Рабинович, Александр Евгеньевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Алекса́ндр Евге́ньевич Рабино́вич (Алекс Рабинович, англ. Alexander Rabinowitch) (р. 30 августа 1934, Лондон) — американский историк, советолог, профессор Индианского университета (Блумингтон, США)[1].

Считается крупнейшим из ныне живущих западных специалистов по революции 1917 года в России[2].

Вырос и получил образование в США, куда его семья переехала в 1938 году. Его отец, Евгений Рабинович, родился в Санкт-Петербурге в 1898 году, эмигрировал вскоре после Гражданской войны. Родители привили Александру интерес к российской культуре и истории, что в дальнейшем обусловило круг его интересов.

Он стал одним из первых западных ученых, кто смог переосмыслить суть и значение Октябрьской революции, отказавшись от официального, консервативного, упрощенного взгляда на октябрьские события 1917 года в России, как на вооруженный переворот, он начал исследовать российско-советскую историю с деидеологизированной точки зрения.



Основные труды

  • [scepsis.ru/library/id_1499.html Большевики приходят к власти: Революция 1917 года в Петрограде: Пер. с англ./Общ. ред. и послесл. Г. З. Иоффе. — М.: Прогресс, 1989. — 416 с.]
  • Кровавые дни. Июльское восстание 1917 года в Петрограде. Пер. с англ. М., 1992. (Оригинальное название — Прелюдия к революции.)
  • Большевики у власти. Первый год советской эпохи в Петрограде: Пер. с англ. И. С. Давидян. — М.: АИРО-XXI; М.: Новый хронограф, 2008. — 624 с. ISBN 978-5-91022-072-4, ISBN 978-5-94881-051-5
  • The Bolsheviks in Power: The First Year of Soviet Rule in Petrograd by Alexander Rabinowitch (Hardcover — Sep 30, 2007) (англ.)
  • The Bolsheviks Come To Power: The Revolution of 1917 in Petrograd by Alexander Rabinowitch (Hardcover — Jun 1, 2004) (англ.)
  • Prelude to Revolution (A Midland Book, Mb 661) by Alexander Rabinowitch (Paperback — Aug 1, 1991) (англ.)
  • Russia in the Era of NEP (Indiana-Michigan Series in Russian and Eastern European Studies) by Sheila Fitzpatrick, Alexander Rabinowitch, and Richard Stites (Paperback — Sep 1, 1991) (англ.)
  • Prelude to Revolution The Petrograd Bolsheviks and the July 1917 Uprising by Alexander Rabinowitch and 6 Illustrations 1 Map (Hardcover — 1968) (англ.)
  • The Soviet Union Since Stalin by Stephen F. and Rabinowitch, Alexander and Sharlet, Robert Cohen (Paperback — 1980) (англ.)
  • Politics and society in Petrograd, 1917—1920: The bolsheviks, the lower classes, and Soviet power, Petrograd, February 1917 — July 1918 by Alexander Rabinowitch (Unknown Binding — 1993)  (англ.)

Напишите отзыв о статье "Рабинович, Александр Евгеньевич"

Примечания

  1. [newsinfo.iu.edu/sb/page/normal/607.html Alexander Rabinowitch] Сайт Индианского университета (Блумингтон)
  2. [petrov5.tripod.com/R.htm РАБИНОВИЧ Александр] // Петров Е. В. Американское россиеведение. Словарь-справочник.

Ссылки

  • [newsinfo.iu.edu/sb/page/normal/607.html Alexander Rabinowitch] Сайт Индианского университета (Блумингтон)
  • [www.airo-xxi.ru/onasgovorjat/135-rabinovich03 Соболев Г. Л. Первый год большевистской власти в исследовании американского историка] // Вопросы истории. 2008. № 8.
  • [www.airo-xxi.ru/onasgovorjat/133-rabinovich02 Б. И. Колоницкий Александр Рабинович. Большевики у власти. Первый год советской эпохи в Петрограде.] // РОССИЙСКАЯ ИСТОРИЯ. 2009. № 4.


