Усадьба Зотова

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Достопримечательность
Усадьба Зотова
Город Москва
Архитектурный стиль Классицизм
Статус  памятник архитектуры (федеральный)  Объект культурного наследия города Москвы [data.mos.ru/opendata/530/row/134 № 134]№ 134
Координаты: 55°44′52″ с. ш. 37°36′39″ в. д. / 55.74778° с. ш. 37.61083° в. д. / 55.74778; 37.61083 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.74778&mlon=37.61083&zoom=17 (O)] (Я)

Усадьба Зотова (палаты Зотова) — памятник архитектуры XVIII—XIX вв. в Москве. Адрес основного здания: Кремлёвская набережная, 1/9, строение 8. На территории усадьбы построен ряд более поздних строений, некоторые из них также являются памятниками архитектуры.





История

Квартал, где расположилась усадьба, впервые начал застраиваться в XVII веке слободой стрельцов царского стременного полка. После разгона стрелецких волнений Петром I он передал восточную часть квартала своему сподвижнику Никите Зотову.[1] Предполагается, что существующий главный дом усадьбы был выстроен его внучатым племянником Иваном Никитичем Зотовым с использованием основного объёма палат Н. М. Зотова.[2] Указывается, что особенности кирпича, плана постройки и перепад окон могут свидетельствовать о датировке существующего здания XVIII веком, однако натурных исследований на предмет датировки не проводилось.[1]

Усадьба многократно перестраивалась: в 1806 году, когда ей владел сенатор Алябьев, был надстроен мезонин и появились пристройки со стороны двора. В 1812 году новыми владельцами, Шатиловыми, был сооружён двухэтажный корпус вдоль Лебяжьего переулка. В 1814—1817 годах сооружён курдонёр перед усадьбой. В 1821 году дом приобрёл портик в стиле классицизма.[1]

С 1868 году территорией усадьбы владел губернский сенатор Михаил Александрович Попов, развернувший на её территории строительство водочного завода. В это время были построены другие двухэтажные корпуса по Лебяжьему переулку, замкнувшие линию его застройки. Следующими хозяевами усадьбы были в 1878—1908 годах потомственные граждане Протопоповы, при которых предприятие продолжало действовать под названием «Товарищество водочного завода преемников вдовы Поповой».

В 1911 году усадьбу приобрёл Пётр Гаврилович Солодовников, разместивший в основном здании коммерческое училище Мазинга, а в здании на углу Лебяжьего переулка и улицы Ленивки театр «Ассамблея» (позже оперная студия «Театр миниатюр», после революции «Театр народа»). При нём был надстроен и превращён в доходный дом один из служебных корпусов по Лебяжьему переулку.

После Октябрьской революции в основном доме усадьбы размещалась Проектная мастерская строительства Дворца Советов. В здании, в частности, работал Борис Иофан, в память о котором размещена мемориальная доска. С 1942 года здание принадлежит Книжной палате, предыдущее здание которой на Новинском бульваре было разрушено при налётах немецкой авиации (ныне Российская книжная палата, с 2013 года является филиалом ИТАР-ТАСС).[3]

Архитектурные особенности

Напишите отзыв о статье "Усадьба Зотова"

Примечания

  1. 1 2 3 От Боровицкой до Пушкинской площади. Москва, которой нет. Путеводитель. — М.: Memories, 2011. — С. 30-41. — 384 с. — ISBN 978-5-903116-38-6.
  2. Романюк С. К. Переулки старой Москвы. История. Памятники архитектуры. Маршруты. — М.: Центрполиграф, 2014. — С. 20-24. — 831 с. — 2500 экз. — ISBN 978-5-227-05158-5.
  3. [russianbookchamber.blogspot.ru/p/history-rkp.html Кремлёвская набережная, 1/9]. Блог Российской книжной палаты. Проверено 27 мая 2015.

Ссылки

  • Можаев, Александр [www.archnadzor.ru/2007/11/05/bahusova-palata/ Бахусова палата]. Архнадзор (05-11-2007). Проверено 15 мая 2015.

