Участковый детектив

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Участковый детектив
Жанр

Игровой сериал,
детектив

В ролях

Борис Половинкин,
Фёдор Шумихин,
Дмитрий Аверин,
Сергей Перегудов,
Михаил Трясоруков,Владимир Матвеев,и др.

Страна

Россия Россия

Оригинальный язык

Русский

Количество сезонов

1

Количество серий

73

Производство
Продюсер

Александр Левин

Режиссёр

Наталья Савченко

Место съёмок

Москва Москва
Московская область Московская область

Хронометраж

40 минут,
с учётом рекламы

Студия

ООО «ОТК»

Трансляция
Телеканал

Первый канал

На экранах

с 19 сентября 2011 года
по 30 декабря 2011 года

Формат видео

16:9

Связанные шоу

Кулагин и партнёры

Ссылки

[www.1tv.ru/uchdetektiv Официальный сайт]

IMDb

ID 4455576

«Участковый детектив» — детективный телесериал, который транслировался на «Первом канале» с 19 сентября по 30 декабря 2011 года в 13:20, с понедельника по пятницу. Это был второй проект в жанре детективного игрового сериала на «Первом канале» после ушедшего осенью 2011 года на «Пятый канал» телесериала «Детективы», на замену которому и был придуман «Участковый детектив»[1]. Сериал также часто использовался для заполнения эфирных пауз перед началом программы «Доброе утро» или в конце телевизионного дня «Первого канала».





Описание

Главные герои сериала — двое сильных мужчин: Андрей Савельев, частный детектив, который занимается сыском и расследует преступления от квартирных краж до убийства, и Владимир Макеев, бывший московский опер, а сейчас участковый, который принимает заявление от мирных граждан, а также иногда помогает Савельеву.

Хронология выпусков

Серии

1 сезон

  • 01. Не шумите по ночам
  • 02. Волосы Вероники
  • 03. Хулиганы
  • 04. Взрывной характер
  • 05. Тайна алмаза
  • 06. Сон в летнюю ночь
  • 07. Крысолов
  • 08. Времени нет
  • 09. Извращенка
  • 10. Таблетка
  • 11. Палец
  • 12. Кто убил собаку
  • 13. Леди Макбет нашего двора
  • 14. Любовь по переписке
  • 15. Красная маска
  • 16. Сюрприз для вдовы
  • 17. Бесплатных пирожных не бывает
  • 18. Чёрная фигура
  • 19. Добрая память
  • 20. Василёк и Маркиза
  • 21. Легкие деньги
  • 22. Письмо ниоткуда
  • 23. Разница в возрасте
  • 24. Моральный ущерб
  • 25. Запах наживы
  • 26. Маска лопуха
  • 27. Убит после смерти
  • 28. Настырная
  • 29. Русская красавица
  • 30. Адский запах
  • 31. Тонкий профиль убийцы
  • 32. Сиамские близнецы
  • 33. Рукописи не горят
  • 34. Застройщик
  • 35. Дарьин омут
  • 36. Перевёртыши
  • 37. Жизнь и наука
  • 38. Смерть на фото
  • 39. Старуха с цветами
  • 40. Хор водопроводчиков
  • 41. Жидкие гвозди
  • 42. Суета вокруг рубина
  • 43. Багажник
  • 44. В поисках утраченного
  • 45. Знак предателя
  • 46. Обед по китайски
  • 47. Редкий экземпляр
  • 48. Похищенный
  • 49. Репетитор
  • 50. Пятно на совести
  • 51. Слишком много улик
  • 52. Рома, к ноге!
  • 53. Билет в будущее
  • 54. Стакан шампанского
  • 55. Смертельный долг
  • 56. Неслыханная щедрость
  • 57. Две тайны
  • 58. Охранник
  • 59. Мужчина с ребёнком
  • 60. Посыпая голову пеплом
  • 61. Чужой кошелёк
  • 62. Старики-покойники
  • 63. Паутина
  • 64. Бумажный свидетель
  • 65. Вор-невидимка
  • 66. Дневной портье
  • 67. Чемодан с золотом
  • 68. Квадратные метры
  • 69. Счастливый билет
  • 70. Несчастный случай
  • 71. Развод с последствиями
  • 72. Дежурная аптека
  • 73. Новогодний серпантин

Напишите отзыв о статье "Участковый детектив"

