Федерация женщин за мир во всём мире

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Федерация женщин за мир во всём мире
Тип

НПО со статусом в ЭКОСОС ООН[1]

Год основания

1992[2]

Основатели

Хан Хакча

Слоган

Проявляем небезразличие

Веб-сайт

[www.wfwp.org wfwp.org]

Федерация женщин за мир во всём мире - это международная женская филантропическая[3] НПО, имеющая особый консультативным статус в ЭКОСОС ООН сразу в трех своих подразделениях мира: в США, в Гайане и на Филиппинах,[4] входит в состав Комиссии ООН по устойчивому развитию[5]. Федерация придерживается принципа, чтобы женщины, работая вместе, брали на себя инициативу по расширению прав и возможностей друг друга вне традиционных расовых, культурных и религиозных предрассудков с целью укрепления института семьи и решения сложных проблем человечества.[5] и в состав Отделения ООН по правам палестинцев.[6] Вице-президент федерации Мото Сигияма является также директором Офиса ООН и модератором Форума ООН по искоренению нищеты.[7] Федерация женщин спонсирует семь общеобразовательных школ в семи африканских странах.[8] Федерация женщин за мир во всём мире действует во многих странах на правительственном уровне, включая США,[9][10] Более 1500 женщин участвовало на программах федерации.[11]

В 2003 году вице-президент Тайваня Аннет Лу неоднократно принимала в Президентском дворце представителя Федерации женщин за мир во всём мире,[12][13] а позже её принимал сам Президент Тайваня.[14] В Тайване Федерация получает регулярные гранты от правительства[15] и проводит совместные программы со многими министерствами страны, в частности с министерством внутренних дел,[15] с министерством иностранных дел во главе с Чанг По Я,[16] с министерством здравоохранения [17](тоже во главе с Чанг По Я) и т.д. Позже министр Чанг По Я станет Президентом Федерации женщин за мир во всём мире и Президентом Федерации за всеобщий мир, сестринской организации Федерации женщин за мир во всём мире, вице-президент Аннет Лу станет послом мира от Федерации за всеобщий мир и будет выступать на её мероприятиях,[18][19] а президент Ма Инцзю выступил с публичными обращениями на мероприятиях Федерации женщин за мир во всём мире.[20][21][22] Федерация за всеобщий мир имеет полномочный статус государственного советника по вопросам мирного урегулирования конфликтов с континентальным Китаем.[23] 12 сентября 2002 года Федерация организовала в партнерстве с другими организациями симфонический оркестр из трехсот музыкантов в Нью-Йорке чтобы почтить героев трагедии.[24] Ежегодные правительственные отчеты о деятельности Федерации женщин содержат в среднем по 150 пунктов различных мероприятий.[25][26]





Передовые проекты

В Сенегале

Когда волонтеры Федерации женщин впервые приехали в Сенегал в 1994 году, ВНП Сенегала составляло 720 долларов США. Уровень безработицы составлял более 25%. Выпускники университетов и даже взрослым мужчинам было трудно найти работу. Многие дети не могли ходить в школу. Волонтеры Федерации часто видели 4 и 5-летних детей, попрошайничающих и приторговывающих на улице. Вместо матерей девушки вынуждены были заботиться о своих младших братьях и сестрах, когда матери искали работу домашней прислуги. Иногда девушки сами нанимались в качестве домашней прислуги, чтобы прокормить своих младших братьев и сестер. Настолько было много девушек, пострадавших от этого явления, что уровень грамотности составлял 25%. Кроме того, дети страдали от последствий полигамии в исламской культуре, разводов и неполных семей.

Развитие идеи

Для женщин всегда было труднее найти работу, чем мужчине. В свете этого обстоятельства, волонтеры Федерации хотели расширить возможности женщин в Сенегале с помощью технологий и открыть путь к экономической независимости женщин. С этой целью федерацией был создан Центр социальной самопомощи "JAMOO" в Дакаре в 1995 году. "JAMOO" означает "установление мира" на местном языке волоф.

