Сазонов, Виталий Захарович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Страницы на КУ (тип: не указан)
Сазонов Виталий Захарович
Имя при рождении:

Сазонов Виталий Захарович

Род деятельности:

художник, живописец, график

Место рождения:

Сибирь, Забайкалье

Гражданство:

СССР, ФРГ

Место смерти:

ФРГ, Мюнхен

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Сазонов, Виталий Захарович (1947—1986) — советский художник, живописец и график, видный участник нонконформистского течения в позднем советском искусстве.





Биография

Он родился 4 апреля 1947 г. в Забайкалье в семье военнослужащего. С 1952 г. семья неоднократно переезжала с место на место, сначала в Закарпатье, потом в Крым, в Одессу. Здесь Виталий поступил в Одесский университет на историко-философский факультет на отделение археологии, где он проучился полных три года. В 1968 г. он оставляет университет и целиком посвящает себя живописи[1]. С 1972 г. художник входит в круг одесских нонконформистов[2]. Позже он уезжает в Эстонию (г. Тарту), где принимает участие в выставке вместе с тартускими художниками, состоявшейся в 1975 г.[3]. В 1975 г. художник переезжает в Москву. С 1976 по 1980 гг. В. Сазонов принимает участие во многих выставках неофициального искусства, сначала «квартирных»[4], а позже организуемых Московским городским комитетом художников-графиков, членом которого он становится (эти выставки проходили в экспозиционных залах на Малой Грузинской ул., 28). Он участвует в первой выставке Московского горкома художников-графиков как член группы двадцати московских художников в 1978 г., а также и во второй выставке группы в 1979 г., к которой вышел небольшой каталог [5]. В 1980 г. состоялась персональная выставка В.З. Сазонова на Малой Грузинской, 28. В 1980 г. он покидает Советский Союз [2], за рубежом продолжает работать как художник [6]. В сентябре 1986 г. В.З. Сазонов ушел из жизни в возрасте 38 лет.

Творчество

Его живописные произведения камерны и прекрасно вписываются в интерьер, цветовые сочетания, игра линий и форм «приятны» глазу. Его беспредметные композиции многослойны и в прямом и в переносном смысле. По словам самого художника, он был увлечен теориями В. Кандинского, К. Малевича. Что касается живописной манеры, то автор сначала создавал многослойный рельефный грунт, нанося поверх полихромный красочный слой. Далее с помощью циркуля и линейки художник выстраивал композицию произведения, разрабатывал изобразительньное пространство, ювелирно обрабатывая каждый сантиметр поверхности[[7]. В.З. Сазонов включен в Реестр профессиональных художников Российской империи, СССР, «русского зарубежья», Российской Федерации и республик бывшего Советского Союза (XVIII–XXI вв.) как «художник двумерного пространства». [8].

Выставки

1. Тартуская художественная выставка. г. Тарту, Тартуский государственный художественный музей. Сентябрь 1975 г.

2. Участник «квартирных выставок». 1975 г.

3. Участник первой общей выставки секции живописи. Москва. Московский Объединенный комитет художников-графиков. 1977. г.

4. Выставка 20 московских художников — живопись, графика. Москва, Московский Объединенный комитет художников-графиков. Март 1978 г.

5. Выставка художников Виталия Сазонова и Надежды Гайдук. Живопись. г. Москва, Московский Объединенный комитет художников-графиков. Октябрь 1978 г.

6. Вторая выставка двадцати московских художников. г. Москва, Московский Объединенный комитет художников-графиков, 1979 г.

7. Выставка работ Виталия Сазонова. Мюнхен, Германия. Украинский вольный университет. Июнь 1981.

8. Персональная выставка работ. Köln, Altstadtatelier Galerie. 1982.

9. Персональная выставка работ. Hude, Klostermühle Galerie. 1982.

10. Выставка в Торонто, Канада. 1982.

11. Персональная выставка работ. Bonn, Schlossgalerie. 1983.

12. Персональная выставка работ. Soest, Take Galerie. 1983.

13. Выставка в Бремене. 1983.

14. Персональная выставка работ. Canberra, Manuka Galerie. 1984.

15. Персональная выставка работ. Karlsruhe, Hardy Schneider-Sato Galerie. 1984.

16. Выставка работ во Франкфурте. 1985.

17. Выставка работ. Malmö, SDS Galerie. 1985.

18. Выставка работ. Melbourne, Bibra Galerie. 1985.

19. Выставка работ. Toronto, Canadian-Ukrainian Art Foundation. 1985.

20. Выставка работ. Rom, Venedig, Edmonton. 1985.

