Сингх, Удхам
Поделись знанием:
Улыбка исчезла на белом лице Сперанского и физиономия его много выиграла от этого. Вероятно мысль князя Андрея показалась ему занимательною.
– Si vous envisagez la question sous ce point de vue, [Если вы так смотрите на предмет,] – начал он, с очевидным затруднением выговаривая по французски и говоря еще медленнее, чем по русски, но совершенно спокойно. Он сказал, что честь, l'honneur, не может поддерживаться преимуществами вредными для хода службы, что честь, l'honneur, есть или: отрицательное понятие неделанья предосудительных поступков, или известный источник соревнования для получения одобрения и наград, выражающих его.
Доводы его были сжаты, просты и ясны.
Институт, поддерживающий эту честь, источник соревнования, есть институт, подобный Legion d'honneur [Ордену почетного легиона] великого императора Наполеона, не вредящий, а содействующий успеху службы, а не сословное или придворное преимущество.
– Я не спорю, но нельзя отрицать, что придворное преимущество достигло той же цели, – сказал князь Андрей: – всякий придворный считает себя обязанным достойно нести свое положение.
– Но вы им не хотели воспользоваться, князь, – сказал Сперанский, улыбкой показывая, что он, неловкий для своего собеседника спор, желает прекратить любезностью. – Ежели вы мне сделаете честь пожаловать ко мне в среду, – прибавил он, – то я, переговорив с Магницким, сообщу вам то, что может вас интересовать, и кроме того буду иметь удовольствие подробнее побеседовать с вами. – Он, закрыв глаза, поклонился, и a la francaise, [на французский манер,] не прощаясь, стараясь быть незамеченным, вышел из залы.
Первое время своего пребыванья в Петербурге, князь Андрей почувствовал весь свой склад мыслей, выработавшийся в его уединенной жизни, совершенно затемненным теми мелкими заботами, которые охватили его в Петербурге.
С вечера, возвращаясь домой, он в памятной книжке записывал 4 или 5 необходимых визитов или rendez vous [свиданий] в назначенные часы. Механизм жизни, распоряжение дня такое, чтобы везде поспеть во время, отнимали большую долю самой энергии жизни. Он ничего не делал, ни о чем даже не думал и не успевал думать, а только говорил и с успехом говорил то, что он успел прежде обдумать в деревне.
(перенаправлено с «Удхам Сингх»)
Удхам Сингх | |
Личная информация |
---|
Спортивные награды | ||
---|---|---|
Хоккей на траве (мужчины) | ||
Олимпийские игры | ||
Золото | Хельсинки 1952 | мужчины |
Золото | Мельбурн 1956 | мужчины |
Серебро | Рим 1960 | мужчины |
Золото | Токио 1964 | мужчины |
Удхам Сингх (4 августа 1928, Сансарпур, Пенджаб — 23 марта 2000, Джаландхар, Пенджаб) — индийский хоккеист на траве, играл на позиции нападающего. Трёхкратный олимпийский чемпион 1952, 1956 и 1964 годов, серебряный призер игр 1960 года. Участник Олимпийских игр 1948 года, однако из-за травмы не принял участие ни в одном матче турнира. В общей сложности забил на Олимпийских играх 14 голов. После завершения карьеры спортсмена ушел в тренеры. Возглавлял сборную Индии.
Интересные факты
- Помимо Удхама Сингха еще 6 индийских хоккеистов на траве являются обладателями трёх золотых олимпийских наград, однако только он и Лесли Клаудиус помимо трех золотых имеют еще и серебряную олимпийскую медаль.
Напишите отзыв о статье "Сингх, Удхам"
Ссылки
- [www.databaseolympics.com/players/playerpage.htm?ilkid=SINGHUDH01 Данные о спортсмене на сайте databaseOlympics.com] (англ.)
- [www.sports-reference.com/olympics/athletes/si/udham-singh-1.html Данные о спортсмене на сайте sports-reference.com со статистикой всех сыгранных им матчей в рамках Олимпийских игр] (англ.)
- [www.indianetzone.com/10/hockey_player_udham_singh.htm Статья о Удхаме Сингхе с фотографией спортсмена] (англ.)
Это заготовка статьи о призёре Олимпийских игр. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Сингх, Удхам
– Я почитатель Montesquieu, – сказал князь Андрей. – И его мысль о том, что le рrincipe des monarchies est l'honneur, me parait incontestable. Certains droits еt privileges de la noblesse me paraissent etre des moyens de soutenir ce sentiment. [основа монархий есть честь, мне кажется несомненной. Некоторые права и привилегии дворянства мне кажутся средствами для поддержания этого чувства.]Улыбка исчезла на белом лице Сперанского и физиономия его много выиграла от этого. Вероятно мысль князя Андрея показалась ему занимательною.
– Si vous envisagez la question sous ce point de vue, [Если вы так смотрите на предмет,] – начал он, с очевидным затруднением выговаривая по французски и говоря еще медленнее, чем по русски, но совершенно спокойно. Он сказал, что честь, l'honneur, не может поддерживаться преимуществами вредными для хода службы, что честь, l'honneur, есть или: отрицательное понятие неделанья предосудительных поступков, или известный источник соревнования для получения одобрения и наград, выражающих его.
Доводы его были сжаты, просты и ясны.
Институт, поддерживающий эту честь, источник соревнования, есть институт, подобный Legion d'honneur [Ордену почетного легиона] великого императора Наполеона, не вредящий, а содействующий успеху службы, а не сословное или придворное преимущество.
– Я не спорю, но нельзя отрицать, что придворное преимущество достигло той же цели, – сказал князь Андрей: – всякий придворный считает себя обязанным достойно нести свое положение.
– Но вы им не хотели воспользоваться, князь, – сказал Сперанский, улыбкой показывая, что он, неловкий для своего собеседника спор, желает прекратить любезностью. – Ежели вы мне сделаете честь пожаловать ко мне в среду, – прибавил он, – то я, переговорив с Магницким, сообщу вам то, что может вас интересовать, и кроме того буду иметь удовольствие подробнее побеседовать с вами. – Он, закрыв глаза, поклонился, и a la francaise, [на французский манер,] не прощаясь, стараясь быть незамеченным, вышел из залы.
Первое время своего пребыванья в Петербурге, князь Андрей почувствовал весь свой склад мыслей, выработавшийся в его уединенной жизни, совершенно затемненным теми мелкими заботами, которые охватили его в Петербурге.
С вечера, возвращаясь домой, он в памятной книжке записывал 4 или 5 необходимых визитов или rendez vous [свиданий] в назначенные часы. Механизм жизни, распоряжение дня такое, чтобы везде поспеть во время, отнимали большую долю самой энергии жизни. Он ничего не делал, ни о чем даже не думал и не успевал думать, а только говорил и с успехом говорил то, что он успел прежде обдумать в деревне.
Категории:
- Персоналии по алфавиту
- Спортсмены по алфавиту
- Хоккеисты на траве Индии
- Олимпийские чемпионы от Индии
- Олимпийские чемпионы по хоккею на траве
- Чемпионы летних Олимпийских игр 1952 года
- Чемпионы летних Олимпийских игр 1956 года
- Чемпионы летних Олимпийских игр 1964 года
- Серебряные призёры летних Олимпийских игр 1960 года
- Хоккеисты на траве на летних Олимпийских играх 1952 года
- Хоккеисты на траве на летних Олимпийских играх 1956 года
- Хоккеисты на траве на летних Олимпийских играх 1960 года
- Хоккеисты на траве на летних Олимпийских играх 1964 года