Римершмид, Рихард

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Рихард Римершмид
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Рихард Римершмид (нем. Richard Riemerschmid; 20 июня 1868, Мюнхен — 13 апреля 1957, Мюнхен) — немецкий архитектор, художник, искусствовед, представитель стиля югендштиль.



Жизнь и творчество

Р.Римершмид, внук крупного производителя шнапса и ликёров в Баварии Антона Римершмида, в 1886 году оканчивает гимназию Вильгельма в Мюнхене и в 1887—1889 годах учится под руководством Габриэля фон Хакля в мюнхенской Академии художеств. Затем работает как свободный художник и архитектор в родном городе. Р.Римершмид создаёт по заказу кёльнского шоколадного производителя Людвига Штольверка целый ряд альбомных картин, в том числе и серию «Времена года». Художник был в 1897 году одним из основателей «Объединения мастерских искусства и ремесла» (Vereinigte Werkstätten für Kunst im Handwerk), а также «Немецкого союза мастерских» (Deutscher Werkbund) в 1907 году. В 1912—1924 годах он является директором мюнхенской Школы прикладного искусства, влившейся в 1946 в Академию художеств, в 1926—1931 — директором и профессором аналогичной школы в Кёльне. После прихода в 1933 году в Германии к власти национал-социалистов художник был отстранён от участия в культурной жизни Германии и ушёл во «внутреннюю эмиграцию». В то же время в 1943 году он был награждён Альбертом Шпеером медалью Гёте за вклад в науку и искусство.

Р.Римершмид был одним из пропагандистов немецкого «югендштиля» и работал в самых различных областях искусства. Он был автором образцов мебели, обоев, тканей, изделий из стекла и фарфора в новом стиле (модерн), создавал планы внутренней архитектуры для концертного здания камерной музыки в Мюнхене (Münchner Kammerspiele) в 1900—1901 годах и застройки города-сада Хеллегау в Саксонии (ныне — часть Дрездена). Участвовал в создании внутреннего дизайна спущенного со стапелей в 1906 году одного из лучших в Германской империи океанского пассажирского лайнера «Кронпринцесса Цецилия». В 1917 году он издаёт искусствоведческое сочинение «Пути и ошибки на пути художественного воспитания» (Wege und Irrwege unserer Kunsterziehung).

Был женат на актрисе Иде Гофман.

В 1914 году Р.Римершмид получает чин баварского тайного советника (Königlich Bayerischer Geheimrat). В 1951 он удостаивается Архитектурной, а в 1952 — Большой художественной премии Мюнхена. В 1954 году он становится почётным членом мюнхенской Академии художеств, а в 1955 — почётным доктором Штутгартского университета.

В 1952 году Р.Римершмид награждается Большим крестом ордена за заслуги ФРГ.

В 2006 году историком Бернгардом Графом на телестудии BR был снят документальный фильм «Рихард Римершмид, баварский архитектор между югендштилем и союзом мастерских (Richard Riemerschmid, Bayerischer Architekt zwischen Jugendstil und Werkbund)».

Галерея

Напишите отзыв о статье "Римершмид, Рихард"

Литература

  • Heinz Thiersch (изд.): Wir fingen einfach an. Arbeiten und Aufsätze von Freunden und Schülern um Richard Riemerschmid zu dessen 85. Geburtstag, Richard Pflaum, München 1953.
  • Winfried Nerdinger (изд.): Richard Riemerschmid. Vom Jugendstil zum Werkbund. Werke und Dokumente. Prestel, München 1982.
  • Maria Wüllenkemper: RiBild:Dresden-HellerauDW.jpg|Deutsche Werkstätten in Dresden-Hellerau

