Рябково (Курган)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Рябково
Герб
Курган (город)
Почтовые индексы:

640014

Телефонные коды:

8(3522)

Координаты: 55°30′ с. ш. 65°20′ в. д. / 55.5° с. ш. 65.33° в. д. / 55.5; 65.33 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.5&mlon=65.33&zoom=11 (O)] (Я)

Рябко́во — один из девяти районов Кургана. Расположен недалеко от центра Кургана, между районом Рябково и центром города располагается промзона. Расстояние до центра города — 3,9 км (по проспекту Машиностроителей от проспекта Маршала Голикова до съезда с Некрасовского моста). Бо́льшая часть домов Рябково представляют собой одноэтажные деревянные дома частного сектора.

Севернее района Рябково находится микрорайон Сиреневый, северо-западнее — микрорайон Радужный, западнее — микрорайон Чистое Поле. Восточнее Рябково находится садоводческое некоммерческое товарищество им. Героя Советского Союза Ф.В. Елисеева, а за ним Рябковское кладбище (новое). Старое Рябковское кладбище находится на юге, у пересечения ул. Карбышева и просп. Маршала Голикова.





История

Деревня Рябкова Смолинской волости Курганского уезда Тобольского наместничества в 1789 году относилась к приходу Христорождественской церкви города Кургана. Население деревни составляло 164 чел.

В 1902 году в с. Рябково (Новая Деревня) Мало-Чаусовской волости Курганского уезда Тобольской губернии по проекту архитектора Николая Александровича Юшкова построена Церковь Сошествия Святого Духа. Деревянная одноэтажная однокупольная церковь на каменном фундаменте, с колокольней она была закрыта в 1933 году и использовалась под зерносклад, клуб, школу. В 1956 открыта вновь, отремонтирована. В 1962 снова закрыта, в следующем году разобрана. Церковная утварь и иконы перенесены в новый молитвенный дом в пос. Смолино, построенный из перевезённой из Рябково крестильни.

Рябковский сельсовет

  • Образован в 1919 году в Мало-Чаусовской волости Курганского уезда.
  • Постановлениями ВЦИК от 3 и 12 ноября 1923 года в составе Курганского округа Уральской области РСФСР образован Чаусовский район с центром в городе Кургане.
  • Постановлением Президиума Уралоблисполкома от 15 сентября 1926 года Чаусовский район переименован в Курганский район. Постановлением ВЦИК Курганский район утверждён в составе Курганского округа Уральской области РСФСР.
  • 23 октября 1931 года Рябковский сельсовет объединён с упразднённым Большечаусовским сельсоветом.
  • Указом Президиума Верховного Совета РСФСР от 12 февраля 1944 года Рябковский сельсовет вошёл в черту города Кургана.
  • 25 сентября 1958 года сельсовет упразднён.

Население сельсовета

  • По данным переписи 1926 года в Рябковском сельсовете проживало 1439 чел., в т.ч.
    • с. Рябково (Новая Деревня) 1286 чел., в т.ч. русских 1268 чел., украинцев 6 чел.
    • мельница Бакинова 19 чел., в т.ч. латышей 10 чел., русских 9 чел.
    • кор. Горелый 11 чел., в т.ч. русских 11 чел.
    • кор. Малиновский 7 чел., в т.ч. русских 7 чел.
    • заимка Московская (Питомник) 5 чел., в т.ч. русских 5 чел.
    • кор. Просвет 92 чел., в т.ч. русских 92 чел.
    • колхоз Труд (быв. Банникова) 12 чел., в т.ч. русских 12 чел.
    • совхоз Учебный (Лесная Школа) 7 чел., в т.ч. русских 7 чел.

Промышленные предприятия

  • «Управление Курганским Лесхозом».

Социальные объекты

  • Управление ГИБДД по Курганской области, проспект Маршала Голикова, 25
  • Центр для содержания иностранных граждан и лиц без гражданства, подлежащих депортации либо административному выдворению за пределы Российской Федерации, ул. Пархоменко, 61
  • Военный комиссариат Курганской области, ул. Пархоменко, 61 к.1
  • Курганская городская больница № 2, ул. Карбышева, 27
  • Специализированная инфекционная больница, ул. Карбышева, 31
  • Курганский областной противотуберкулёзный диспансер, ул. Циолковского, 1 к.1
  • Курганский областной онкологический диспансер, ул. Карбышева, 33
  • Отделенческая больница на ст. Курган ОАО «Российские железные дороги», ул. Карбышева, 35
  • Курганский областной госпиталь для ветеранов войн им. 50-летия Победы, ул. Перова, 59
  • Курганский областной перинатальный центр, ул. Карбышева, 39
  • «РНЦ ВТО им. Илизарова» (занимается лечением и диагностикой заболеваний костей,при лечении широко применяется аппарат Илизарова), ул. Марии Ульяновой, 6
  • Аптека №105, ул. Карбышева, 38

В связи с этим район иногда называют «больничным».

