Трофименко, Виктор Иванович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Виктор Иванович Трофименко
Дата рождения

8 марта 1960(1960-03-08) (64 года)

Место рождения

Полтава, Украинская ССР

Принадлежность

СССР СССР, Россия Россия

Род войск

ФСБ

Годы службы

1985-н.в.

Звание

Полковник

Сражения/войны

Афганская война
Первая и Вторая чеченские войны

Награды и премии
Медали

Ви́ктор Ива́нович Трофиме́нко (род. 8 марта 1960, Полтава, Украинская ССР) — полковник ФСБ, участник Афганской, Первой и Второй чеченских войн, Герой Российской Федерации (2001). Сотрудник Управления Федеральной службы безопасности РФ по Белгородской области.



Биография

Родился 8 марта 1960 года в Полтаве. В 1985 году окончил Полтавское высшее зенитное ракетное командное училище имени генерала армии Н. Ф. Ватутина. Окончил также Высшие курсы военной контрразведки КГБ СССР в Новосибирске, Академию ФСБ РФ.

С 1985 года командовал зенитным артиллерийским взводом, 744-й батареей отдельного зенитного ракетно-артиллерийского дивизиона 7-й воздушно-десантной дивизии. В конце в 1980-х годов участвовал в Афганской войне.

В 1988—1995 годах служил сначала оперуполномоченным, после старшим оперуполномоченным особого отдела КГБ СССР по 7-й воздушно-десантной дивизии Прибалтийского военного округа, отдела военной контрразведки Министерства службы безопасности РФ по 7-й воздушно-десантной дивизии Северо-Западной группы войск, отдела военной контрразведки Федеральной службы контрразведки РФ по 125-му пограничному отряду Кавказского особого пограничного округа. В 1995—1997 годах начальник отдела ФСБ России по 41-му пограничному отряду Кавказского особого пограничного округа.

В 1997 году поступил на службу в Управление ФСБ РФ по Белгородской области.

Участник обеих чеченских войн.

Указом Президента Российской Федерации от 28 августа 2001 года за мужество и героизм, проявленные при исполнении служебного долга, полковнику Трофименко Виктору Ивановичу присвоено звание Героя Российской Федерации с вручением знака особого отличия — медали «Золотая Звезда».

Живёт и служит в Белгороде, является заместителем начальника Управления ФСБ России по Белгородской области и руководителем Белгородского регионального отделения Общероссийской общественной организации «Российская Ассоциация Героев».

Награждён орденом Мужества, медалями, в том числе «За отвагу»[1].

Напишите отзыв о статье "Трофименко, Виктор Иванович"

Примечания

  1.  [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=14938 Трофименко, Виктор Иванович]. Сайт «Герои Страны».

Отрывок, характеризующий Трофименко, Виктор Иванович

Девять дней после оставления Москвы в Петербург приехал посланный от Кутузова с официальным известием об оставлении Москвы. Посланный этот был француз Мишо, не знавший по русски, но quoique etranger, Busse de c?ur et d'ame, [впрочем, хотя иностранец, но русский в глубине души,] как он сам говорил про себя.
Государь тотчас же принял посланного в своем кабинете, во дворце Каменного острова. Мишо, который никогда не видал Москвы до кампании и который не знал по русски, чувствовал себя все таки растроганным, когда он явился перед notre tres gracieux souverain [нашим всемилостивейшим повелителем] (как он писал) с известием о пожаре Москвы, dont les flammes eclairaient sa route [пламя которой освещало его путь].
Хотя источник chagrin [горя] г на Мишо и должен был быть другой, чем тот, из которого вытекало горе русских людей, Мишо имел такое печальное лицо, когда он был введен в кабинет государя, что государь тотчас же спросил у него:
– M'apportez vous de tristes nouvelles, colonel? [Какие известия привезли вы мне? Дурные, полковник?]
– Bien tristes, sire, – отвечал Мишо, со вздохом опуская глаза, – l'abandon de Moscou. [Очень дурные, ваше величество, оставление Москвы.]
– Aurait on livre mon ancienne capitale sans se battre? [Неужели предали мою древнюю столицу без битвы?] – вдруг вспыхнув, быстро проговорил государь.
Мишо почтительно передал то, что ему приказано было передать от Кутузова, – именно то, что под Москвою драться не было возможности и что, так как оставался один выбор – потерять армию и Москву или одну Москву, то фельдмаршал должен был выбрать последнее.
Государь выслушал молча, не глядя на Мишо.
– L'ennemi est il en ville? [Неприятель вошел в город?] – спросил он.
– Oui, sire, et elle est en cendres a l'heure qu'il est. Je l'ai laissee toute en flammes, [Да, ваше величество, и он обращен в пожарище в настоящее время. Я оставил его в пламени.] – решительно сказал Мишо; но, взглянув на государя, Мишо ужаснулся тому, что он сделал. Государь тяжело и часто стал дышать, нижняя губа его задрожала, и прекрасные голубые глаза мгновенно увлажились слезами.
Но это продолжалось только одну минуту. Государь вдруг нахмурился, как бы осуждая самого себя за свою слабость. И, приподняв голову, твердым голосом обратился к Мишо.
– Je vois, colonel, par tout ce qui nous arrive, – сказал он, – que la providence exige de grands sacrifices de nous… Je suis pret a me soumettre a toutes ses volontes; mais dites moi, Michaud, comment avez vous laisse l'armee, en voyant ainsi, sans coup ferir abandonner mon ancienne capitale? N'avez vous pas apercu du decouragement?.. [Я вижу, полковник, по всему, что происходит, что провидение требует от нас больших жертв… Я готов покориться его воле; но скажите мне, Мишо, как оставили вы армию, покидавшую без битвы мою древнюю столицу? Не заметили ли вы в ней упадка духа?]
Увидав успокоение своего tres gracieux souverain, Мишо тоже успокоился, но на прямой существенный вопрос государя, требовавший и прямого ответа, он не успел еще приготовить ответа.