Сиротинская, Ирина Павловна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ирина Павловна Сиротинская
Дата рождения:

5 октября 1932(1932-10-05)

Место рождения:

Москва, СССР

Гражданство:

СССР СССР
Россия Россия

Дата смерти:

11 января 2011(2011-01-11) (78 лет)

Место смерти:

Москва, Россия

Супруг:

Ригосик Леонид Семёнович

Дети:

Артём, Алексей, Александр Ригосики

Сайт:

[shalamov.ru/ v.ru]

Ири́на (Ираи́да) Па́вловна Сироти́нская (5 октября 1932 — 11 января 2011) — советский и российский архивист и литературовед, близкий друг писателя Варлама Шаламова, правопреемник, хранитель и публикатор его наследия.





Биография

И. П. Сиротинская с 1964 по 2006 годы работала в ЦГАЛИ: научным сотрудником, с начала 1980-х годов — заместителем директора[1].

В марте 1966 года, будучи сотрудником отдела комплектования ЦГАЛИ, познакомилась с Шаламовым. Знакомство переросло в дружбу, продолжавшуюся до смерти писателя. Ирине Павловне Сиротинской Шаламов посвятил сборник рассказов «Воскрешение лиственницы», а также ряд стихотворений.

Шаламов завещал И. П. Сиротинской все права на свои тексты[1], и начиная с 1989 года её усилиями была опубликована большая часть наследия писателя, в том числе четырёхтомное (1998) и шеститомное (2006) собрания сочинений, куда были включены проза, поэзия, воспоминания, эссе, дневниковые записи.

В 2006 году вышла книга воспоминаний И. П. Сиротинской о В. Т. Шаламове — «Мой друг Варлам Шаламов»[2].

17—18 июня 2007 года в Москве прошла международная конференция, посвящённая столетию со дня рождения Варлама Шаламова, организованная И. П. Сиротинской (при участии общества «Мемориал» и фонда «Русское зарубежье»). До конца жизни продолжала работу по расшифровке поздних рукописей Шаламова и публикации его произведений.

Память

Памяти И. П. Сиротинской был посвящён четвёртый выпуск «Шаламовского сборника» (М., 2011)[3], а также международная научная конференция «Судьба и творчество Варлама Шаламова в контексте мировой литературы и советской истории», прошедшая в Москве и Вологде 16-19 июня 2011 г.[4].

Работы, посвящённые Варламу Шаламову

  • [shalamov.ru/research/34/ Комментарий к статье Л.Тимофеева «Поэтика лагерной прозы»] (2008)
  • [shalamov.ru/memory/37/ «Мой друг Варлам Шаламов»] (2007) — книга мемуаров
  • [shalamov.ru/critique/94/ «Горящая память»] (2007)
  • [shalamov.ru/research/59/ Реабилитирован в 2000 году] (2004)
  • [shalamov.ru/critique/83/ В.Шаламов — взгляд в будущее] (2002)
  • [shalamov.ru/research/11/ О Международных Шаламовских чтениях] (1997)
  • [shalamov.ru/research/21/ К вопросам текстологии поэтических произведений В. Шаламова] (1997)
  • [shalamov.ru/memory/45/ В. Шаламов и А. Солженицын] (1997)
  • [shalamov.ru/research/79/ Из истории рода Шаламовых] (1994) (в соавт. с В. Есиповым)

Напишите отзыв о статье "Сиротинская, Ирина Павловна"

Примечания

  1. 1 2 [shalamov.ru/authors/7.html Авторская страница И. П. Сиротинской на сайте shalamov.ru]
  2. Сиротинская И. П. [shalamov.ru/memory/37/1.html Мой друг Варлам Шаламов]. — М.,2006. — 200 с.
  3. [shalamov.ru/events/26/ Содержание «Шаламовского сборника». Вып. 4.]
  4. [shalamov.ru/events/23/ Страница конференции «Судьба и творчество Варлама Шаламова в контексте мировой литературы и советской истории»]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Сиротинская, Ирина Павловна