21. Персональная выставка работ (посмертная). Москва, галерея М’арс. май 2008 г.

Кроме того, принимал участие в ряде выставок, проходивших с 1974 по 1984 гг. в городах — Одессе, Вашингтоне, Нью-Йорке, Лондоне, Мюнхене, Чикаго, Метце, Детройте, Далласе, Париже, Барселоне[4].

Его работы хранятся в частных собраниях в России [9] и за рубежом. [2]

Публикации работ художника

1. Каталог выставки произведений художников города Тарту. Тартуский государственный художественный музей. Тарту, 1975, с. 31 (на эстонском языке).

2. Вторая выставка двадцати московских художников. Каталог. Живопись. Московский объединенный комитет художников-графиков профсоюза работников культуры. М., 1979, с. 13 .

3. Vitalij Sazonow. Bilder, Collagen. Ukrainische Künstler der Gegenwart. München, 1984.

4. Rethinking Russia. Ed. by Madhavan K. Palat & Geeti sen. India International Centre. New Delhi, 1994. Cover: Composition in tempera and oil, 1978, by V.Z.Sazonov.

Напишите отзыв о статье "Сазонов, Виталий Захарович"

Примечания

  1. nt-art.net/?p=15324#cv_content
  2. 1 2 3 [www.artodessa.com/artist/Vitaly-Sazonov/ Vitaly Sazonov: Art of Odessa Fine Paintings Gallery]
  3. Каталог выставки произведений художников города Тарту. Тартуский государственный художественный музей. Тарту, 1975, с. 31 (на эстонском языке)
  4. 1 2 [showarts.nethouse.ru/articles/219833 Нонконформистское искусство в Украине]. showarts.nethouse.ru. Проверено 7 марта 2016.
  5. Вторая выставка двадцати московских художников. Каталог. Живопись. Московский объединенный комитет художников-графиков профсоюза работников культуры. М., 1979, с. 13
  6. Vitalij Sazonow. Bilder, Collagen. Ukrainische Künstler der Gegenwart. München, 1984; Rethinking Russia. Ed. by Madhavan K. Palat & Geeti sen. India International Centre. New Delhi, 1994. Cover: Composition in tempera and oil, 1978, by V.Z.Sazonov.
  7. [chekalin.net/index.php?option=com_content&task=view&id=180&Itemid=75 Флорковская А. К. Малая Грузинская, 28. Живописная секция объединенного комитета художников-графиков 1976-1988. М., 2009 (Глава IV. Постмодернизм в живописи. Семидесятники)]]
  8. [painters.artunion.ru/2-18-1.htm С — Реестр профессиональных художников Российской империи, СССР, «русского зарубежья», Российской Федерации и республик бывшего Советского Союза (XVIII—XXI вв.) | живописцы, г…]
  9. [marsgallery.ru:8008/library/archive?version=RU&type=objects&author=107&letter=%D1 Центр Современного Искусства М’АРС]

Ссылки

[slav-nonart.com/ Сайт НОН Арт об одесских художниках-нонконформистах]

[www.artodessa.com/index.php?page=archive Произведения художников-нонконформистов в музейных собраниях Одессы.]

Московский городской комитет художников-графиков

Второй одесский авангард

[showarts.nethouse.ru/articles/219833 Нонконформистское искусство в Украине]

