Приштина, Хасан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Хасан Приштина
 

Хасан Приштина (алб. Hasan Prishtina; настоящее имя Хасан Бериша, Hasan Berisha; 1873, Вучитрн, Османская империя (ныне — в Республике Косово) — 1933, Фессалоники) — албанский политик, премьер-министр Албании в декабре 1921 года.





Биография

Хасан Бериша изучал политологию и право в Стамбуле. Он изменил свою фамилию на Приштина, когда был избран членом Турецкого меджлиса (парламента).

В 1911 году - после того как османское правительство не сдержало обещаний о предоставлении определённых прав и свобод албанцам, - Хасан Приштина с некоторыми другими албанскими интеллектуалами создали Албанское национальное движение. Вместе с Исой Болетини и Байрамом Курри он дал толчок развитию Албанского национального движения в Косове. Хасан Приштина - руководитель Албанского восстания 1912 года, во время коего выступил с проектом создания биэтничной албано-болгарской державы в Македонии[1]. Данную идею активно поддержал британский консул в Скопье.

В 1913 году Приштина занял пост в правительстве Исмаила Кемали.

В 1921 году он возглавил албанское правительство, но из-за противоречий, которые он имел с Ахметом Зогу, долго на этом посту он не задержался. После этого он продолжил свою деятельность в парламенте.

Последние годы жизни Хасан Приштина провел в тюрьме в Белграде. Он был убит в Фессалониках в 1933 году.

См. также

Библиография

  • [www.ibtauris.com/ibtauris/display.asp?K=510000000646194&cid=ibtauris&sf_01=CAUTHOR&st_02=king+zog&sf_02=CTITLE&sf_03=KEYWORD&m=1&dc=1 O.S. Pearson, Albania and King Zog,] I.B. Tauris. 2005 (ISBN 1-84511-013-7).

Напишите отзыв о статье "Приштина, Хасан"

Примечания

  1. [www.albanianhistory.net/texts20_2/AH1921_3.html 1921 Hasan Bey Prishtina: Brief Memoir on the Albanian Uprising of 1912]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Приштина, Хасан

Даву сидел на конце комнаты над столом, с очками на носу. Пьер близко подошел к нему. Даву, не поднимая глаз, видимо справлялся с какой то бумагой, лежавшей перед ним. Не поднимая же глаз, он тихо спросил:
– Qui etes vous? [Кто вы такой?]
Пьер молчал оттого, что не в силах был выговорить слова. Даву для Пьера не был просто французский генерал; для Пьера Даву был известный своей жестокостью человек. Глядя на холодное лицо Даву, который, как строгий учитель, соглашался до времени иметь терпение и ждать ответа, Пьер чувствовал, что всякая секунда промедления могла стоить ему жизни; но он не знал, что сказать. Сказать то же, что он говорил на первом допросе, он не решался; открыть свое звание и положение было и опасно и стыдно. Пьер молчал. Но прежде чем Пьер успел на что нибудь решиться, Даву приподнял голову, приподнял очки на лоб, прищурил глаза и пристально посмотрел на Пьера.
– Я знаю этого человека, – мерным, холодным голосом, очевидно рассчитанным для того, чтобы испугать Пьера, сказал он. Холод, пробежавший прежде по спине Пьера, охватил его голову, как тисками.
– Mon general, vous ne pouvez pas me connaitre, je ne vous ai jamais vu… [Вы не могли меня знать, генерал, я никогда не видал вас.]
– C'est un espion russe, [Это русский шпион,] – перебил его Даву, обращаясь к другому генералу, бывшему в комнате и которого не заметил Пьер. И Даву отвернулся. С неожиданным раскатом в голосе Пьер вдруг быстро заговорил.
– Non, Monseigneur, – сказал он, неожиданно вспомнив, что Даву был герцог. – Non, Monseigneur, vous n'avez pas pu me connaitre. Je suis un officier militionnaire et je n'ai pas quitte Moscou. [Нет, ваше высочество… Нет, ваше высочество, вы не могли меня знать. Я офицер милиции, и я не выезжал из Москвы.]
– Votre nom? [Ваше имя?] – повторил Даву.
– Besouhof. [Безухов.]