Спутник (гора)
Поделись знанием:
– Tres drole, mon monsieur prince, [Очень забавно, мой господин князь,] – сказал дежурный штаб офицер. (Он помнил, что по французски как то особенно говорится титул князь, и никак не мог наладить.)
В это время они все уже подъезжали к батарее Тушина, и впереди их ударилось ядро.
– Что ж это упало? – наивно улыбаясь, спросил аудитор.
– Лепешки французские, – сказал Жерков.
– Этим то бьют, значит? – спросил аудитор. – Страсть то какая!
И он, казалось, распускался весь от удовольствия. Едва он договорил, как опять раздался неожиданно страшный свист, вдруг прекратившийся ударом во что то жидкое, и ш ш ш шлеп – казак, ехавший несколько правее и сзади аудитора, с лошадью рухнулся на землю. Жерков и дежурный штаб офицер пригнулись к седлам и прочь поворотили лошадей. Аудитор остановился против казака, со внимательным любопытством рассматривая его. Казак был мертв, лошадь еще билась.
Спутник | |
47°08′35″ с. ш. 136°39′28″ в. д. / 47.14306° с. ш. 136.65778° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=47.14306&mlon=136.65778&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 47°08′35″ с. ш. 136°39′28″ в. д. / 47.14306° с. ш. 136.65778° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=47.14306&mlon=136.65778&zoom=9 (O)] (Я) | |
Страна | Россия |
Регион | Хабаровский край |
Горная система | Сихотэ-Алинь |
Высота вершины | 1805 м |
Спутник — одна из горных вершин на Дальнем Востоке России в Приамурье, на территории Хабаровского края
Входит в число высочайших пиков горной системе Сихотэ-Алинь, высота — 1805 метра над уровнем моря.
Он расположен в юго-восточной части Хабаровского края к северу от границы Приморского края.
По направлению на северо-восток от горной вершины Ко (около 8 км).
Гора удалена от населенных пунктов.
Напишите отзыв о статье "Спутник (гора)"
Примечания
Ссылки
- [www.limonnik.ru/rus_pages/library/articles/ko.html]
Это заготовка статьи по географии Хабаровского края. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Спутник (гора)
– Ну, полно вам, – проговорил аудитор с сияющею, наивною и вместе хитрою улыбкой, как будто ему лестно было, что он составлял предмет шуток Жеркова, и как будто он нарочно старался казаться глупее, чем он был в самом деле.– Tres drole, mon monsieur prince, [Очень забавно, мой господин князь,] – сказал дежурный штаб офицер. (Он помнил, что по французски как то особенно говорится титул князь, и никак не мог наладить.)
В это время они все уже подъезжали к батарее Тушина, и впереди их ударилось ядро.
– Что ж это упало? – наивно улыбаясь, спросил аудитор.
– Лепешки французские, – сказал Жерков.
– Этим то бьют, значит? – спросил аудитор. – Страсть то какая!
И он, казалось, распускался весь от удовольствия. Едва он договорил, как опять раздался неожиданно страшный свист, вдруг прекратившийся ударом во что то жидкое, и ш ш ш шлеп – казак, ехавший несколько правее и сзади аудитора, с лошадью рухнулся на землю. Жерков и дежурный штаб офицер пригнулись к седлам и прочь поворотили лошадей. Аудитор остановился против казака, со внимательным любопытством рассматривая его. Казак был мертв, лошадь еще билась.