Рабат (Южно-Казахстанская область)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Рабат
каз. Рабат
Страна
Казахстан
Область
Южно-Казахстанская область
Сельский район
Сельский округ
Координаты
Прежние названия
Фогелево
Население
4305 человек (2009)
Часовой пояс
Телефонный код
+7 72539
Почтовый индекс
160312
Автомобильный код
13 (ранее X)
Код КАТО
514049100
Показать/скрыть карты

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Рабат (каз. Рабат, до 1992 г. — Фогелево[1]) — село в Казыгуртском районе Южно-Казахстанской области Казахстана. Административный центр Рабатского сельского округа. Код КАТО — 514049100[2].



История

Село основано 1880-е годы немецкими переселенцами. Название Фогелево (Фоголево, Фоголевка) получило в честь врача Густава Густавовича Фогеля, умершего в начале 1890-х во время борьбы с эпидемией холеры[3]. В 1992 году переименовано в Рабат.


Население

В 1999 году население села составляло 3873 человека (1952 мужчины и 1921 женщина)[4]. По данным переписи 2009 года, в селе проживало 4305 человек (2166 мужчин и 2139 женщин)[4].

Напишите отзыв о статье "Рабат (Южно-Казахстанская область)"

Примечания

  1. [adilet.zan.kz/rus/docs/P920008000_ О присвоении наименований и переименовании отдельных административно-теppиториальных единиц Республики Казахстан]
  2. [www.kaz.stat.kz/klass_ARKS/DocLib/katonew2.xls База КАТО]. Агентство Республики Казахстан по статистике.
  3. Medeuova Gauhar. [nanowrimo.org/participants/medeuova-gauhar/novels/novel-272259 Калан-женщина сущность]. Проверено 1 августа 2015.
  4. 1 2 [www.stat.kz/p_perepis/DocLib1/Население%20рус%201%20том.pdf Итоги Национальной переписи населения Республики Казахстан 2009 года]. Агентство Республики Казахстан по статистике.


Отрывок, характеризующий Рабат (Южно-Казахстанская область)

– Да, много, много мы изменились с тех пор, – сказал князь Андрей.
– Ну а вы? – спрашивал Пьер, – какие ваши планы?
– Планы? – иронически повторил князь Андрей. – Мои планы? – повторил он, как бы удивляясь значению такого слова. – Да вот видишь, строюсь, хочу к будущему году переехать совсем…
Пьер молча, пристально вглядывался в состаревшееся лицо (князя) Андрея.
– Нет, я спрашиваю, – сказал Пьер, – но князь Андрей перебил его:
– Да что про меня говорить…. расскажи же, расскажи про свое путешествие, про всё, что ты там наделал в своих именьях?
Пьер стал рассказывать о том, что он сделал в своих имениях, стараясь как можно более скрыть свое участие в улучшениях, сделанных им. Князь Андрей несколько раз подсказывал Пьеру вперед то, что он рассказывал, как будто всё то, что сделал Пьер, была давно известная история, и слушал не только не с интересом, но даже как будто стыдясь за то, что рассказывал Пьер.
Пьеру стало неловко и даже тяжело в обществе своего друга. Он замолчал.
– А вот что, душа моя, – сказал князь Андрей, которому очевидно было тоже тяжело и стеснительно с гостем, – я здесь на биваках, и приехал только посмотреть. Я нынче еду опять к сестре. Я тебя познакомлю с ними. Да ты, кажется, знаком, – сказал он, очевидно занимая гостя, с которым он не чувствовал теперь ничего общего. – Мы поедем после обеда. А теперь хочешь посмотреть мою усадьбу? – Они вышли и проходили до обеда, разговаривая о политических новостях и общих знакомых, как люди мало близкие друг к другу. С некоторым оживлением и интересом князь Андрей говорил только об устраиваемой им новой усадьбе и постройке, но и тут в середине разговора, на подмостках, когда князь Андрей описывал Пьеру будущее расположение дома, он вдруг остановился. – Впрочем тут нет ничего интересного, пойдем обедать и поедем. – За обедом зашел разговор о женитьбе Пьера.
– Я очень удивился, когда услышал об этом, – сказал князь Андрей.
Пьер покраснел так же, как он краснел всегда при этом, и торопливо сказал:
– Я вам расскажу когда нибудь, как это всё случилось. Но вы знаете, что всё это кончено и навсегда.
– Навсегда? – сказал князь Андрей. – Навсегда ничего не бывает.
– Но вы знаете, как это всё кончилось? Слышали про дуэль?