Прокофьева, Екатерина Дмитриевна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Екатерина Дмитриевна Прокофьева
Имя при рождении:

Екатерина Дмитриевна Боровкова

Род деятельности:

этнограф, лингвист, переводчик

Место смерти:

Ленинград, РСФСР, СССР

Мать:

Елена Ивановна Боровкова

Супруг:

Георгий Николаевич Прокофьев

Дети:

Елена, Борис, Анна, Инга, Александр, Андрей

Награды и премии:

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Екатери́на Дми́триевна Проко́фьева (урожд. Боровкова; 8 [21] ноября 1902, Санкт-Петербург — 18 апреля 1978, Ленинград) — этнограф, лингвист, создатель письменности селькупского языка.





Биография

Родилась в семье разночинцев — служащего и медсестры. Училась в 3-классном городском училище, в 1919 году окончила гимназию[1].

В 1919—1924 годах работала помощником библиографа в Гидрологическом институте. Летом 1920 и 1921 гг. участвовала в Олонецкой научной экспедиции в качестве научно-технического сотрудника, занималась сбором ботанических, энтомологических и геологических материалов, производила метеонаблюдения и т. д.[1] С 1921 года одновременно училась на этнографическом отделении Географического института[1] у В. Г. Богораза и Л. Я. Штернберга[2].

С 1925 года, окончив институт как этнограф-лингвист, специалист по селькупам и селькупскому языку[2], с семьёй жила в Туруханском крае (Янов Стан), работала учителем в туземной школе[1][2].

В 1928—1929 годах — в Ленинграде, работала в Институте народов Севера[1].

В 1929—1931 годах жила на культбазе Хоседа-Хард (Ненецкий АО), где работала помощником краеведа, заведовала пунктом по ликвидации неграмотности, детдомом[1][2].

В 1931—1938 годах работала младшим научным сотрудником в Институте народов Севера, одновременно (1934—1936) преподавала селькупский язык в Ленинградском университете и Педагогическом институте им. Герцена[1][2].

В 1941 году, с началом блокады, осталась дома с детьми; двое из них умерли. После смерти мужа была эвакуирована в Казань 10 апреля 1942 года вместе с 3 детьми[3]. Работала на заводе; дети находились в детском доме в Тетюшах.

Вернулась в Ленинград в 1944 году, работала на заводе. С декабря 1944 года и до выхода на пенсию (15 мая 1964) работала младшим научным сотрудником в секторе этнографии народов Сибири Института этнографии АН СССР[3].

В мае 1952 года вступила в КПСС, избиралась членом месткома и партбюро института, депутатом Василеостровского районного Совета депутатов трудящихся Ленинграда (1950, 1953)[2].

18 апреля 1978 года скоропостижно скончалась от сердечного приступа в Ленинграде. Похоронена на Серафимовском мемориальном кладбищеК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2955 дней].

Семья

Муж — Георгий Николаевич Прокофьев (1897—1942), лингвист, этнограф.

  • дети — Елена, Борис, Анна, Инга, Александр, Андрей.

Прокофьевы жили в одном из первых кооперативных посёлков Ленинграда — «Стандарт» на Поклонной горе. Во время Великой Отечественной войны их дом был разобран на дрова, многие труды пропали.

Научная деятельность

Собирала материал по языку и традиционной культуре селькупов в многочисленных экспедициях:

В 1930-е годы составляла и переводила на селькупский язык учебники для начальной школы (1932 — селькупский букварь; 1933—1934 — учебники арифметики для 1 и 2 годов обучения; 1935—1936 — книги для чтения на селькупском языке для 1 и 2 годов обучения, 1937 — букварь для селькупских школ на русском языке); подготовила к печати монографию по селькупскому фольклору[1][2].

В 1960 году систематизировала сохранившиеся материалы мужа и передала их в архив Института этнографии[3]. В 1950—1970-е годы опубликовала ряд работ по этнографии селькупов, ненцев и тувинцев[⇨].

Выйдя на пенсию, продолжала готовить монографию о селькупах, работала над селькупско-русским словарем; эти труды не были опубликованы при жизни[3].

