Светлячки в саду

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Светлячки в саду
Fireflies in the Garden
Жанр

драма

Режиссёр

Дэннис Ли

В главных
ролях

Чейз Эллисон
Райан Рейнольдс
Уиллем Дефо
Джулия Робертс
Йоан Гриффит

Длительность

100 мин.

Страна

США США

Язык

английский

Год

2008

IMDb

ID 0961108

К:Фильмы 2008 года

«Светлячки в саду» (англ. Fireflies in the Garden) — драма Дэнниса Ли.





Сюжет

История распада обычной семьи, где у каждого из членов своя трагедия. Мать семейства Лиза (Джулия Робертс) погибает в автокатастрофе, виновником которой является её муж Чарльз (Уиллем Дефо). Сын Лизы и Чарльза, Майкл (Райан Рейнольдс), успешный писатель, издает «роман с ключом» о своем детстве и своей семье — авторитарном отце и идеальной матери. Но написанию книги противится вся семья — от тети до самого Чарльза…

В ролях

Интересные факты

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
  • В фильме один из главных героев читает стихотворение Роберта Фроста «Светлячки в саду», название которого стало названием данной ленты.
  • Джулия Робертс играет мать героя Райана Рейнолдса, хотя в реальной жизни Робертс всего лишь на девять лет старше своего экранного сына.
  • Для режиссёра и сценариста Денниса Ли сюжет картины в большой степени автобиографичен.
  • Джулия Робертс, сыгравшая беременную мать героя, во время съемок действительно была беременна.
  • Оператором картины является муж Джулии Робертс, Дэниэл Модер.

Напишите отзыв о статье "Светлячки в саду"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Светлячки в саду

И она, достав батистовый платок, терла им жилет мужа.
– Сейчас, сейчас. Эй, кто там? – крикнул он таким голосом, каким кричат только люди, уверенные, что те, кого они кличут, стремглав бросятся на их зов. – Послать ко мне Митеньку!
Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату.
– Вот что, мой милый, – сказал граф вошедшему почтительному молодому человеку. – Принеси ты мне… – он задумался. – Да, 700 рублей, да. Да смотри, таких рваных и грязных, как тот раз, не приноси, а хороших, для графини.
– Да, Митенька, пожалуйста, чтоб чистенькие, – сказала графиня, грустно вздыхая.
– Ваше сиятельство, когда прикажете доставить? – сказал Митенька. – Изволите знать, что… Впрочем, не извольте беспокоиться, – прибавил он, заметив, как граф уже начал тяжело и часто дышать, что всегда было признаком начинавшегося гнева. – Я было и запамятовал… Сию минуту прикажете доставить?
– Да, да, то то, принеси. Вот графине отдай.
– Экое золото у меня этот Митенька, – прибавил граф улыбаясь, когда молодой человек вышел. – Нет того, чтобы нельзя. Я же этого терпеть не могу. Всё можно.
– Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! – сказала графиня. – А эти деньги мне очень нужны.
– Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет.
Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена.
– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.