Стронг, Джордж Темплтон (мемуарист)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Джордж Темплтон Стронг (англ. George Templeton Strong; формат неверен, штат Нью-Джерси — 21 июля 1875) — американский юрист и мемуарист. Отец композитора Джорджа Темплтона Стронга.

Родился в семье заметного американского юриста Джорджа Вашингтона Стронга (1783—1855), который, в свою очередь, принадлежал к династии юристов по обеим линиям: в частности, прадед его матери (и, соответственно, прапрапрадед Джорджа Темплтона Стронга), Уильям Смит (1655—1705), был в 1692 году назначен председателем Верховного суда колонии Нью-Йорк[1].

Окончив колледж при Колумбийском университете в 1838 г., Стронг в том же году начал работать в юридической фирме своего отца, на этом этапе называвшейся Strong & Bidwell (младший партнёр, Маршалл Бидуэлл, вступил дело в этом же году). В 1845 г. он стал третьим партнёром в фирме, получившей в связи с этим название Strong, Bidwell & Strong, а после смерти Стронга-старшего в 1855 г. — Bidwell & Strong. В 1872 г., после смерти Бидуэлла, Стронг отошёл от дел и передал фирму своему двоюродному брату Чарльзу Стронгу; эта фирма продолжает существовать до настоящего времени под названием Cadwalader, Wickersham & Taft, в 2011 г. её годовой доход составил 448.5 миллионов долларов США[2].

Помимо юридической практики, Стронг вёл обширную и разнообразную общественную деятельность. Среди прочего он на протяжении нескольких лет занимал должность президента Нью-Йоркского филармонического общества и вообще был высококвалифицированным любителем музыки, что в известной мере предопределило и профессиональную карьеру его сына.

В настоящее время, однако, Стронг известен, прежде всего, своим дневником, который он вёл с 5 октября 1835 года, когда ему было 15 лет, и до конца своей жизни. Этот дневник, занимающий в общей сложности около 2250 страниц, был обнаружен в 1930-е гг. и служит богатым материалом как по истории американской музыкальной жизни XIX века, так и по истории Гражданской войны в США и предшествовавших ей политических событий[3].

Напишите отзыв о статье "Стронг, Джордж Темплтон (мемуарист)"



Примечания

  1. [archive.org/stream/lettersofgeorgew00stro#page/3/mode/1up J. R. Strong. Memoir] // Letters of George W. Strong. — New York and London, G. P. Putnam’s sons, 1922. — P. 3.  (англ.)
  2. Amy Kolz. [amlawdaily.typepad.com/amlawdaily/2012/01/the-am-law-100-the-early-numbers-cadwalader-sees-revenue-increase-1.html THE AM LAW 100: Cadwalader Posts Higher Profits, Lower Revenue], The Am Law Daily (January 31, 2012). Проверено 1 апреля 2013.
  3. [mrlincolnandnewyork.org/inside.asp?ID=47&subjectID=3 George Templeton Strong (1820—1875)] // Mr. Lincoln and New York: Project of The Lincoln Institute  (англ.)

Отрывок, характеризующий Стронг, Джордж Темплтон (мемуарист)

Через полчаса всё опять пришло в прежний порядок, только четвероугольники сделались серыми из черных. Полковой командир, опять подрагивающею походкой, вышел вперед полка и издалека оглядел его.
– Это что еще? Это что! – прокричал он, останавливаясь. – Командира 3 й роты!..
– Командир 3 й роты к генералу! командира к генералу, 3 й роты к командиру!… – послышались голоса по рядам, и адъютант побежал отыскивать замешкавшегося офицера.
Когда звуки усердных голосов, перевирая, крича уже «генерала в 3 ю роту», дошли по назначению, требуемый офицер показался из за роты и, хотя человек уже пожилой и не имевший привычки бегать, неловко цепляясь носками, рысью направился к генералу. Лицо капитана выражало беспокойство школьника, которому велят сказать невыученный им урок. На красном (очевидно от невоздержания) носу выступали пятна, и рот не находил положения. Полковой командир с ног до головы осматривал капитана, в то время как он запыхавшись подходил, по мере приближения сдерживая шаг.
– Вы скоро людей в сарафаны нарядите! Это что? – крикнул полковой командир, выдвигая нижнюю челюсть и указывая в рядах 3 й роты на солдата в шинели цвета фабричного сукна, отличавшегося от других шинелей. – Сами где находились? Ожидается главнокомандующий, а вы отходите от своего места? А?… Я вас научу, как на смотр людей в казакины одевать!… А?…
Ротный командир, не спуская глаз с начальника, всё больше и больше прижимал свои два пальца к козырьку, как будто в одном этом прижимании он видел теперь свое спасенье.
– Ну, что ж вы молчите? Кто у вас там в венгерца наряжен? – строго шутил полковой командир.
– Ваше превосходительство…
– Ну что «ваше превосходительство»? Ваше превосходительство! Ваше превосходительство! А что ваше превосходительство – никому неизвестно.
– Ваше превосходительство, это Долохов, разжалованный… – сказал тихо капитан.
– Что он в фельдмаршалы, что ли, разжалован или в солдаты? А солдат, так должен быть одет, как все, по форме.
– Ваше превосходительство, вы сами разрешили ему походом.
– Разрешил? Разрешил? Вот вы всегда так, молодые люди, – сказал полковой командир, остывая несколько. – Разрешил? Вам что нибудь скажешь, а вы и… – Полковой командир помолчал. – Вам что нибудь скажешь, а вы и… – Что? – сказал он, снова раздражаясь. – Извольте одеть людей прилично…
И полковой командир, оглядываясь на адъютанта, своею вздрагивающею походкой направился к полку. Видно было, что его раздражение ему самому понравилось, и что он, пройдясь по полку, хотел найти еще предлог своему гневу. Оборвав одного офицера за невычищенный знак, другого за неправильность ряда, он подошел к 3 й роте.