Избранные труды

Основной источник: [www.nlr.ru/poisk/ Электронные каталоги РНБ]
  • Прокофьева Е. Д. [fennougrica.kansalliskirjasto.fi/bitstream/handle/10024/67163/RU_NLR_ONL_3105_sel.pdf Букварь] : [для подготовит. кл. селькуп. нач. шк.]. — М. ; Л : Учпедгиз, 1953. — 162 с. — 500 экз.
  • Прокофьева Е. Д. Книга для чтения : перевод с селькупского языка [Обратный]. — Ч. 2: Для 2 класса начальной школы. — М.; Л.: Гос. учеб.-педаг. изд-во, 1935. — 79 с. — (В помощь учителю селькупской школы)
  • Прокофьева Е. Д. Процесс национальной консолидации тувинцев = The process of national consolidation of the tuvans / [авт. предисл. и очерка о Е. Д. Прокофьевой В. А. Кисель; примеч. и коммент.: В. А. Кисель и В. Н. Томба]. — СПб.: Наука, 2011. — 537 с. — (Серия КА «Кунсткамера — Архив» / ред. совет.: Е. А. Резван (пред.) [и др.]; т. 4). — 300 экз. — ISBN 978-5-038280-0
  • Прокофьева Е. Д. Toqьltьptæt cātь toqьltьptsātьl' nəkьrьl laka (II pelæktь) : Учебник для второго класса нач. школы на селькуп. яз. — М.; Л., 1935. — 104 с.[5]
переводы
  • Жулев П. Н. Книга для чтения / пер. с селькупск. яз. Е. Д. Прокофьевой. — М.; Л.: Гос. учеб.-педаг. изд-во, 1934. — Ч. 1. — 30 с.
  • Жулев П. Н. Toqьltьptæt cātь toqьltьptsātьl' nəkьrьl laka (posukol' pelæktь) = Книга для чтения на селькупском языке: первый год обучения / Пер. на сельк. Е. Д. Прокофьевой. — Л., 1934. — 76 с.[6]

См. также: [www.kunstkamera.ru/files/lib/978-5-02-038280-0/978-5-02-038280-0_31.pdf Основные печатные работы Е. Д. Прокофьевой]

Награды

Память

Наследие Е. Д. Прокофьевой (полевые дневники, многочисленные статьи, заметки, материалы и, словарь.) находится в Музее антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН[7].

Е. Д. Прокофьева упоминается в книге А. К. Омельчука «Рыцари Севера» и в фильме Е. М. Талеевой «Долг души, память сердца»[8].

Напишите отзыв о статье "Прокофьева, Екатерина Дмитриевна"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 О. А. Казакевич, 2010, с. 261.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 А. М. Решетов.
  3. 1 2 3 4 5 О. А. Казакевич, 2010, с. 262.
  4. Торощина Н. В. [vital.lib.tsu.ru/vital/access/services/Download/vtls:000435905/SOURCE1 Нарымский период в деятельности Е. Д. Прокофьевой] // Сравнительно-историческое и типологическое изучения языков и культур : Вопросы преподавания иностранных и национальных языков : Сб. ст. междунар. конф. (22-26 июня 2005; XXIV Дульзоновские чтения). — Томск, 2005. [webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:rGqZeNlQqI4J:vital.lib.tsu.ru/vital/access/services/Download/vtls:000435905/SOURCE1+&cd=8&hl=ru&ct=clnk&gl=ru Архивировано] из первоисточника 26 апреля 2016.
  5. А. И. Кузнецова, 2012, с. 110, 119.
  6. А. И. Кузнецова, 2012, с. 110, 118.
  7. О. А. Казакевич, 2010, с. 267-269.
  8. Фильм «Долг души и память сердца» окружной телерадиокомпании «Ямал-Регион» — о Г. Н. Прокофьеве, был показан на конференции «Ненецкая письменность и развитие национальных традиций народа» (Нарьян-Мар, 2003) (см.: [www.nenlib.ru/jirbis2/index.php?option=com_content&view=article&id=156:Elena-Mihaylovna-Taleeva&catid=27&Itemid=393 Елена Михайловна Талеева]. Ненецкая центральная библиотека имени А.И. Пичкова. Проверено 24 марта 2016.)

Литература

  • Казакевич О. А. [www.lcl.srcc.msu.ru/library/kazakevich_gseh.pdf Архив Г. Н. и Е. Д. Прокофьевых: самодийские языковые материалы] // Finnisch-ugrische Mitteilungen. — Hamburg: Helmut Buske, 2010. — Bd. 32/33. — S. 257—278.
  • Кузнецова А. И. [iling-ran.ru/library/ural-altaic/ua2012_07.pdf Жанровое разнообразие фольклорных произведений в записях Л. А. Варковицкой на фоне обыденной лексики и паремий (К 100-летию со дня рождения)] // Урало-алтайские исследования. — 2012. — № 2 (7). — С. 110—119. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=2079-1003&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 2079-1003].

