Раковина и священник
Раковина и священник | |
La Coquille et le clergyman | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария | |
В главных ролях | |
Оператор |
Поль Гишар |
Кинокомпания |
Délia Film |
Длительность |
41 мин |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Раковина и священник» (фр. La Coquille et le clergyman, 1928) — французский художественный фильм Жермены Дюлак. В фильме ощутимы фрейдистские основы сюрреализма.
Содержание
Сюжет
Молодой священник, принявший целибат, видит во сне причудливую фантасмагорию, из образов, навеянных на него исповедью молодой жены пожилого генерала. Во вступительных кадрах: священник наполняет большую раковину жидкостью из бесчисленных стеклянных колб, которые он безжалостно разбивает. Раковина остается полупустой.
В ролях
- Алекс Аллин / Священник
- Женика Атанасиу
- Люсьен Батай
Художественные особенности
По мнению многих исследователей, это первый сюрреалистический фильм. Он был существенно переработан с первоначального сценария Антонена Арто, по этому поводу устроившего на премьере фильма настоящий скандал. В фильме присутствовали двойные экспозиции, оптические деформации, замедленная и ускоренная съемки.
Источники
1. В. Комаров. История зарубежного кино. Том 1. Немое кино. — М.: «Искусство», 1965.
Это заготовка статьи о французском кинофильме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Напишите отзыв о статье "Раковина и священник"
Отрывок, характеризующий Раковина и священник
Маленькая княгиня очень переменилась. Она скорее была дурна, нежели хороша, теперь. Щеки опустились, губа поднялась кверху, глаза были обтянуты книзу.– Да, тяжесть какая то, – отвечала она на вопрос князя, что она чувствует.
– Не нужно ли чего?
– Нет, merci, mon pere. [благодарю, батюшка.]
– Ну, хорошо, хорошо.
Он вышел и дошел до официантской. Алпатыч, нагнув голову, стоял в официантской.
– Закидана дорога?
– Закидана, ваше сиятельство; простите, ради Бога, по одной глупости.
Князь перебил его и засмеялся своим неестественным смехом.
– Ну, хорошо, хорошо.
Он протянул руку, которую поцеловал Алпатыч, и прошел в кабинет.
Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге.
Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты.
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль.
Он выбрился, надушился с тщательностью и щегольством, сделавшимися его привычкою, и с прирожденным ему добродушно победительным выражением, высоко неся красивую голову, вошел в комнату к отцу. Около князя Василья хлопотали его два камердинера, одевая его; он сам оживленно оглядывался вокруг себя и весело кивнул входившему сыну, как будто он говорил: «Так, таким мне тебя и надо!»