Турия (река)
Турия | |
Характеристика | |
---|---|
Длина |
280 км |
Бассейн |
6393,6 км² |
[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Турия+(река) Водоток] | |
Исток | |
— Высота |
1680 м |
— Координаты |
40°20′42″ с. ш. 1°07′23″ з. д. / 40.345194° с. ш. 1.12306° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.345194&mlon=-1.12306&zoom=15 (O)] (Я) |
Устье | |
— Местоположение |
около Валенсии |
— Координаты |
39°25′27″ с. ш. 0°19′52″ з. д. / 39.42417° с. ш. 0.33111° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=39.42417&mlon=-0.33111&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 39°25′27″ с. ш. 0°19′52″ з. д. / 39.42417° с. ш. 0.33111° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=39.42417&mlon=-0.33111&zoom=12 (O)] (Я) |
Расположение | |
Страна | |
| |
Ту́рия (кат. Riu Túria, исп. Río Turia) — река в Испании; впадает в Средиземное море[1].
Длина реки — 280 км. Площадь бассейна — 6393,6 км².
Экология
Проливные дожди уже несколько раз приводили к резкому увеличению уровня воды в реке, которая 14 октября 1957 года залила всю провинцию Валенсия. Тогда река была в центре столицы провинции, города Валенсии. После этого русло перенесли, что стало предметом обсуждения на многие годы.
Напишите отзыв о статье "Турия (река)"
Примечания
- ↑ Гвадалавиар или Туриа // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
Литература
- Robert Schediwy: Städtebilder — Reflexionen zu Wandel in Architektur und Urbanistik LIT Verlag, Wien 2005 ISBN 3-8258-7755-8
- Гвадалавиар или Туриа // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
Отрывок, характеризующий Турия (река)
– Нет, ничего, но что то она прыгает очень, – с недоуменьем сказал Пьер.– Ээ!.. да она ранена, – сказал адъютант, – правая передняя, выше колена. Пуля, должно быть. Поздравляю, граф, – сказал он, – le bapteme de feu [крещение огнем].
Проехав в дыму по шестому корпусу, позади артиллерии, которая, выдвинутая вперед, стреляла, оглушая своими выстрелами, они приехали к небольшому лесу. В лесу было прохладно, тихо и пахло осенью. Пьер и адъютант слезли с лошадей и пешком вошли на гору.
– Здесь генерал? – спросил адъютант, подходя к кургану.
– Сейчас были, поехали сюда, – указывая вправо, отвечали ему.
Адъютант оглянулся на Пьера, как бы не зная, что ему теперь с ним делать.
– Не беспокойтесь, – сказал Пьер. – Я пойду на курган, можно?
– Да пойдите, оттуда все видно и не так опасно. А я заеду за вами.
Пьер пошел на батарею, и адъютант поехал дальше. Больше они не видались, и уже гораздо после Пьер узнал, что этому адъютанту в этот день оторвало руку.
Курган, на который вошел Пьер, был то знаменитое (потом известное у русских под именем курганной батареи, или батареи Раевского, а у французов под именем la grande redoute, la fatale redoute, la redoute du centre [большого редута, рокового редута, центрального редута] место, вокруг которого положены десятки тысяч людей и которое французы считали важнейшим пунктом позиции.