Ссылки

  • Решетов А. М. [web1.kunstkamera.ru/siberia/Prokofeva.html Прокофьева Екатерина Дмитриевна]. Музей антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН. Проверено 24 марта 2016.

Отрывок, характеризующий Прокофьева, Екатерина Дмитриевна

Наполеон с своей уверенностью в том, что не то хорошо, что хорошо, а то хорошо, что ему пришло в голову, написал Кутузову слова, первые пришедшие ему в голову и не имеющие никакого смысла. Он писал:

«Monsieur le prince Koutouzov, – писал он, – j'envoie pres de vous un de mes aides de camps generaux pour vous entretenir de plusieurs objets interessants. Je desire que Votre Altesse ajoute foi a ce qu'il lui dira, surtout lorsqu'il exprimera les sentiments d'estime et de particuliere consideration que j'ai depuis longtemps pour sa personne… Cette lettre n'etant a autre fin, je prie Dieu, Monsieur le prince Koutouzov, qu'il vous ait en sa sainte et digne garde,
Moscou, le 3 Octobre, 1812. Signe:
Napoleon».
[Князь Кутузов, посылаю к вам одного из моих генерал адъютантов для переговоров с вами о многих важных предметах. Прошу Вашу Светлость верить всему, что он вам скажет, особенно когда, станет выражать вам чувствования уважения и особенного почтения, питаемые мною к вам с давнего времени. Засим молю бога о сохранении вас под своим священным кровом.
Москва, 3 октября, 1812.
Наполеон. ]

«Je serais maudit par la posterite si l'on me regardait comme le premier moteur d'un accommodement quelconque. Tel est l'esprit actuel de ma nation», [Я бы был проклят, если бы на меня смотрели как на первого зачинщика какой бы то ни было сделки; такова воля нашего народа. ] – отвечал Кутузов и продолжал употреблять все свои силы на то, чтобы удерживать войска от наступления.
В месяц грабежа французского войска в Москве и спокойной стоянки русского войска под Тарутиным совершилось изменение в отношении силы обоих войск (духа и численности), вследствие которого преимущество силы оказалось на стороне русских. Несмотря на то, что положение французского войска и его численность были неизвестны русским, как скоро изменилось отношение, необходимость наступления тотчас же выразилась в бесчисленном количестве признаков. Признаками этими были: и присылка Лористона, и изобилие провианта в Тарутине, и сведения, приходившие со всех сторон о бездействии и беспорядке французов, и комплектование наших полков рекрутами, и хорошая погода, и продолжительный отдых русских солдат, и обыкновенно возникающее в войсках вследствие отдыха нетерпение исполнять то дело, для которого все собраны, и любопытство о том, что делалось во французской армии, так давно потерянной из виду, и смелость, с которою теперь шныряли русские аванпосты около стоявших в Тарутине французов, и известия о легких победах над французами мужиков и партизанов, и зависть, возбуждаемая этим, и чувство мести, лежавшее в душе каждого человека до тех пор, пока французы были в Москве, и (главное) неясное, но возникшее в душе каждого солдата сознание того, что отношение силы изменилось теперь и преимущество находится на нашей стороне. Существенное отношение сил изменилось, и наступление стало необходимым. И тотчас же, так же верно, как начинают бить и играть в часах куранты, когда стрелка совершила полный круг, в высших сферах, соответственно существенному изменению сил, отразилось усиленное движение, шипение и игра курантов.