Примечания

  1. [www.1tv.ru/public/pi=21111 Первый канал Публикации]

Ссылки

  • [www.1tv.ru/uchdetektiv Страница сериала на сайте Первого канала и его официальный сайт]
  • [www.kinoonlinefree.ru/uchastkovyj_detektiv Участковый детектив онлайн]


Отрывок, характеризующий Участковый детектив

– Vous parlez de la pauvre comtesse, – сказала, подходя, Анна Павловна. – J'ai envoye savoir de ses nouvelles. On m'a dit qu'elle allait un peu mieux. Oh, sans doute, c'est la plus charmante femme du monde, – сказала Анна Павловна с улыбкой над своей восторженностью. – Nous appartenons a des camps differents, mais cela ne m'empeche pas de l'estimer, comme elle le merite. Elle est bien malheureuse, [Вы говорите про бедную графиню… Я посылала узнавать о ее здоровье. Мне сказали, что ей немного лучше. О, без сомнения, это прелестнейшая женщина в мире. Мы принадлежим к различным лагерям, но это не мешает мне уважать ее по ее заслугам. Она так несчастна.] – прибавила Анна Павловна.
Полагая, что этими словами Анна Павловна слегка приподнимала завесу тайны над болезнью графини, один неосторожный молодой человек позволил себе выразить удивление в том, что не призваны известные врачи, а лечит графиню шарлатан, который может дать опасные средства.
– Vos informations peuvent etre meilleures que les miennes, – вдруг ядовито напустилась Анна Павловна на неопытного молодого человека. – Mais je sais de bonne source que ce medecin est un homme tres savant et tres habile. C'est le medecin intime de la Reine d'Espagne. [Ваши известия могут быть вернее моих… но я из хороших источников знаю, что этот доктор очень ученый и искусный человек. Это лейб медик королевы испанской.] – И таким образом уничтожив молодого человека, Анна Павловна обратилась к Билибину, который в другом кружке, подобрав кожу и, видимо, сбираясь распустить ее, чтобы сказать un mot, говорил об австрийцах.
– Je trouve que c'est charmant! [Я нахожу, что это прелестно!] – говорил он про дипломатическую бумагу, при которой отосланы были в Вену австрийские знамена, взятые Витгенштейном, le heros de Petropol [героем Петрополя] (как его называли в Петербурге).
– Как, как это? – обратилась к нему Анна Павловна, возбуждая молчание для услышания mot, которое она уже знала.
И Билибин повторил следующие подлинные слова дипломатической депеши, им составленной:
– L'Empereur renvoie les drapeaux Autrichiens, – сказал Билибин, – drapeaux amis et egares qu'il a trouve hors de la route, [Император отсылает австрийские знамена, дружеские и заблудшиеся знамена, которые он нашел вне настоящей дороги.] – докончил Билибин, распуская кожу.
– Charmant, charmant, [Прелестно, прелестно,] – сказал князь Василий.
– C'est la route de Varsovie peut etre, [Это варшавская дорога, может быть.] – громко и неожиданно сказал князь Ипполит. Все оглянулись на него, не понимая того, что он хотел сказать этим. Князь Ипполит тоже с веселым удивлением оглядывался вокруг себя. Он так же, как и другие, не понимал того, что значили сказанные им слова. Он во время своей дипломатической карьеры не раз замечал, что таким образом сказанные вдруг слова оказывались очень остроумны, и он на всякий случай сказал эти слова, первые пришедшие ему на язык. «Может, выйдет очень хорошо, – думал он, – а ежели не выйдет, они там сумеют это устроить». Действительно, в то время как воцарилось неловкое молчание, вошло то недостаточно патриотическое лицо, которого ждала для обращения Анна Павловна, и она, улыбаясь и погрозив пальцем Ипполиту, пригласила князя Василия к столу, и, поднося ему две свечи и рукопись, попросила его начать. Все замолкло.
– Всемилостивейший государь император! – строго провозгласил князь Василий и оглянул публику, как будто спрашивая, не имеет ли кто сказать что нибудь против этого. Но никто ничего не сказал. – «Первопрестольный град Москва, Новый Иерусалим, приемлет Христа своего, – вдруг ударил он на слове своего, – яко мать во объятия усердных сынов своих, и сквозь возникающую мглу, провидя блистательную славу твоея державы, поет в восторге: «Осанна, благословен грядый!» – Князь Василий плачущим голосом произнес эти последние слова.