Фатима (имя)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Фатима

(فاطمة)

арабское
Род: женский
Этимологическое значение: отнятый от груди (о ребенке)

Другие формы: Фатимат, Патимат, Пати, Фатьма
Производ. формы: Фатимочка
Связанные статьи: начинающиеся с «Фатима»

[ru.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=%D0%A4%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BC%D0%B0&fulltext=Search все статьи с «Фатима»]

Список арабских имён
    В Викисловаре есть статья
     «Фатима»

Фа́тима (араб. فاطمة‎ — отнятая от груди‎), Патима́т — популярное арабское женское имя, распространённое у многих народов, исповедующих ислам. Женская форма слова «фати́мун» (араб. فَطِيمٌ‎ — отнятый от груди (о ребенке)).[1]

Известные носительницы

Напишите отзыв о статье "Фатима (имя)"



Примечания

  1. Баранов Х. К. Арабско-русский словарь: ок. 42 000 слов.. — 3-е. — М.: Издатель Валерий Костин, 2001. — 944 с. — 2000 экз. — ISBN 5-901278-05-4.

Отрывок, характеризующий Фатима (имя)

– Да, то есть как? – сказал Пьер. – Как невоенный человек, я не могу сказать, чтобы вполне, но все таки понял общее расположение.
– Eh bien, vous etes plus avance que qui cela soit, [Ну, так ты больше знаешь, чем кто бы то ни было.] – сказал князь Андрей.
– A! – сказал Пьер с недоуменьем, через очки глядя на князя Андрея. – Ну, как вы скажете насчет назначения Кутузова? – сказал он.
– Я очень рад был этому назначению, вот все, что я знаю, – сказал князь Андрей.
– Ну, а скажите, какое ваше мнение насчет Барклая де Толли? В Москве бог знает что говорили про него. Как вы судите о нем?
– Спроси вот у них, – сказал князь Андрей, указывая на офицеров.
Пьер с снисходительно вопросительной улыбкой, с которой невольно все обращались к Тимохину, посмотрел на него.
– Свет увидали, ваше сиятельство, как светлейший поступил, – робко и беспрестанно оглядываясь на своего полкового командира, сказал Тимохин.
– Отчего же так? – спросил Пьер.
– Да вот хоть бы насчет дров или кормов, доложу вам. Ведь мы от Свенцян отступали, не смей хворостины тронуть, или сенца там, или что. Ведь мы уходим, ему достается, не так ли, ваше сиятельство? – обратился он к своему князю, – а ты не смей. В нашем полку под суд двух офицеров отдали за этакие дела. Ну, как светлейший поступил, так насчет этого просто стало. Свет увидали…