– Нет, бг'ат, я сам с усам, – сказал Денисов, прочтя эти бумаги, и написал немцу, что, несмотря на душевное желание, которое он имел служить под начальством столь доблестного и знаменитого генерала, он должен лишить себя этого счастья, потому что уже поступил под начальство генерала поляка. Генералу же поляку он написал то же самое, уведомляя его, что он уже поступил под начальство немца.
Распорядившись таким образом, Денисов намеревался, без донесения о том высшим начальникам, вместе с Долоховым атаковать и взять этот транспорт своими небольшими силами. Транспорт шел 22 октября от деревни Микулиной к деревне Шамшевой. С левой стороны дороги от Микулина к Шамшеву шли большие леса, местами подходившие к самой дороге, местами отдалявшиеся от дороги на версту и больше. По этим то лесам целый день, то углубляясь в середину их, то выезжая на опушку, ехал с партией Денисов, не выпуская из виду двигавшихся французов. С утра, недалеко от Микулина, там, где лес близко подходил к дороге, казаки из партии Денисова захватили две ставшие в грязи французские фуры с кавалерийскими седлами и увезли их в лес. С тех пор и до самого вечера партия, не нападая, следила за движением французов. Надо было, не испугав их, дать спокойно дойти до Шамшева и тогда, соединившись с Долоховым, который должен был к вечеру приехать на совещание к караулке в лесу (в версте от Шамшева), на рассвете пасть с двух сторон как снег на голову и побить и забрать всех разом.
Позади, в двух верстах от Микулина, там, где лес подходил к самой дороге, было оставлено шесть казаков, которые должны были донести сейчас же, как только покажутся новые колонны французов.
Впереди Шамшева точно так же Долохов должен был исследовать дорогу, чтобы знать, на каком расстоянии есть еще другие французские войска. При транспорте предполагалось тысяча пятьсот человек. У Денисова было двести человек, у Долохова могло быть столько же. Но превосходство числа не останавливало Денисова. Одно только, что еще нужно было знать ему, это то, какие именно были эти войска; и для этой цели Денисову нужно было взять языка (то есть человека из неприятельской колонны). В утреннее нападение на фуры дело сделалось с такою поспешностью, что бывших при фурах французов всех перебили и захватили живым только мальчишку барабанщика, который был отсталый и ничего не мог сказать положительно о том, какие были войска в колонне.
Нападать другой раз Денисов считал опасным, чтобы не встревожить всю колонну, и потому он послал вперед в Шамшево бывшего при его партии мужика Тихона Щербатого – захватить, ежели можно, хоть одного из бывших там французских передовых квартиргеров.


Был осенний, теплый, дождливый день. Небо и горизонт были одного и того же цвета мутной воды. То падал как будто туман, то вдруг припускал косой, крупный дождь.
На породистой, худой, с подтянутыми боками лошади, в бурке и папахе, с которых струилась вода, ехал Денисов. Он, так же как и его лошадь, косившая голову и поджимавшая уши, морщился от косого дождя и озабоченно присматривался вперед. Исхудавшее и обросшее густой, короткой, черной бородой лицо его казалось сердито.
Рядом с Денисовым, также в бурке и папахе, на сытом, крупном донце ехал казачий эсаул – сотрудник Денисова.
Эсаул Ловайский – третий, также в бурке и папахе, был длинный, плоский, как доска, белолицый, белокурый человек, с узкими светлыми глазками и спокойно самодовольным выражением и в лице и в посадке. Хотя и нельзя было сказать, в чем состояла особенность лошади и седока, но при первом взгляде на эсаула и Денисова видно было, что Денисову и мокро и неловко, – что Денисов человек, который сел на лошадь; тогда как, глядя на эсаула, видно было, что ему так же удобно и покойно, как и всегда, и что он не человек, который сел на лошадь, а человек вместе с лошадью одно, увеличенное двойною силою, существо.