Тхай
Поделись знанием:
– Нет, графиня, – сказал он наконец, – это талант европейский, ей учиться нечего, этой мягкости, нежности, силы…
– Ах! как я боюсь за нее, как я боюсь, – сказала графиня, не помня, с кем она говорит. Ее материнское чутье говорило ей, что чего то слишком много в Наташе, и что от этого она не будет счастлива. Наташа не кончила еще петь, как в комнату вбежал восторженный четырнадцатилетний Петя с известием, что пришли ряженые.
Наташа вдруг остановилась.
– Дурак! – закричала она на брата, подбежала к стулу, упала на него и зарыдала так, что долго потом не могла остановиться.
– Ничего, маменька, право ничего, так: Петя испугал меня, – говорила она, стараясь улыбаться, но слезы всё текли и всхлипывания сдавливали горло.
Наряженные дворовые, медведи, турки, трактирщики, барыни, страшные и смешные, принеся с собою холод и веселье, сначала робко жались в передней; потом, прячась один за другого, вытеснялись в залу; и сначала застенчиво, а потом всё веселее и дружнее начались песни, пляски, хоровые и святочные игры. Графиня, узнав лица и посмеявшись на наряженных, ушла в гостиную. Граф Илья Андреич с сияющей улыбкой сидел в зале, одобряя играющих. Молодежь исчезла куда то.
Тхай[1] (вьетн. Thái) — официальная народность Вьетнама, распространённая на северо-западе Вьетнама и Лаоса. Численность 1 550 423 человек (перепись, 2009).
Говорят на тайских языках.
Включает следующие народы:
- белые таи (тай-дон, тай-кхао; вьетн. Táy Đón, Táy Khao)
- чёрные таи (тай-дам; вьетн. Táy Đăm)
- тай-дэнг («красные таи», вьетн. Tày Đeng)
- тай-мыой (вьетн. Tày Mười)
- тай-тхань (вьетн. Tày Thanh)
- ханг-тонг (тай-мыонг; вьетн. Hàng Tổng, Tày Mường)
- путхай (вьетн. Pu Thay) — также в Лаосе
- тхо-дабак (вьетн. Thổ Đà Bắc)
- тай-до (вьетн. Tày Do)
См. также
- Тхо — другой крупный тайский народ Вьетнама, распространённый на северо-востоке страны
Напишите отзыв о статье "Тхай"
Примечания
- ↑ Народы и религии мира. — М.: Большая российская энциклопедия, 1998.
Отрывок, характеризующий Тхай
Диммлер, подсев к графине и закрыв глаза, слушал.– Нет, графиня, – сказал он наконец, – это талант европейский, ей учиться нечего, этой мягкости, нежности, силы…
– Ах! как я боюсь за нее, как я боюсь, – сказала графиня, не помня, с кем она говорит. Ее материнское чутье говорило ей, что чего то слишком много в Наташе, и что от этого она не будет счастлива. Наташа не кончила еще петь, как в комнату вбежал восторженный четырнадцатилетний Петя с известием, что пришли ряженые.
Наташа вдруг остановилась.
– Дурак! – закричала она на брата, подбежала к стулу, упала на него и зарыдала так, что долго потом не могла остановиться.
– Ничего, маменька, право ничего, так: Петя испугал меня, – говорила она, стараясь улыбаться, но слезы всё текли и всхлипывания сдавливали горло.
Наряженные дворовые, медведи, турки, трактирщики, барыни, страшные и смешные, принеся с собою холод и веселье, сначала робко жались в передней; потом, прячась один за другого, вытеснялись в залу; и сначала застенчиво, а потом всё веселее и дружнее начались песни, пляски, хоровые и святочные игры. Графиня, узнав лица и посмеявшись на наряженных, ушла в гостиную. Граф Илья Андреич с сияющей улыбкой сидел в зале, одобряя играющих. Молодежь исчезла куда то.