Тварь Питера Бенчли

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Тварь Питера Бенчли (фильм)»)
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
Тварь Питера Бенчли
Creature
Жанр

Фантастический триллер

Режиссёр

Стюарт Гиллард

Продюсер

Ричард Бартон Льюис, Рокне С. О`Бэннон

Автор
сценария

Питер Бенчли

В главных
ролях

Крэйг Т. Нельсон, Ким Кэтролл, Колм Фиори, Майкл Райлли Берк Майкл Мишель

Оператор

Томас Берстин

Композитор

Джон Ван Тонгерен

Кинокомпания

Universal Pictures

Длительность

176 мин.

Страна

Соединенные Штаты Америки

Язык

Английский, русский

Год

1998

IMDb

ID 0156205

К:Фильмы 1998 года

«Тварь Питера Бенчли» (англ. Creature — «создание») — американский фильм ужасов 1998 года по сценарию Питера Бенчли, автора знаменитых «Челюстей».



Сюжет

В конце 60-х годов безумный профессор-генетик Бишоп задумал вывести двуногую акулу с инстинктом убийцы и разумом человека для военных целей — уничтожения противника во Вьетнаме. Наравне с ней были созданы генетически модифицированные полуакулы-полудельфины, которых эта тварь благополучно съела, проникнув в их бассейн; а когда она попыталась вырваться из научно-исследовательской лаборатории, то некто Пенистон, помогавший создавать чудовище, не стал его убивать и отпустил на волю из чувства жалости или «братской любви». Сам же доктор Бишоп стал первой жертвой своих экспериментов, оставив после себя только многие книги и дневники (научные материалы) по системе размножения акул и их генетике. У его удивительного создания была аномальная мускулатура тела, четырёхпальцевые лапы с длинными когтями, сильные ноги и очень схожая внешность с большой белой акулой. Прошло 30 лет после ужасного вышедшего из-под контроля эксперимента, и в мирную жизнь тихого острова в Карибском море, где расположилась лаборатория доктора Саймона Чейза и его бывшей жены Аманды, ворвалось ужасное, никогда не виданное чудовище, наводя страх на все живое.

После нескольких смертей невинных людей главные герои при помощи «сумасшедшего» Пенистона находят люк в своей лаборатории, куда спускаются и осматривают затопленные водой коридоры. На Аманду нападает тот самый монстр, которого они уже видели на подводных видеокамерах после убийства им местного жителя-негра во время его прыжков в воду, и ранит её в плечо. После непродолжительной погони тварь сначала выбрасывается на бетонный пол лаборатории из воды и сперва задыхается, но потом у неё развиваются легкие и проявляется способность ходить по суше. Саймон Чейз закрывает крышку люка, дабы не дать монстру вылезти из коридоров внутрь помещений лаборатории. Но после причаливания к берегу, когда Макс (сын супружеской четы Чейзов) падает в воду, пытаясь прикрепить катер к берегу, на поверхности воды показывается уродливая голова существа, которое, однако, не убивает Макса, а задумчиво на него смотрит. Оказывается, оно учится выбирать своих жертв и выживать в борьбе против человека. Кроме того, тварь ломает и хитроумно заново устанавливает ловушки местного высокомерного рыбака Паккета, в одну из которых впоследствии заманивает его самого и жестоко убивает. Данный монстр обладает ещё и способностью размножаться, но не с себе подобными существами (полуакулами-полулюдьми), а с самками белой акулы — поэтому его нужно уничтожить как можно скорее, пока не расплодилось. Саймон Чейз звонит на военную базу США, разговаривая со спецагентом Ричмондом, ставшим свидетелем освобождения чудовища из лаборатории Бишопа 30 лет назад. Местный полицейский-негр Полли не верит необычным рассказам Чейза о появившейся твари, зато его дочь Элизабет, которая дружит с Максом, вскоре видит данное существо на болоте, где она вместе с Максом обнаруживает голову рыбака Паккета в его собственных сетях. Пенистона почти все считают ненормальным под кличкой «Оборотень», однако он — один из немногих свидетелей и участников создания чудовища.