Русская армия управлялась Кутузовым с его штабом и государем из Петербурга. В Петербурге, еще до получения известия об оставлении Москвы, был составлен подробный план всей войны и прислан Кутузову для руководства. Несмотря на то, что план этот был составлен в предположении того, что Москва еще в наших руках, план этот был одобрен штабом и принят к исполнению. Кутузов писал только, что дальние диверсии всегда трудно исполнимы. И для разрешения встречавшихся трудностей присылались новые наставления и лица, долженствовавшие следить за его действиями и доносить о них.
Кроме того, теперь в русской армии преобразовался весь штаб. Замещались места убитого Багратиона и обиженного, удалившегося Барклая. Весьма серьезно обдумывали, что будет лучше: А. поместить на место Б., а Б. на место Д., или, напротив, Д. на место А. и т. д., как будто что нибудь, кроме удовольствия А. и Б., могло зависеть от этого.
В штабе армии, по случаю враждебности Кутузова с своим начальником штаба, Бенигсеном, и присутствия доверенных лиц государя и этих перемещений, шла более, чем обыкновенно, сложная игра партий: А. подкапывался под Б., Д. под С. и т. д., во всех возможных перемещениях и сочетаниях. При всех этих подкапываниях предметом интриг большей частью было то военное дело, которым думали руководить все эти люди; но это военное дело шло независимо от них, именно так, как оно должно было идти, то есть никогда не совпадая с тем, что придумывали люди, а вытекая из сущности отношения масс. Все эти придумыванья, скрещиваясь, перепутываясь, представляли в высших сферах только верное отражение того, что должно было совершиться.
«Князь Михаил Иларионович! – писал государь от 2 го октября в письме, полученном после Тарутинского сражения. – С 2 го сентября Москва в руках неприятельских. Последние ваши рапорты от 20 го; и в течение всего сего времени не только что ничего не предпринято для действия противу неприятеля и освобождения первопрестольной столицы, но даже, по последним рапортам вашим, вы еще отступили назад. Серпухов уже занят отрядом неприятельским, и Тула, с знаменитым и столь для армии необходимым своим заводом, в опасности. По рапортам от генерала Винцингероде вижу я, что неприятельский 10000 й корпус подвигается по Петербургской дороге. Другой, в нескольких тысячах, также подается к Дмитрову. Третий подвинулся вперед по Владимирской дороге. Четвертый, довольно значительный, стоит между Рузою и Можайском. Наполеон же сам по 25 е число находился в Москве. По всем сим сведениям, когда неприятель сильными отрядами раздробил свои силы, когда Наполеон еще в Москве сам, с своею гвардией, возможно ли, чтобы силы неприятельские, находящиеся перед вами, были значительны и не позволяли вам действовать наступательно? С вероятностию, напротив того, должно полагать, что он вас преследует отрядами или, по крайней мере, корпусом, гораздо слабее армии, вам вверенной. Казалось, что, пользуясь сими обстоятельствами, могли бы вы с выгодою атаковать неприятеля слабее вас и истребить оного или, по меньшей мере, заставя его отступить, сохранить в наших руках знатную часть губерний, ныне неприятелем занимаемых, и тем самым отвратить опасность от Тулы и прочих внутренних наших городов. На вашей ответственности останется, если неприятель в состоянии будет отрядить значительный корпус на Петербург для угрожания сей столице, в которой не могло остаться много войска, ибо с вверенною вам армиею, действуя с решительностию и деятельностию, вы имеете все средства отвратить сие новое несчастие. Вспомните, что вы еще обязаны ответом оскорбленному отечеству в потере Москвы. Вы имели опыты моей готовности вас награждать. Сия готовность не ослабнет во мне, но я и Россия вправе ожидать с вашей стороны всего усердия, твердости и успехов, которые ум ваш, воинские таланты ваши и храбрость войск, вами предводительствуемых, нам предвещают».
Но в то время как письмо это, доказывающее то, что существенное отношение сил уже отражалось и в Петербурге, было в дороге, Кутузов не мог уже удержать командуемую им армию от наступления, и сражение уже было дано.
2 го октября казак Шаповалов, находясь в разъезде, убил из ружья одного и подстрелил другого зайца. Гоняясь за подстреленным зайцем, Шаповалов забрел далеко в лес и наткнулся на левый фланг армии Мюрата, стоящий без всяких предосторожностей. Казак, смеясь, рассказал товарищам, как он чуть не попался французам. Хорунжий, услыхав этот рассказ, сообщил его командиру.
Казака призвали, расспросили; казачьи командиры хотели воспользоваться этим случаем, чтобы отбить лошадей, но один из начальников, знакомый с высшими чинами армии, сообщил этот факт штабному генералу. В последнее время в штабе армии положение было в высшей степени натянутое. Ермолов, за несколько дней перед этим, придя к Бенигсену, умолял его употребить свое влияние на главнокомандующего, для того чтобы сделано было наступление.
– Ежели бы я не знал вас, я подумал бы, что вы не хотите того, о чем вы просите. Стоит мне посоветовать одно, чтобы светлейший наверное сделал противоположное, – отвечал Бенигсен.
Известие казаков, подтвержденное посланными разъездами, доказало окончательную зрелость события. Натянутая струна соскочила, и зашипели часы, и заиграли куранты. Несмотря на всю свою мнимую власть, на свой ум, опытность, знание людей, Кутузов, приняв во внимание записку Бенигсена, посылавшего лично донесения государю, выражаемое всеми генералами одно и то же желание, предполагаемое им желание государя и сведение казаков, уже не мог удержать неизбежного движения и отдал приказание на то, что он считал бесполезным и вредным, – благословил совершившийся факт.