Учебные заведения

  • 8 детских садов:
    • № 4 «Ивушка», ул. Чернореченская, 24а
    • № 7 «Кораблик» комбинированного типа, ул. Кузнецова, 67
    • № 16 «Золотой колосок», ул. Чернореченская, 103
    • № 59 «Гвоздичка» компенсирующего вида, ул. Карбышева, 40
    • № 74 «Звездный», ул. Черняховского, 10а; ул. Карбышева, 44
    • № 97 центр развития ребёнка, ул. Чернореченская, 67
    • № 107 «Журавушка» общеразвивающего типа, ул. Школьная, 48
    • № 160 «Крошка енот» общеразвивающего типа, ул. Пирогова, 13
  • 5 средних школ:
    • средняя общеобразовательная школа № 17, ул. Московская, 26
    • открытая (сменная) общеобразовательная школа № 13, ул. Чернореченская, 91; ул. Анфиногенова, 102; ул. Анфиногенова, 104
    • средняя общеобразовательная школа № 24, ул. Анфиногенова, 66
    • средняя общеобразовательная школа № 43, ул. Тимирязева, 38а
    • средняя общеобразовательная школа № 49, ул. Кузецова, 6а
  • 3 школы-интерната:
    • школа-интернат № 17 им. Д.М. Карбышева ОАО «РЖД», ул. Карбышева, 56
    • специальная (коррекционная) школа-интернат № 25 II, V вида для слабослышащих и речевых детей, ул. Пирогова, 17
    • школа-интернат №3 для детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, ул. Карбышева, 52

Транспорт

Основной дорогой в районе является улица Карбышева. Связь с центром города осущёствляется через проспект Машиностроителей, улицу Бурова-Петрова и 2-й Бурова-Петровский мост. Через район проходит автодорога на п. Чистопрудный, которая пересекает трассу «Байкал».

Автобусные маршруты используют следующие улицы:

  • ул. 9 мая
  • ул. Добролюбова
  • ул. Карбышева (используют и троллейбусные маршруты)
  • ул. Лескова
  • ул. Пархоменко
  • ул. Перова
  • ул. Рылеева
  • ул. Циолковского
  • ул. Чернореченская
  • ул. Черняховского
  • ул. Салавата Юлаева

Природа

Почти посредине района протекает река Чёрная, с севера от района располагается огромный реликтовый сосновый бор.


Напишите отзыв о статье "Рябково (Курган)"

Отрывок, характеризующий Рябково (Курган)