Ричмонд прилетает на остров и при помощи своих верных бойцов ищет хитрую тварь в пещерах под лабораторией, хотя её там не оказывается. Кроме того, Ричмонд уничтожает все материалы погибшего доктора Бишопа в лаборатории Чейзов, несмотря на сильный протест Саймона Чейза — ведь, рассекретив дневники Бишопа, они могли бы спасти многих людей от раковой болезни. После нападения существа на Макса и Элизабет в доме Тауны (подружки Толмана) Ричмонд ведет своих людей на болота, где весь спецотряд погибает, будучи заманен в ловушку, а выживают только Саймон и Полли. Толман отвозит Тауну к её брату, а сам остается в лаборатории и на острове вообще, чтобы помочь Чейзам уничтожить мерзкое чудовище, которое впоследствии убивает морского льва Аманды Робина, заплывшего в пещеру под лабораторией в поисках твари по приказу Саймона и Аманды. Пенистон и Толман открывают люк, ведущий в подводные коридоры их лаборатории, и спускаются внутрь, где находят тварь, с удовольствием пожирающую тело морского льва. Толман не успевает выстрелить, и чудовище выбивает ружье у него из рук, а Пенистон не может выстрелить в существо, опять-таки из страха и жалости.

При помощи звукового прибора Пенистон заманивает чудовище через люк в лабораторию, где Саймон Чейз сначала бьёт его огнетушителем (впрочем, безуспешно), а затем наносит порез на ноге острым ножом и заманивает в специальную камеру. Пенистон не хочет уходить оттуда и попадается в лапы к твари, когда Чейз закрывает дверь снаружи. Сперва ломается генератор электричества, который затем быстро отремонтирован Амандой. Пенистон погибает в страшных зубах монстра, а Саймон тем временем резко повышает давление в закрытой камере, и тварь начинает чувствовать себя неудобно. В конце концов Чейз видит, что давление постепенно понижается, и он разбивает ломом стекло окна в камере, чтобы произошел эффект взрывной декомпрессии. Чудовище разлетается на куски, и вся компания из четырёх человек благополучно направляется к катеру, празднуя свою долгожданную победу.

Напишите отзыв о статье "Тварь Питера Бенчли"

Отрывок, характеризующий Тварь Питера Бенчли

Все в доме чувствовали для кого ездил князь Андрей, и он, не скрывая, целый день старался быть с Наташей. Не только в душе Наташи испуганной, но счастливой и восторженной, но во всем доме чувствовался страх перед чем то важным, имеющим совершиться. Графиня печальными и серьезно строгими глазами смотрела на князя Андрея, когда он говорил с Наташей, и робко и притворно начинала какой нибудь ничтожный разговор, как скоро он оглядывался на нее. Соня боялась уйти от Наташи и боялась быть помехой, когда она была с ними. Наташа бледнела от страха ожидания, когда она на минуты оставалась с ним с глазу на глаз. Князь Андрей поражал ее своей робостью. Она чувствовала, что ему нужно было сказать ей что то, но что он не мог на это решиться.
Когда вечером князь Андрей уехал, графиня подошла к Наташе и шопотом сказала:
– Ну что?
– Мама, ради Бога ничего не спрашивайте у меня теперь. Это нельзя говорить, – сказала Наташа.
Но несмотря на то, в этот вечер Наташа, то взволнованная, то испуганная, с останавливающимися глазами лежала долго в постели матери. То она рассказывала ей, как он хвалил ее, то как он говорил, что поедет за границу, то, что он спрашивал, где они будут жить это лето, то как он спрашивал ее про Бориса.
– Но такого, такого… со мной никогда не бывало! – говорила она. – Только мне страшно при нем, мне всегда страшно при нем, что это значит? Значит, что это настоящее, да? Мама, вы спите?
– Нет, душа моя, мне самой страшно, – отвечала мать. – Иди.
– Все равно я не буду спать. Что за глупости спать? Maмаша, мамаша, такого со мной никогда не бывало! – говорила она с удивлением и испугом перед тем чувством, которое она сознавала в себе. – И могли ли мы думать!…
Наташе казалось, что еще когда она в первый раз увидала князя Андрея в Отрадном, она влюбилась в него. Ее как будто пугало это странное, неожиданное счастье, что тот, кого она выбрала еще тогда (она твердо была уверена в этом), что тот самый теперь опять встретился ей, и, как кажется, неравнодушен к ней. «И надо было ему нарочно теперь, когда мы здесь, приехать в Петербург. И надо было нам встретиться на этом бале. Всё это судьба. Ясно, что это судьба, что всё это велось к этому. Еще тогда, как только я увидала его, я почувствовала что то особенное».
– Что ж он тебе еще говорил? Какие стихи то эти? Прочти… – задумчиво сказала мать, спрашивая про стихи, которые князь Андрей написал в альбом Наташе.
– Мама, это не стыдно, что он вдовец?
– Полно, Наташа. Молись Богу. Les Marieiages se font dans les cieux. [Браки заключаются в небесах.]
– Голубушка, мамаша, как я вас люблю, как мне хорошо! – крикнула Наташа, плача слезами счастья и волнения и обнимая мать.
В это же самое время князь Андрей сидел у Пьера и говорил ему о своей любви к Наташе и о твердо взятом намерении жениться на ней.