Отрывок, характеризующий Усадьба Зотова

Пока Борис продолжал делать фигуры мазурки, его не переставала мучить мысль о том, какую новость привез Балашев и каким бы образом узнать ее прежде других.
В фигуре, где ему надо было выбирать дам, шепнув Элен, что он хочет взять графиню Потоцкую, которая, кажется, вышла на балкон, он, скользя ногами по паркету, выбежал в выходную дверь в сад и, заметив входящего с Балашевым на террасу государя, приостановился. Государь с Балашевым направлялись к двери. Борис, заторопившись, как будто не успев отодвинуться, почтительно прижался к притолоке и нагнул голову.
Государь с волнением лично оскорбленного человека договаривал следующие слова:
– Без объявления войны вступить в Россию. Я помирюсь только тогда, когда ни одного вооруженного неприятеля не останется на моей земле, – сказал он. Как показалось Борису, государю приятно было высказать эти слова: он был доволен формой выражения своей мысли, но был недоволен тем, что Борис услыхал их.
– Чтоб никто ничего не знал! – прибавил государь, нахмурившись. Борис понял, что это относилось к нему, и, закрыв глаза, слегка наклонил голову. Государь опять вошел в залу и еще около получаса пробыл на бале.
Борис первый узнал известие о переходе французскими войсками Немана и благодаря этому имел случай показать некоторым важным лицам, что многое, скрытое от других, бывает ему известно, и через то имел случай подняться выше во мнении этих особ.

Неожиданное известие о переходе французами Немана было особенно неожиданно после месяца несбывавшегося ожидания, и на бале! Государь, в первую минуту получения известия, под влиянием возмущения и оскорбления, нашел то, сделавшееся потом знаменитым, изречение, которое самому понравилось ему и выражало вполне его чувства. Возвратившись домой с бала, государь в два часа ночи послал за секретарем Шишковым и велел написать приказ войскам и рескрипт к фельдмаршалу князю Салтыкову, в котором он непременно требовал, чтобы были помещены слова о том, что он не помирится до тех пор, пока хотя один вооруженный француз останется на русской земле.
На другой день было написано следующее письмо к Наполеону.
«Monsieur mon frere. J'ai appris hier que malgre la loyaute avec laquelle j'ai maintenu mes engagements envers Votre Majeste, ses troupes ont franchis les frontieres de la Russie, et je recois a l'instant de Petersbourg une note par laquelle le comte Lauriston, pour cause de cette agression, annonce que Votre Majeste s'est consideree comme en etat de guerre avec moi des le moment ou le prince Kourakine a fait la demande de ses passeports. Les motifs sur lesquels le duc de Bassano fondait son refus de les lui delivrer, n'auraient jamais pu me faire supposer que cette demarche servirait jamais de pretexte a l'agression. En effet cet ambassadeur n'y a jamais ete autorise comme il l'a declare lui meme, et aussitot que j'en fus informe, je lui ai fait connaitre combien je le desapprouvais en lui donnant l'ordre de rester a son poste. Si Votre Majeste n'est pas intentionnee de verser le sang de nos peuples pour un malentendu de ce genre et qu'elle consente a retirer ses troupes du territoire russe, je regarderai ce qui s'est passe comme non avenu, et un accommodement entre nous sera possible. Dans le cas contraire, Votre Majeste, je me verrai force de repousser une attaque que rien n'a provoquee de ma part. Il depend encore de Votre Majeste d'eviter a l'humanite les calamites d'une nouvelle guerre.
Je suis, etc.
(signe) Alexandre».
[«Государь брат мой! Вчера дошло до меня, что, несмотря на прямодушие, с которым соблюдал я мои обязательства в отношении к Вашему Императорскому Величеству, войска Ваши перешли русские границы, и только лишь теперь получил из Петербурга ноту, которою граф Лористон извещает меня, по поводу сего вторжения, что Ваше Величество считаете себя в неприязненных отношениях со мною, с того времени как князь Куракин потребовал свои паспорта. Причины, на которых герцог Бассано основывал свой отказ выдать сии паспорты, никогда не могли бы заставить меня предполагать, чтобы поступок моего посла послужил поводом к нападению. И в действительности он не имел на то от меня повеления, как было объявлено им самим; и как только я узнал о сем, то немедленно выразил мое неудовольствие князю Куракину, повелев ему исполнять по прежнему порученные ему обязанности. Ежели Ваше Величество не расположены проливать кровь наших подданных из за подобного недоразумения и ежели Вы согласны вывести свои войска из русских владений, то я оставлю без внимания все происшедшее, и соглашение между нами будет возможно. В противном случае я буду принужден отражать нападение, которое ничем не было возбуждено с моей стороны. Ваше Величество, еще имеете возможность избавить человечество от бедствий новой войны.