Отрывок, характеризующий Рабинович, Александр Евгеньевич


После всего того, что сказал ему Наполеон, после этих взрывов гнева и после последних сухо сказанных слов:
«Je ne vous retiens plus, general, vous recevrez ma lettre», Балашев был уверен, что Наполеон уже не только не пожелает его видеть, но постарается не видать его – оскорбленного посла и, главное, свидетеля его непристойной горячности. Но, к удивлению своему, Балашев через Дюрока получил в этот день приглашение к столу императора.
На обеде были Бессьер, Коленкур и Бертье. Наполеон встретил Балашева с веселым и ласковым видом. Не только не было в нем выражения застенчивости или упрека себе за утреннюю вспышку, но он, напротив, старался ободрить Балашева. Видно было, что уже давно для Наполеона в его убеждении не существовало возможности ошибок и что в его понятии все то, что он делал, было хорошо не потому, что оно сходилось с представлением того, что хорошо и дурно, но потому, что он делал это.
Император был очень весел после своей верховой прогулки по Вильне, в которой толпы народа с восторгом встречали и провожали его. Во всех окнах улиц, по которым он проезжал, были выставлены ковры, знамена, вензеля его, и польские дамы, приветствуя его, махали ему платками.
За обедом, посадив подле себя Балашева, он обращался с ним не только ласково, но обращался так, как будто он и Балашева считал в числе своих придворных, в числе тех людей, которые сочувствовали его планам и должны были радоваться его успехам. Между прочим разговором он заговорил о Москве и стал спрашивать Балашева о русской столице, не только как спрашивает любознательный путешественник о новом месте, которое он намеревается посетить, но как бы с убеждением, что Балашев, как русский, должен быть польщен этой любознательностью.
– Сколько жителей в Москве, сколько домов? Правда ли, что Moscou называют Moscou la sainte? [святая?] Сколько церквей в Moscou? – спрашивал он.
И на ответ, что церквей более двухсот, он сказал:
– К чему такая бездна церквей?
– Русские очень набожны, – отвечал Балашев.
– Впрочем, большое количество монастырей и церквей есть всегда признак отсталости народа, – сказал Наполеон, оглядываясь на Коленкура за оценкой этого суждения.
Балашев почтительно позволил себе не согласиться с мнением французского императора.
– У каждой страны свои нравы, – сказал он.
– Но уже нигде в Европе нет ничего подобного, – сказал Наполеон.
– Прошу извинения у вашего величества, – сказал Балашев, – кроме России, есть еще Испания, где также много церквей и монастырей.
Этот ответ Балашева, намекавший на недавнее поражение французов в Испании, был высоко оценен впоследствии, по рассказам Балашева, при дворе императора Александра и очень мало был оценен теперь, за обедом Наполеона, и прошел незаметно.
По равнодушным и недоумевающим лицам господ маршалов видно было, что они недоумевали, в чем тут состояла острота, на которую намекала интонация Балашева. «Ежели и была она, то мы не поняли ее или она вовсе не остроумна», – говорили выражения лиц маршалов. Так мало был оценен этот ответ, что Наполеон даже решительно не заметил его и наивно спросил Балашева о том, на какие города идет отсюда прямая дорога к Москве. Балашев, бывший все время обеда настороже, отвечал, что comme tout chemin mene a Rome, tout chemin mene a Moscou, [как всякая дорога, по пословице, ведет в Рим, так и все дороги ведут в Москву,] что есть много дорог, и что в числе этих разных путей есть дорога на Полтаву, которую избрал Карл XII, сказал Балашев, невольно вспыхнув от удовольствия в удаче этого ответа. Не успел Балашев досказать последних слов: «Poltawa», как уже Коленкур заговорил о неудобствах дороги из Петербурга в Москву и о своих петербургских воспоминаниях.