Смит, Фрейзер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Фрейзер Смит

Фрейзер Смит (англ. Fraser Lance Thorneycroft-Smith) — английский музыкант, продюсер, автор. Был соавтором или продюсером 6 синглов и 15 альбомов, достигавших позиции № 1 в хит-парадах США и Великобритании. Лауреат премии Грэмми за лучший альбом года за 21 и Грэмми за лучшее сольное поп-исполнение за песню «Set Fire to the Rain» певицы Adele[1][2][3].





Биография

См. также «Fraser T Smith Early life and education» в английском разделе.

Дискография

См. также «Fraser T Smith Discography» в английском разделе.

Награды и номинации

Напишите отзыв о статье "Смит, Фрейзер"

Примечания

  1. Fraser T. Smith. [www.allmusic.com/artist/fraser-t-smith-mn0001806416 Fraser T. Smith | Credits]. AllMusic (21 января 2012). Проверено 30 мая 2014.
  2. [themanifesto.co/feature/2014/03/fraser-t-smith — The Manifesto]. Themanifesto.co (26 марта 2014). Проверено 30 мая 2014.
  3. [www.sweet-as-a.co.uk/201112-film-slate/out-of-step/ Sweet As A Productions » Out Of Step]. Sweet-as-a.co.uk (27 марта 2014). Проверено 30 мая 2014.

Ссылки

  • [www.frasertsmith.com sertsmith.com] — официальный сайт Фрейзер Смит

Отрывок, характеризующий Смит, Фрейзер

– Нет, – отвечал Пьер, не найдя, очевидно, неловким то толкование, которое дала княжна Марья его упоминанию о своей свободе. – Я узнал это в Орле, и вы не можете себе представить, как меня это поразило. Мы не были примерные супруги, – сказал он быстро, взглянув на Наташу и заметив в лице ее любопытство о том, как он отзовется о своей жене. – Но смерть эта меня страшно поразила. Когда два человека ссорятся – всегда оба виноваты. И своя вина делается вдруг страшно тяжела перед человеком, которого уже нет больше. И потом такая смерть… без друзей, без утешения. Мне очень, очень жаль еe, – кончил он и с удовольствием заметил радостное одобрение на лице Наташи.
– Да, вот вы опять холостяк и жених, – сказала княжна Марья.
Пьер вдруг багрово покраснел и долго старался не смотреть на Наташу. Когда он решился взглянуть на нее, лицо ее было холодно, строго и даже презрительно, как ему показалось.
– Но вы точно видели и говорили с Наполеоном, как нам рассказывали? – сказала княжна Марья.
Пьер засмеялся.
– Ни разу, никогда. Всегда всем кажется, что быть в плену – значит быть в гостях у Наполеона. Я не только не видал его, но и не слыхал о нем. Я был гораздо в худшем обществе.
Ужин кончался, и Пьер, сначала отказывавшийся от рассказа о своем плене, понемногу вовлекся в этот рассказ.