В этот день у графини Елены Васильевны был раут, был французский посланник, был принц, сделавшийся с недавнего времени частым посетителем дома графини, и много блестящих дам и мужчин. Пьер был внизу, прошелся по залам, и поразил всех гостей своим сосредоточенно рассеянным и мрачным видом.
Пьер со времени бала чувствовал в себе приближение припадков ипохондрии и с отчаянным усилием старался бороться против них. Со времени сближения принца с его женою, Пьер неожиданно был пожалован в камергеры, и с этого времени он стал чувствовать тяжесть и стыд в большом обществе, и чаще ему стали приходить прежние мрачные мысли о тщете всего человеческого. В это же время замеченное им чувство между покровительствуемой им Наташей и князем Андреем, своей противуположностью между его положением и положением его друга, еще усиливало это мрачное настроение. Он одинаково старался избегать мыслей о своей жене и о Наташе и князе Андрее. Опять всё ему казалось ничтожно в сравнении с вечностью, опять представлялся вопрос: «к чему?». И он дни и ночи заставлял себя трудиться над масонскими работами, надеясь отогнать приближение злого духа. Пьер в 12 м часу, выйдя из покоев графини, сидел у себя наверху в накуренной, низкой комнате, в затасканном халате перед столом и переписывал подлинные шотландские акты, когда кто то вошел к нему в комнату. Это был князь Андрей.
– А, это вы, – сказал Пьер с рассеянным и недовольным видом. – А я вот работаю, – сказал он, указывая на тетрадь с тем видом спасения от невзгод жизни, с которым смотрят несчастливые люди на свою работу.
Князь Андрей с сияющим, восторженным и обновленным к жизни лицом остановился перед Пьером и, не замечая его печального лица, с эгоизмом счастия улыбнулся ему.
– Ну, душа моя, – сказал он, – я вчера хотел сказать тебе и нынче за этим приехал к тебе. Никогда не испытывал ничего подобного. Я влюблен, мой друг.
Пьер вдруг тяжело вздохнул и повалился своим тяжелым телом на диван, подле князя Андрея.
– В Наташу Ростову, да? – сказал он.
– Да, да, в кого же? Никогда не поверил бы, но это чувство сильнее меня. Вчера я мучился, страдал, но и мученья этого я не отдам ни за что в мире. Я не жил прежде. Теперь только я живу, но я не могу жить без нее. Но может ли она любить меня?… Я стар для нее… Что ты не говоришь?…
– Я? Я? Что я говорил вам, – вдруг сказал Пьер, вставая и начиная ходить по комнате. – Я всегда это думал… Эта девушка такое сокровище, такое… Это редкая девушка… Милый друг, я вас прошу, вы не умствуйте, не сомневайтесь, женитесь, женитесь и женитесь… И я уверен, что счастливее вас не будет человека.
– Но она!
– Она любит вас.
– Не говори вздору… – сказал князь Андрей, улыбаясь и глядя в глаза Пьеру.
– Любит, я знаю, – сердито закричал Пьер.
– Нет, слушай, – сказал князь Андрей, останавливая его за руку. – Ты знаешь ли, в каком я положении? Мне нужно сказать все кому нибудь.