Отрывок, характеризующий Сазонов, Виталий Захарович

В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.
– Мне сказали, что ты велел закладывать, – сказала она, запыхавшись (она, видно, бежала), – а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине. Бог знает, на сколько времени опять расстаемся. Ты не сердишься, что я пришла? Ты очень переменился, Андрюша, – прибавила она как бы в объяснение такого вопроса.
Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.
– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Андрей! Какое сокровище твоя жена,] – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.
Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное выражение, появившееся на его лице.
– Но надо быть снисходительным к маленьким слабостям; у кого их нет, Аndre! Ты не забудь, что она воспитана и выросла в свете. И потом ее положение теперь не розовое. Надобно входить в положение каждого. Tout comprendre, c'est tout pardonner. [Кто всё поймет, тот всё и простит.] Ты подумай, каково ей, бедняжке, после жизни, к которой она привыкла, расстаться с мужем и остаться одной в деревне и в ее положении? Это очень тяжело.
Князь Андрей улыбался, глядя на сестру, как мы улыбаемся, слушая людей, которых, нам кажется, что мы насквозь видим.
– Ты живешь в деревне и не находишь эту жизнь ужасною, – сказал он.
– Я другое дело. Что обо мне говорить! Я не желаю другой жизни, да и не могу желать, потому что не знаю никакой другой жизни. А ты подумай, Andre, для молодой и светской женщины похорониться в лучшие годы жизни в деревне, одной, потому что папенька всегда занят, а я… ты меня знаешь… как я бедна en ressources, [интересами.] для женщины, привыкшей к лучшему обществу. M lle Bourienne одна…
– Она мне очень не нравится, ваша Bourienne, – сказал князь Андрей.
– О, нет! Она очень милая и добрая,а главное – жалкая девушка.У нее никого,никого нет. По правде сказать, мне она не только не нужна, но стеснительна. Я,ты знаешь,и всегда была дикарка, а теперь еще больше. Я люблю быть одна… Mon pere [Отец] ее очень любит. Она и Михаил Иваныч – два лица, к которым он всегда ласков и добр, потому что они оба облагодетельствованы им; как говорит Стерн: «мы не столько любим людей за то добро, которое они нам сделали, сколько за то добро, которое мы им сделали». Mon pеre взял ее сиротой sur le pavе, [на мостовой,] и она очень добрая. И mon pere любит ее манеру чтения. Она по вечерам читает ему вслух. Она прекрасно читает.
– Ну, а по правде, Marie, тебе, я думаю, тяжело иногда бывает от характера отца? – вдруг спросил князь Андрей.
Княжна Марья сначала удивилась, потом испугалась этого вопроса.
– МНЕ?… Мне?!… Мне тяжело?! – сказала она.
– Он и всегда был крут; а теперь тяжел становится, я думаю, – сказал князь Андрей, видимо, нарочно, чтоб озадачить или испытать сестру, так легко отзываясь об отце.
– Ты всем хорош, Andre, но у тебя есть какая то гордость мысли, – сказала княжна, больше следуя за своим ходом мыслей, чем за ходом разговора, – и это большой грех. Разве возможно судить об отце? Да ежели бы и возможно было, какое другое чувство, кроме veneration, [глубокого уважения,] может возбудить такой человек, как mon pere? И я так довольна и счастлива с ним. Я только желала бы, чтобы вы все были счастливы, как я.
Брат недоверчиво покачал головой.
– Одно, что тяжело для меня, – я тебе по правде скажу, Andre, – это образ мыслей отца в религиозном отношении. Я не понимаю, как человек с таким огромным умом не может видеть того, что ясно, как день, и может так заблуждаться? Вот это составляет одно мое несчастие. Но и тут в последнее время я вижу тень улучшения. В последнее время его насмешки не так язвительны, и есть один монах, которого он принимал и долго говорил с ним.
– Ну, мой друг, я боюсь, что вы с монахом даром растрачиваете свой порох, – насмешливо, но ласково сказал князь Андрей.
– Аh! mon ami. [А! Друг мой.] Я только молюсь Богу и надеюсь, что Он услышит меня. Andre, – сказала она робко после минуты молчания, – у меня к тебе есть большая просьба.
– Что, мой друг?
– Нет, обещай мне, что ты не откажешь. Это тебе не будет стоить никакого труда, и ничего недостойного тебя в этом не будет. Только ты меня утешишь. Обещай, Андрюша, – сказала она, сунув руку в ридикюль и в нем держа что то, но еще не показывая, как будто то, что она держала, и составляло предмет просьбы и будто прежде получения обещания в исполнении просьбы она не могла вынуть из ридикюля это что то.
Она робко, умоляющим взглядом смотрела на брата.
– Ежели бы это и стоило мне большого труда… – как будто догадываясь, в чем было дело, отвечал князь Андрей.
– Ты, что хочешь, думай! Я знаю, ты такой же, как и mon pere. Что хочешь думай, но для меня это сделай. Сделай, пожалуйста! Его еще отец моего отца, наш дедушка, носил во всех войнах… – Она всё еще не доставала того, что держала, из ридикюля. – Так ты обещаешь мне?
– Конечно, в чем дело?
– Andre, я тебя благословлю образом, и ты обещай мне, что никогда его не будешь снимать. Обещаешь?
– Ежели он не в два пуда и шеи не оттянет… Чтобы тебе сделать удовольствие… – сказал князь Андрей, но в ту же секунду, заметив огорченное выражение, которое приняло лицо сестры при этой шутке, он раскаялся. – Очень рад, право очень рад, мой друг, – прибавил он.
– Против твоей воли Он спасет и помилует тебя и обратит тебя к Себе, потому что в Нем одном и истина и успокоение, – сказала она дрожащим от волнения голосом, с торжественным жестом держа в обеих руках перед братом овальный старинный образок Спасителя с черным ликом в серебряной ризе на серебряной цепочке мелкой работы.