Рорвакер, Аличе

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Рорвакер, Алиса»)
Перейти к: навигация, поиск
Аличе Рорвакер
Alice Rohrwacher
Имя при рождении:

Аличе Рорвакер

Дата рождения:

29 декабря 1982(1982-12-29) (41 год)

Место рождения:

Фьезоле

Гражданство:

Италия Италия

Профессия:

режиссёр, сценарист, оператор

Награды:

Серебряная лента (2011) и Гран-при (2014) Каннского МКФ

Аличе Рорвакер (итал. Alice Rohrwacher, 29 декабря 1982 , Фьезоле, Тоскана) — итальянский кинорежиссёр и сценарист.



Биография

Отец — немец, мать — итальянка, старшая сестра — актриса Альба Рорвакер. Закончила филологический факультет Туринского университета. Выступала сценаристом, ассистентом режиссёра и оператором в нескольких документальных лентах. В 2011 сняла по собственному сценарию свой первый полнометражный игровой фильм Небесное тело. Он был показан на Каннском МКФ и получил «Серебряную ленту» за режиссёрский дебют.

В 2014 году её фильм «Чудеса» удостоен Гран-при Каннского фестиваля.

Возглавила жюри награды Luigi De Laurentiis — за лучший дебют на Венецианском МКФ 2014 ([www.varietyrussia.com/film/16-06-2014/aliche-rorvakher-vozglavit-zhyuri-luchshikh-debyutov-v-venetsii/]).

Растит дочь Аниту (р. 2007).

Фильмография

Напишите отзыв о статье "Рорвакер, Аличе"

Ссылки

  • [www.imdb.com/name/nm3114621/ На сайте IMDB]
  • [www.allocine.fr/personne/fichepersonne_gen_cpersonne=516767.html?nopub=1 На сайте allociné]
  • [seance.ru/blog/reviews/alice_rohrwacher/ Аличе Рорвакер: «Кино я не изучала»] // Интервью журналу «Сеанс». 2014

Отрывок, характеризующий Рорвакер, Аличе



– Mon cher Boris, [Дорогой Борис,] – сказала княгиня Анна Михайловна сыну, когда карета графини Ростовой, в которой они сидели, проехала по устланной соломой улице и въехала на широкий двор графа Кирилла Владимировича Безухого. – Mon cher Boris, – сказала мать, выпрастывая руку из под старого салопа и робким и ласковым движением кладя ее на руку сына, – будь ласков, будь внимателен. Граф Кирилл Владимирович всё таки тебе крестный отец, и от него зависит твоя будущая судьба. Помни это, mon cher, будь мил, как ты умеешь быть…
– Ежели бы я знал, что из этого выйдет что нибудь, кроме унижения… – отвечал сын холодно. – Но я обещал вам и делаю это для вас.
Несмотря на то, что чья то карета стояла у подъезда, швейцар, оглядев мать с сыном (которые, не приказывая докладывать о себе, прямо вошли в стеклянные сени между двумя рядами статуй в нишах), значительно посмотрев на старенький салоп, спросил, кого им угодно, княжен или графа, и, узнав, что графа, сказал, что их сиятельству нынче хуже и их сиятельство никого не принимают.
– Мы можем уехать, – сказал сын по французски.
– Mon ami! [Друг мой!] – сказала мать умоляющим голосом, опять дотрогиваясь до руки сына, как будто это прикосновение могло успокоивать или возбуждать его.
Борис замолчал и, не снимая шинели, вопросительно смотрел на мать.
– Голубчик, – нежным голоском сказала Анна Михайловна, обращаясь к швейцару, – я знаю, что граф Кирилл Владимирович очень болен… я затем и приехала… я родственница… Я не буду беспокоить, голубчик… А мне бы только надо увидать князя Василия Сергеевича: ведь он здесь стоит. Доложи, пожалуйста.
Швейцар угрюмо дернул снурок наверх и отвернулся.
– Княгиня Друбецкая к князю Василию Сергеевичу, – крикнул он сбежавшему сверху и из под выступа лестницы выглядывавшему официанту в чулках, башмаках и фраке.