Отрывок, характеризующий Римершмид, Рихард

– А кто ё знает, ваше благородие, – неохотно отвечал гусар.
– По месту должно быть неприятель? – опять повторил Ростов.
– Може он, а може, и так, – проговорил гусар, – дело ночное. Ну! шали! – крикнул он на свою лошадь, шевелившуюся под ним.
Лошадь Ростова тоже торопилась, била ногой по мерзлой земле, прислушиваясь к звукам и приглядываясь к огням. Крики голосов всё усиливались и усиливались и слились в общий гул, который могла произвести только несколько тысячная армия. Огни больше и больше распространялись, вероятно, по линии французского лагеря. Ростову уже не хотелось спать. Веселые, торжествующие крики в неприятельской армии возбудительно действовали на него: Vive l'empereur, l'empereur! [Да здравствует император, император!] уже ясно слышалось теперь Ростову.
– А недалеко, – должно быть, за ручьем? – сказал он стоявшему подле него гусару.
Гусар только вздохнул, ничего не отвечая, и прокашлялся сердито. По линии гусар послышался топот ехавшего рысью конного, и из ночного тумана вдруг выросла, представляясь громадным слоном, фигура гусарского унтер офицера.
– Ваше благородие, генералы! – сказал унтер офицер, подъезжая к Ростову.
Ростов, продолжая оглядываться на огни и крики, поехал с унтер офицером навстречу нескольким верховым, ехавшим по линии. Один был на белой лошади. Князь Багратион с князем Долгоруковым и адъютантами выехали посмотреть на странное явление огней и криков в неприятельской армии. Ростов, подъехав к Багратиону, рапортовал ему и присоединился к адъютантам, прислушиваясь к тому, что говорили генералы.
– Поверьте, – говорил князь Долгоруков, обращаясь к Багратиону, – что это больше ничего как хитрость: он отступил и в арьергарде велел зажечь огни и шуметь, чтобы обмануть нас.
– Едва ли, – сказал Багратион, – с вечера я их видел на том бугре; коли ушли, так и оттуда снялись. Г. офицер, – обратился князь Багратион к Ростову, – стоят там еще его фланкёры?
– С вечера стояли, а теперь не могу знать, ваше сиятельство. Прикажите, я съезжу с гусарами, – сказал Ростов.
Багратион остановился и, не отвечая, в тумане старался разглядеть лицо Ростова.
– А что ж, посмотрите, – сказал он, помолчав немного.
– Слушаю с.
Ростов дал шпоры лошади, окликнул унтер офицера Федченку и еще двух гусар, приказал им ехать за собою и рысью поехал под гору по направлению к продолжавшимся крикам. Ростову и жутко и весело было ехать одному с тремя гусарами туда, в эту таинственную и опасную туманную даль, где никто не был прежде его. Багратион закричал ему с горы, чтобы он не ездил дальше ручья, но Ростов сделал вид, как будто не слыхал его слов, и, не останавливаясь, ехал дальше и дальше, беспрестанно обманываясь, принимая кусты за деревья и рытвины за людей и беспрестанно объясняя свои обманы. Спустившись рысью под гору, он уже не видал ни наших, ни неприятельских огней, но громче, яснее слышал крики французов. В лощине он увидал перед собой что то вроде реки, но когда он доехал до нее, он узнал проезженную дорогу. Выехав на дорогу, он придержал лошадь в нерешительности: ехать по ней, или пересечь ее и ехать по черному полю в гору. Ехать по светлевшей в тумане дороге было безопаснее, потому что скорее можно было рассмотреть людей. «Пошел за мной», проговорил он, пересек дорогу и стал подниматься галопом на гору, к тому месту, где с вечера стоял французский пикет.
– Ваше благородие, вот он! – проговорил сзади один из гусар.
И не успел еще Ростов разглядеть что то, вдруг зачерневшееся в тумане, как блеснул огонек, щелкнул выстрел, и пуля, как будто жалуясь на что то, зажужжала высоко в тумане и вылетела из слуха. Другое ружье не выстрелило, но блеснул огонек на полке. Ростов повернул лошадь и галопом поехал назад. Еще раздались в разных промежутках четыре выстрела, и на разные тоны запели пули где то в тумане. Ростов придержал лошадь, повеселевшую так же, как он, от выстрелов, и поехал шагом. «Ну ка еще, ну ка еще!» говорил в его душе какой то веселый голос. Но выстрелов больше не было.