Про барана и козла

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Этот мультфильм не следует путать с мультфильмом «Про козла и барана» со сходным сюжетом.
Про барана и козла
Тип мультфильма

рисованный

Жанр

сказка

Режиссёр

Наталья Березовая

Автор сценария

Наталья Березовая,
Елена Комарова,
Юрий Коваль

Художник-постановщик

Ирина Литманович,
Елена Комарова

Роли озвучивали

Виктор Сухоруков
Александр Половцев
Сергей Гармаш
Сергей Степанченко
Александр Леньков

Композитор

Александр Пинегин,
Михаил Самойлов

Звукооператор

Андрей Самохин

Студия

«Пилот»

Страна

Россия Россия

Длительность

13 мин.15 сек.

Премьера

2004

IMDb

ID 1416196

Аниматор.ру

[www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=6555 ID 6555]

«Про барана и козла» — российский мультипликационный фильм, созданный на студии «Пилот» в 2004 году. Режиссёр Наталья Березовая создала мультфильм по русской народной сказке в пересказе Юрия Коваля.[1]

Мультфильм входит в мультсериал «Гора самоцветов». В начале мультфильма — пластилиновая заставка «Мы живём в России — Карелия».





Сюжет

Комическая экранизация сказки Юрия Коваля («Сказка деда Игната про козла Козьму Микитича») из повести «Полынные сказки».

Любопытный, прыткий и сообразительный Козёл спасает своего друга — упёртого, ленивого и ворчливого Барана от злого и жестокого хозяина. Вдвоём они сбежали от хозяина и ушли в лес в поисках другой жизни.

На пути им попадаются голодные волки-бандиты и наглый коварный Медведь. Однако Козлу и Барану удаётся их напугать, да так, что они стали работать на них.

Создатели

Режиссёр Наталья Березовая
Авторы сценария Наталья Березовая, Елена Комарова, Юрий Коваль
Художественный руководитель Эдуард Назаров
Художники-постановщики Ирина Литманович, Елена Комарова
Главный аниматор Андрей Соколов
Композиторы Александр Пинегин, Михаил Самойлов
Звукорежиссёр Андрей Самохин
Директор Людмила Коптева
Генеральный продюсер проекта Игорь Гелашвили
Руководитель проекта Александр Татарский
Роли озвучивали Виктор Сухоруков (Козёл)
Александр Половцев (Баран)
Сергей Гармаш (Волк-бугор)
Сергей Степанченко (Медведь-пахан)
Читали текст Эдуард Назаров — от автора
Александр Леньков — заставка к фильму

Премьера и награды

  • 2005 — Премьерный показ первых 11 фильмов из цикла «Гора самоцветов»[2] состоялся в феврале 2005 года в рамках Х Открытого российского фестиваля анимационного кино в Суздале.[3]
  • 2005 — Диплом жюри Х ОРФАК в Суздале (2005) "Коллективному разуму Большой киностудии «Пилот», энергично создающему «Гору самоцветов».[4]
  • 2005 — Приз VII Международного фестиваля «Сказка» за самый смешной фильм
  • 2005 — 3 место конкурса анимации на IX Всероссийском Фестивале Визуальных Искусств во Всероссийском Детском Центре «Орлёнок».[5]
  • 2006 — Специальное упоминание детского жюри 17-го Международного фестиваля анимационных фильмов «Анимафест» (Загреб, Хорватия).[6]
  • 2007 — II Международный кинофестиваль семейных и детских фильмов «Верное сердце»: Гран-при фильму Натальи Березовой «Про барана и козла». Автору присуждена премия и бронзовая статуэтка Петра и Февронии Муромских (покровителей семьи и брака на Руси).[7]

Напишите отзыв о статье "Про барана и козла"

Примечания

  1. [www.animator.ru/?p=show_news&nid=398 «Про барана и козла» — Новости 22.12.2004]
  2. [www.multiskazka.ru/about Награды проекта «Гора Самоцветов»]
  3. [www.animator.ru/index.phtml?p=show_news&nid=419 Итоги X ОРФАК «Суздаль-2005».13.02.2005]
  4. [www.suzdalfest.ru/index.php?id=16&year=2005 Итоги ОРФАК Суздаль-2005]
  5. [www.animator.ru/?p=show_news&nid=487 Призы фестиваля в «Орлёнке».10.08.2005]
  6. [www.animator.ru/?p=show_news&nid=602 Итоги фестиваля в Загребе. 20.06.2006]
  7. [www.animator.ru/?p=show_news&nid=805 Итоги «Верного сердца».29.10.2007]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Про барана и козла

Княжна Марья умоляла брата подождать еще день, говорила о том, что она знает, как будет несчастлив отец, ежели Андрей уедет, не помирившись с ним; но князь Андрей отвечал, что он, вероятно, скоро приедет опять из армии, что непременно напишет отцу и что теперь чем дольше оставаться, тем больше растравится этот раздор.
– Adieu, Andre! Rappelez vous que les malheurs viennent de Dieu, et que les hommes ne sont jamais coupables, [Прощай, Андрей! Помни, что несчастия происходят от бога и что люди никогда не бывают виноваты.] – были последние слова, которые он слышал от сестры, когда прощался с нею.
«Так это должно быть! – думал князь Андрей, выезжая из аллеи лысогорского дома. – Она, жалкое невинное существо, остается на съедение выжившему из ума старику. Старик чувствует, что виноват, но не может изменить себя. Мальчик мой растет и радуется жизни, в которой он будет таким же, как и все, обманутым или обманывающим. Я еду в армию, зачем? – сам не знаю, и желаю встретить того человека, которого презираю, для того чтобы дать ему случай убить меня и посмеяться надо мной!И прежде были все те же условия жизни, но прежде они все вязались между собой, а теперь все рассыпалось. Одни бессмысленные явления, без всякой связи, одно за другим представлялись князю Андрею.


