Объяснение этого странного явления тем (как то делают русские военные историки), что Кутузов помешал нападению, неосновательно потому, что мы знаем, что воля Кутузова не могла удержать войска от нападения под Вязьмой и под Тарутиным.
Почему то русское войско, которое с слабейшими силами одержало победу под Бородиным над неприятелем во всей его силе, под Красным и под Березиной в превосходных силах было побеждено расстроенными толпами французов?
Если цель русских состояла в том, чтобы отрезать и взять в плен Наполеона и маршалов, и цель эта не только не была достигнута, и все попытки к достижению этой цели всякий раз были разрушены самым постыдным образом, то последний период кампании совершенно справедливо представляется французами рядом побед и совершенно несправедливо представляется русскими историками победоносным.
Русские военные историки, настолько, насколько для них обязательна логика, невольно приходят к этому заключению и, несмотря на лирические воззвания о мужестве и преданности и т. д., должны невольно признаться, что отступление французов из Москвы есть ряд побед Наполеона и поражений Кутузова.
Но, оставив совершенно в стороне народное самолюбие, чувствуется, что заключение это само в себе заключает противуречие, так как ряд побед французов привел их к совершенному уничтожению, а ряд поражений русских привел их к полному уничтожению врага и очищению своего отечества.
Источник этого противуречия лежит в том, что историками, изучающими события по письмам государей и генералов, по реляциям, рапортам, планам и т. п., предположена ложная, никогда не существовавшая цель последнего периода войны 1812 года, – цель, будто бы состоявшая в том, чтобы отрезать и поймать Наполеона с маршалами и армией.
Цели этой никогда не было и не могло быть, потому что она не имела смысла, и достижение ее было совершенно невозможно.
Цель эта не имела никакого смысла, во первых, потому, что расстроенная армия Наполеона со всей возможной быстротой бежала из России, то есть исполняла то самое, что мог желать всякий русский. Для чего же было делать различные операции над французами, которые бежали так быстро, как только они могли?
Во вторых, бессмысленно было становиться на дороге людей, всю свою энергию направивших на бегство.
В третьих, бессмысленно было терять свои войска для уничтожения французских армий, уничтожавшихся без внешних причин в такой прогрессии, что без всякого загораживания пути они не могли перевести через границу больше того, что они перевели в декабре месяце, то есть одну сотую всего войска.
В четвертых, бессмысленно было желание взять в плен императора, королей, герцогов – людей, плен которых в высшей степени затруднил бы действия русских, как то признавали самые искусные дипломаты того времени (J. Maistre и другие). Еще бессмысленнее было желание взять корпуса французов, когда свои войска растаяли наполовину до Красного, а к корпусам пленных надо было отделять дивизии конвоя, и когда свои солдаты не всегда получали полный провиант и забранные уже пленные мерли с голода.
Весь глубокомысленный план о том, чтобы отрезать и поймать Наполеона с армией, был подобен тому плану огородника, который, выгоняя из огорода потоптавшую его гряды скотину, забежал бы к воротам и стал бы по голове бить эту скотину. Одно, что можно бы было сказать в оправдание огородника, было бы то, что он очень рассердился. Но это нельзя было даже сказать про составителей проекта, потому что не они пострадали от потоптанных гряд.
Но, кроме того, что отрезывание Наполеона с армией было бессмысленно, оно было невозможно.
Невозможно это было, во первых, потому что, так как из опыта видно, что движение колонн на пяти верстах в одном сражении никогда не совпадает с планами, то вероятность того, чтобы Чичагов, Кутузов и Витгенштейн сошлись вовремя в назначенное место, была столь ничтожна, что она равнялась невозможности, как то и думал Кутузов, еще при получении плана сказавший, что диверсии на большие расстояния не приносят желаемых результатов.
Во вторых, невозможно было потому, что, для того чтобы парализировать ту силу инерции, с которой двигалось назад войско Наполеона, надо было без сравнения большие войска, чем те, которые имели русские.
В третьих, невозможно это было потому, что военное слово отрезать не имеет никакого смысла. Отрезать можно кусок хлеба, но не армию. Отрезать армию – перегородить ей дорогу – никак нельзя, ибо места кругом всегда много, где можно обойти, и есть ночь, во время которой ничего не видно, в чем могли бы убедиться военные ученые хоть из примеров Красного и Березины. Взять же в плен никак нельзя без того, чтобы тот, кого берут в плен, на это не согласился, как нельзя поймать ласточку, хотя и можно взять ее, когда она сядет на руку. Взять в плен можно того, кто сдается, как немцы, по правилам стратегии и тактики. Но французские войска совершенно справедливо не находили этого удобным, так как одинаковая голодная и холодная смерть ожидала их на бегстве и в плену.
В четвертых же, и главное, это было невозможно потому, что никогда, с тех пор как существует мир, не было войны при тех страшных условиях, при которых она происходила в 1812 году, и русские войска в преследовании французов напрягли все свои силы и не могли сделать большего, не уничтожившись сами.
В движении русской армии от Тарутина до Красного выбыло пятьдесят тысяч больными и отсталыми, то есть число, равное населению большого губернского города. Половина людей выбыла из армии без сражений.
И об этом то периоде кампании, когда войска без сапог и шуб, с неполным провиантом, без водки, по месяцам ночуют в снегу и при пятнадцати градусах мороза; когда дня только семь и восемь часов, а остальное ночь, во время которой не может быть влияния дисциплины; когда, не так как в сраженье, на несколько часов только люди вводятся в область смерти, где уже нет дисциплины, а когда люди по месяцам живут, всякую минуту борясь с смертью от голода и холода; когда в месяц погибает половина армии, – об этом то периоде кампании нам рассказывают историки, как Милорадович должен был сделать фланговый марш туда то, а Тормасов туда то и как Чичагов должен был передвинуться туда то (передвинуться выше колена в снегу), и как тот опрокинул и отрезал, и т. д., и т. д.