Трансильванцы на Диком Западе (фильм)
Поделись знанием:
К:Фильмы 1981 года
– Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо.
– Как здоровье графа? Могу я видеть его? – спросил Пьер неловко, как всегда, но не смущаясь.
– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.
– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
(перенаправлено с «Трансильванцы на диком Западе (фильм)»)
Трансильванцы на Диком Западе | |
Pruncul, petrolul și ardelenii | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Автор сценария | |
Оператор |
Мариан Станчу |
Композитор | |
Кинокомпания |
Casa de Filme 3 |
Длительность |
112 мин |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Трансильванцы на Диком Западе» (рум. Pruncul, petrolul și ardelenii) — третий фильм трилогии румынского режиссёра Дана Пицы, снятый в 1981 году. Предыдущие фильмы цикла — «Пророк, золото и трансильванцы» (1978) и «Актриса и трансильванцы» (1979).
Премьера состоялась 24 февраля 1982 года.
Сюжет
Фильм из серии, так называемых «мамалыга-вестернов», о трансильванцах на Диком Западе. Приключения братьев, приехавших в маленький городок на Диком Западе, продолжаются. Городок и его окрестности держит в своих руках делец из Чикаго — Маккалум. Его бандиты заставляют фермеров продавать принадлежащие им земельные участки. Трансильванцы купили ферму и теперь им предстоит столкнуться с бандитами лицом к лицу…
В ролях
- Иларион Чобану — Траян Брэд
- Овидиу Юлиу Молдован — Джонни Брэд
- Мирча Дьякону — Ромул Брэд
- Жан Константин — Фемистокл, грек-священник
- Штефан Иордаке — МакКаллум
- Таня Филип — Роми, жена Брэда
- Золтан Вадаш — Питер Орбан
- Илеана Илиеску — хозяйка салуна
- Драгос Пыслару — Коллинс
- Димитру Паладе — шериф и др.
Напишите отзыв о статье "Трансильванцы на Диком Западе (фильм)"
Ссылки
- [www.imdb.com/title/tt0136478/ Трансильванцы на диком Западе] на сайте IMDb
Это заготовка статьи о кинофильме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Это заготовка статьи о Румынии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Трансильванцы на Диком Западе (фильм)
– Bonjour, ma cousine, – сказал Пьер. – Vous ne me гесоnnaissez pas? [Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?]– Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо.
– Как здоровье графа? Могу я видеть его? – спросил Пьер неловко, как всегда, но не смущаясь.
– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.
– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.