Сагар (округ)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сагар
англ. Sagar
хинди सागर जिला
Страна

Индия

Статус

округ

Входит в

штат Мадхья-Прадеш

Административный центр

Сагар

Население (2001)

2 021 987

Плотность

197,23 чел./км²

Площадь

10 252 км²

Часовой пояс

UTC+5:30

[sagar.nic.in/ Официальный сайт]
Координаты: 23°48′ с. ш. 78°40′ в. д. / 23.800° с. ш. 78.667° в. д. / 23.800; 78.667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=23.800&mlon=78.667&zoom=12 (O)] (Я)

Сагар (хинди सागर जिला; англ. Sagar) — округ в индийском штате Мадхья-Прадеш. Административный центр — город Сагар. Площадь округа — 10 252 км². По данным всеиндийской переписи 2001 года население округа составляло 2 021 987 человек. Уровень грамотности взрослого населения составлял 67,7 %, что выше среднеиндийского уровня (59,5 %). Доля городского населения составляла 29,2 %.

Напишите отзыв о статье "Сагар (округ)"

Отрывок, характеризующий Сагар (округ)

И князь Долгоруков быстро и неясно рассказал план флангового движения Вейротера.
Князь Андрей стал возражать и доказывать свой план, который мог быть одинаково хорош с планом Вейротера, но имел тот недостаток, что план Вейротера уже был одобрен. Как только князь Андрей стал доказывать невыгоды того и выгоды своего, князь Долгоруков перестал его слушать и рассеянно смотрел не на карту, а на лицо князя Андрея.
– Впрочем, у Кутузова будет нынче военный совет: вы там можете всё это высказать, – сказал Долгоруков.
– Я это и сделаю, – сказал князь Андрей, отходя от карты.
– И о чем вы заботитесь, господа? – сказал Билибин, до сих пор с веселой улыбкой слушавший их разговор и теперь, видимо, собираясь пошутить. – Будет ли завтра победа или поражение, слава русского оружия застрахована. Кроме вашего Кутузова, нет ни одного русского начальника колонн. Начальники: Неrr general Wimpfen, le comte de Langeron, le prince de Lichtenstein, le prince de Hohenloe et enfin Prsch… prsch… et ainsi de suite, comme tous les noms polonais. [Вимпфен, граф Ланжерон, князь Лихтенштейн, Гогенлое и еще Пришпршипрш, как все польские имена.]
– Taisez vous, mauvaise langue, [Удержите ваше злоязычие.] – сказал Долгоруков. – Неправда, теперь уже два русских: Милорадович и Дохтуров, и был бы 3 й, граф Аракчеев, но у него нервы слабы.
– Однако Михаил Иларионович, я думаю, вышел, – сказал князь Андрей. – Желаю счастия и успеха, господа, – прибавил он и вышел, пожав руки Долгорукову и Бибилину.
Возвращаясь домой, князь Андрей не мог удержаться, чтобы не спросить молчаливо сидевшего подле него Кутузова, о том, что он думает о завтрашнем сражении?
Кутузов строго посмотрел на своего адъютанта и, помолчав, ответил:
– Я думаю, что сражение будет проиграно, и я так сказал графу Толстому и просил его передать это государю. Что же, ты думаешь, он мне ответил? Eh, mon cher general, je me mele de riz et des et cotelettes, melez vous des affaires de la guerre. [И, любезный генерал! Я занят рисом и котлетами, а вы занимайтесь военными делами.] Да… Вот что мне отвечали!