– Не угодно ли будет вашему высочеству принять командование первой армией.
Вскоре после отъезда принца, так скоро, что он еще не мог доехать до Семеновского, адъютант принца вернулся от него и доложил светлейшему, что принц просит войск.
Кутузов поморщился и послал Дохтурову приказание принять командование первой армией, а принца, без которого, как он сказал, он не может обойтись в эти важные минуты, просил вернуться к себе. Когда привезено было известие о взятии в плен Мюрата и штабные поздравляли Кутузова, он улыбнулся.
– Подождите, господа, – сказал он. – Сражение выиграно, и в пленении Мюрата нет ничего необыкновенного. Но лучше подождать радоваться. – Однако он послал адъютанта проехать по войскам с этим известием.
Когда с левого фланга прискакал Щербинин с донесением о занятии французами флешей и Семеновского, Кутузов, по звукам поля сражения и по лицу Щербинина угадав, что известия были нехорошие, встал, как бы разминая ноги, и, взяв под руку Щербинина, отвел его в сторону.
– Съезди, голубчик, – сказал он Ермолову, – посмотри, нельзя ли что сделать.
Кутузов был в Горках, в центре позиции русского войска. Направленная Наполеоном атака на наш левый фланг была несколько раз отбиваема. В центре французы не подвинулись далее Бородина. С левого фланга кавалерия Уварова заставила бежать французов.
В третьем часу атаки французов прекратились. На всех лицах, приезжавших с поля сражения, и на тех, которые стояли вокруг него, Кутузов читал выражение напряженности, дошедшей до высшей степени. Кутузов был доволен успехом дня сверх ожидания. Но физические силы оставляли старика. Несколько раз голова его низко опускалась, как бы падая, и он задремывал. Ему подали обедать.
Флигель адъютант Вольцоген, тот самый, который, проезжая мимо князя Андрея, говорил, что войну надо im Raum verlegon [перенести в пространство (нем.) ], и которого так ненавидел Багратион, во время обеда подъехал к Кутузову. Вольцоген приехал от Барклая с донесением о ходе дел на левом фланге. Благоразумный Барклай де Толли, видя толпы отбегающих раненых и расстроенные зады армии, взвесив все обстоятельства дела, решил, что сражение было проиграно, и с этим известием прислал к главнокомандующему своего любимца.
Кутузов с трудом жевал жареную курицу и сузившимися, повеселевшими глазами взглянул на Вольцогена.
Вольцоген, небрежно разминая ноги, с полупрезрительной улыбкой на губах, подошел к Кутузову, слегка дотронувшись до козырька рукою.
Вольцоген обращался с светлейшим с некоторой аффектированной небрежностью, имеющей целью показать, что он, как высокообразованный военный, предоставляет русским делать кумира из этого старого, бесполезного человека, а сам знает, с кем он имеет дело. «Der alte Herr (как называли Кутузова в своем кругу немцы) macht sich ganz bequem, [Старый господин покойно устроился (нем.) ] – подумал Вольцоген и, строго взглянув на тарелки, стоявшие перед Кутузовым, начал докладывать старому господину положение дел на левом фланге так, как приказал ему Барклай и как он сам его видел и понял.
– Все пункты нашей позиции в руках неприятеля и отбить нечем, потому что войск нет; они бегут, и нет возможности остановить их, – докладывал он.
Кутузов, остановившись жевать, удивленно, как будто не понимая того, что ему говорили, уставился на Вольцогена. Вольцоген, заметив волнение des alten Herrn, [старого господина (нем.) ] с улыбкой сказал:
– Я не считал себя вправе скрыть от вашей светлости того, что я видел… Войска в полном расстройстве…
– Вы видели? Вы видели?.. – нахмурившись, закричал Кутузов, быстро вставая и наступая на Вольцогена. – Как вы… как вы смеете!.. – делая угрожающие жесты трясущимися руками и захлебываясь, закричал он. – Как смоете вы, милостивый государь, говорить это мне. Вы ничего не знаете. Передайте от меня генералу Барклаю, что его сведения неверны и что настоящий ход сражения известен мне, главнокомандующему, лучше, чем ему.
Вольцоген хотел возразить что то, но Кутузов перебил его.
– Неприятель отбит на левом и поражен на правом фланге. Ежели вы плохо видели, милостивый государь, то не позволяйте себе говорить того, чего вы не знаете. Извольте ехать к генералу Барклаю и передать ему назавтра мое непременное намерение атаковать неприятеля, – строго сказал Кутузов. Все молчали, и слышно было одно тяжелое дыхание запыхавшегося старого генерала. – Отбиты везде, за что я благодарю бога и наше храброе войско. Неприятель побежден, и завтра погоним его из священной земли русской, – сказал Кутузов, крестясь; и вдруг всхлипнул от наступивших слез. Вольцоген, пожав плечами и скривив губы, молча отошел к стороне, удивляясь uber diese Eingenommenheit des alten Herrn. [на это самодурство старого господина. (нем.) ]
– Да, вот он, мой герой, – сказал Кутузов к полному красивому черноволосому генералу, который в это время входил на курган. Это был Раевский, проведший весь день на главном пункте Бородинского поля.
Раевский доносил, что войска твердо стоят на своих местах и что французы не смеют атаковать более. Выслушав его, Кутузов по французски сказал:
– Vous ne pensez donc pas comme lesautres que nous sommes obliges de nous retirer? [Вы, стало быть, не думаете, как другие, что мы должны отступить?]
– Au contraire, votre altesse, dans les affaires indecises c'est loujours le plus opiniatre qui reste victorieux, – отвечал Раевский, – et mon opinion… [Напротив, ваша светлость, в нерешительных делах остается победителем тот, кто упрямее, и мое мнение…]
– Кайсаров! – крикнул Кутузов своего адъютанта. – Садись пиши приказ на завтрашний день. А ты, – обратился он к другому, – поезжай по линии и объяви, что завтра мы атакуем.
Пока шел разговор с Раевским и диктовался приказ, Вольцоген вернулся от Барклая и доложил, что генерал Барклай де Толли желал бы иметь письменное подтверждение того приказа, который отдавал фельдмаршал.
Кутузов, не глядя на Вольцогена, приказал написать этот приказ, который, весьма основательно, для избежания личной ответственности, желал иметь бывший главнокомандующий.
И по неопределимой, таинственной связи, поддерживающей во всей армии одно и то же настроение, называемое духом армии и составляющее главный нерв войны, слова Кутузова, его приказ к сражению на завтрашний день, передались одновременно во все концы войска.