Сутайо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Сута́йо, сута́и — небольшое алгонкиноязычное индейское племя Великих Равнин в США. Значение слова сутайо утеряно, по самой распространённой версии оно означает «Люди, оставшиеся позади».





История

В начале XVIII века проживали на территории современной Южной Дакоты, вблизи реки Джеймс.[1] Около 1730 г. встретились с родственными шайеннами и присоединились к ним. Группу сутайо встретили Льюис и Кларк и дали название им стайтан. К середине XIX века сутайо почти полностью ассимилировались более многочисленными шайеннами.

Сегодня большинство потомков сутайо живёт в Монтане, в резервации северных шайеннов. Язык сутайо относился к алгонкинской языковой семье и был близок шайеннскому.

См. также

Напишите отзыв о статье "Сутайо"

Примечания

  1. [www.accessgenealogy.com/native/tribes/indiantribehistory6.htm Small Indian Tribal History]

Литература

  • Стукалин Ю. Энциклопедия военного искусства индейцев Дикого Запада. — «Яуза» и «Эксмо», 2008. — 688 с. — ISBN 978-5-699-26209-0.
  • Стукалин Ю. Хороший день для смерти. — «Гелеос», 2005. — 384 с. — ISBN 5-8189-0323-0.
  • «Воспоминания шайена»., Джон Стоит в Лесу, Маргот Либерти, альманах «Первые Американцы», 2004.
  • «Сражающиеся Шайены»., Дж. Гриннел, серия «Индейцы Северной Америки»., ЗелОбыватель.-1994.
  • Goddard, Ives, The Sutaio dialect of Cheyenne: A discussion of the evidence. Papers of the Ninth Algonquian Conference: 68-80. Carleton University, 1978.
  • Grinnell, George B., The Cheyenne Indians. 2 dily. Yale University Press, 1923.
  • Chief Dull Knife College, Cheyenne Dictionary. Chief Dull Knife College (editor Wayne Leman), Lame Deer. 2003.
  • Powell, Peter J., People of the Sacred Mountains: A History of the Northern Cheyenne Chiefs and Warrior Societies, 1830—1879. 2 svazky. Harper and Row, 1981.
  • Schlesier, Karl H., Commentary: A History of Ethnic Groups in the Great Plains A.D. 150—1550. In: K. H. Schlesier (ed.), Plains Indians, A.D. 500—1500, strany 308-81. University of Oklahoma Press, Norman. 1994.

Ссылки

  • [cheyenne-arapaho.ru/ Сайт, посвящённый культуре шайеннов и арапахо]
  • [www.cheyennenation.com/ Northern Cheyenne Nation (Official Site)]
  • [www.accessgenealogy.com/native/tribes/indiantribehistory6.htm Small Indian Tribal History]

Отрывок, характеризующий Сутайо

«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».
Пьер поехал обедать к княжне Марье.
Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».
При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.
Она была такою же, какою он знал ее почти ребенком и потом невестой князя Андрея. Веселый вопросительный блеск светился в ее глазах; на лице было ласковое и странно шаловливое выражение.
Пьер обедал и просидел бы весь вечер; но княжна Марья ехала ко всенощной, и Пьер уехал с ними вместе.
На другой день Пьер приехал рано, обедал и просидел весь вечер. Несмотря на то, что княжна Марья и Наташа были очевидно рады гостю; несмотря на то, что весь интерес жизни Пьера сосредоточивался теперь в этом доме, к вечеру они всё переговорили, и разговор переходил беспрестанно с одного ничтожного предмета на другой и часто прерывался. Пьер засиделся в этот вечер так поздно, что княжна Марья и Наташа переглядывались между собою, очевидно ожидая, скоро ли он уйдет. Пьер видел это и не мог уйти. Ему становилось тяжело, неловко, но он все сидел, потому что не мог подняться и уйти.
Княжна Марья, не предвидя этому конца, первая встала и, жалуясь на мигрень, стала прощаться.
– Так вы завтра едете в Петербург? – сказала ока.