Князь Андрей приехал в главную квартиру армии в конце июня. Войска первой армии, той, при которой находился государь, были расположены в укрепленном лагере у Дриссы; войска второй армии отступали, стремясь соединиться с первой армией, от которой – как говорили – они были отрезаны большими силами французов. Все были недовольны общим ходом военных дел в русской армии; но об опасности нашествия в русские губернии никто и не думал, никто и не предполагал, чтобы война могла быть перенесена далее западных польских губерний.
Князь Андрей нашел Барклая де Толли, к которому он был назначен, на берегу Дриссы. Так как не было ни одного большого села или местечка в окрестностях лагеря, то все огромное количество генералов и придворных, бывших при армии, располагалось в окружности десяти верст по лучшим домам деревень, по сю и по ту сторону реки. Барклай де Толли стоял в четырех верстах от государя. Он сухо и холодно принял Болконского и сказал своим немецким выговором, что он доложит о нем государю для определения ему назначения, а покамест просит его состоять при его штабе. Анатоля Курагина, которого князь Андрей надеялся найти в армии, не было здесь: он был в Петербурге, и это известие было приятно Болконскому. Интерес центра производящейся огромной войны занял князя Андрея, и он рад был на некоторое время освободиться от раздражения, которое производила в нем мысль о Курагине. В продолжение первых четырех дней, во время которых он не был никуда требуем, князь Андрей объездил весь укрепленный лагерь и с помощью своих знаний и разговоров с сведущими людьми старался составить себе о нем определенное понятие. Но вопрос о том, выгоден или невыгоден этот лагерь, остался нерешенным для князя Андрея. Он уже успел вывести из своего военного опыта то убеждение, что в военном деле ничего не значат самые глубокомысленно обдуманные планы (как он видел это в Аустерлицком походе), что все зависит от того, как отвечают на неожиданные и не могущие быть предвиденными действия неприятеля, что все зависит от того, как и кем ведется все дело. Для того чтобы уяснить себе этот последний вопрос, князь Андрей, пользуясь своим положением и знакомствами, старался вникнуть в характер управления армией, лиц и партий, участвовавших в оном, и вывел для себя следующее понятие о положении дел.
Когда еще государь был в Вильне, армия была разделена натрое: 1 я армия находилась под начальством Барклая де Толли, 2 я под начальством Багратиона, 3 я под начальством Тормасова. Государь находился при первой армии, но не в качестве главнокомандующего. В приказе не было сказано, что государь будет командовать, сказано только, что государь будет при армии. Кроме того, при государе лично не было штаба главнокомандующего, а был штаб императорской главной квартиры. При нем был начальник императорского штаба генерал квартирмейстер князь Волконский, генералы, флигель адъютанты, дипломатические чиновники и большое количество иностранцев, но не было штаба армии. Кроме того, без должности при государе находились: Аракчеев – бывший военный министр, граф Бенигсен – по чину старший из генералов, великий князь цесаревич Константин Павлович, граф Румянцев – канцлер, Штейн – бывший прусский министр, Армфельд – шведский генерал, Пфуль – главный составитель плана кампании, генерал адъютант Паулучи – сардинский выходец, Вольцоген и многие другие. Хотя эти лица и находились без военных должностей при армии, но по своему положению имели влияние, и часто корпусный начальник и даже главнокомандующий не знал, в качестве чего спрашивает или советует то или другое Бенигсен, или великий князь, или Аракчеев, или князь Волконский, и не знал, от его ли лица или от государя истекает такое то приказание в форме совета и нужно или не нужно исполнять его. Но это была внешняя обстановка, существенный же смысл присутствия государя и всех этих лиц, с придворной точки (а в присутствии государя все делаются придворными), всем был ясен. Он был следующий: государь не принимал на себя звания главнокомандующего, но распоряжался всеми армиями; люди, окружавшие его, были его помощники. Аракчеев был верный исполнитель блюститель порядка и телохранитель государя; Бенигсен был помещик Виленской губернии, который как будто делал les honneurs [был занят делом приема государя] края, а в сущности был хороший генерал, полезный для совета и для того, чтобы иметь его всегда наготове на смену Барклая. Великий князь был тут потому, что это было ему угодно. Бывший министр Штейн был тут потому, что он был полезен для совета, и потому, что император Александр высоко ценил его личные качества. Армфельд был злой ненавистник Наполеона и генерал, уверенный в себе, что имело всегда влияние на Александра. Паулучи был тут потому, что он был смел и решителен в речах, Генерал адъютанты были тут потому, что они везде были, где государь, и, наконец, – главное – Пфуль был тут потому, что он, составив план войны против Наполеона и заставив Александра поверить в целесообразность этого плана, руководил всем делом войны. При Пфуле был Вольцоген, передававший мысли Пфуля в более доступной форме, чем сам Пфуль, резкий, самоуверенный до презрения ко всему, кабинетный теоретик.