Деятельность

Сотрудники JAMOO предоставляют профессиональное обучение каждый год 60-90 девушкам и женщинам в возрасте от 12 до 40 лет. JAMOO открылся в 1995 году, более тысячи женщин и девушек закончили программу. Студенты проходят четырехгодичную программу шитья, вязания и вышивки. В Сенегале официальным языком является французский, но на занятиях используется язык волоф, потому что некоторые студенты не говорят по-французски. В дополнение к профессиональной подготовке, имеются уроки по нравственному воспитанию, воспитанию детей и домашнего хозяйства, чтобы помочь подготовить студентов к материнству.

Учебный год начинается в ноябре и заканчивается в июле следующего года. Студенты платят $ 5 в месяц в счет стоимости учебных материалов. Родительские собрания проводятся три или четыре раза в год. Сертификат, аккредитованный правительством, выдается студентам после окончания учебы.

Униформа и платья для церемонии вручения дипломов шьются самими студентами. С 2002 года выпускники сшили новую униформу для абитуриентов.

Даже если студенты приобретают много хороших навыков за четыре года, всё равно женщинам трудно найти работу после окончания учебы. Чтобы помочь решить эту проблему в 2001 году был открыт учебный цех для выпускников "Салон де Кутюр Jamoo". Обучающая мастерская предлагает возможности для выпускников обрести управленческие навыки и навыки продаж через практический опыт, продавая готовую одежду и занимаясь пошивом на заказ. После одного года курса обучения на рабочем месте каждый выпускник получает электрическую швейную машину и финансовую помощь, чтобы они могли открыть новый швейный цех. Выпускники учебной мастерской стали успешными и экономически независимыми, получив работу в крупных цехах или открыв собственное дело в домашних условиях. Кажется, что швейные навыки это хорошее содействие для замужества. Волонтеры Федерации женщин за мир во всём мире узнали, что мужья некоторых из выпускниц готовы были внести свой денежный вклад в поддержку открытия ателье своей жены.

В 2006 году делегаты из министерства молодежи посетили Центр JAMOO. Министерство молодежи признало комплексную систему центра, приводящего к экономической самостоятельности выпускников. В честь успехов JAMOO Центра, Министерство молодежи оказывает поддержку и сотрудничество, давая рекомендательные письма выпускникам.

Вместе, JAMOO и Салон де Кутюр Jamoo предоставили женщинам и девушкам знания, опыт и оборудование, чтобы они могли содержать себя и членов их семей в качестве независимых портных или работников крупных предприятий пошива. Существует постоянная потребность в производстве одежды, так что выпускники программ JAMOO обретают навыки, которые способствуют экономической стабильности их семей и общин. Когда у взрослых в семье есть стабильная работа, они могут позволить себе кормить своих детей и отправить их в школу. Эти возможности имеют волновой эффект в борьбе за экономическую устойчивость в сообществах и в стране.[27]

Борьба с малярией в Нигере

В 1994 году первые волонтеры Федерации женщин за мир во всём мире в Нигере поняли, что смертность младенцев до пяти лет в стране и беременных женщин являются худшими в мире. Согласно проведенному в 2006 году исследованию ЮНИСЕФ, из 1000 детей, не достигших пятилетнего возраста, 253 умирают, Нигер занимал четвертое место среди худших в мире. Волонтеры Федерации в Нигере признали, что здоровье и медицина остро нуждаются в поддержке и развитии. Они обнаружили через исследования, проведенного представителем федерации в 1999 году с участием деревенских женщин, что большинство матерей теряют от 2 до 3-х детей из-за заболевания или несчастного случая, прежде чем они достигнут зрелости. Волонтеры Федерации направили свои усилия на улучшение здравоохранения.

Деятельность

Причиной номер один смертности в Нигере является малярия. Основные факторы риска малярии в Нигере включают в себя: огромное количество комаров из-за неадекватной системы экологической санитарии, практически не существует методов предотвращения из-за недостатка знаний, трудный доступ к медицинским услугам, и низкие показатели успешного лечения из-за вспышки лекарственно-устойчивой малярии. Всеобъемлющая профилактика малярии и лечения крайне необходимы. В 1997 году волонтеры Федерации начали кампанию для распространения медикаментозной профилактики малярии и информацию о правильном использовании лекарств. Деревня Гомозо без единого врача в регионе Маради, в восточной части Нигера, где риск заболевания малярией был самым высоким, стала пилотной деревней. Волонтеры обошли сорок общин в течение трех лет за время этой кампании. С 2000 года добровольцы начали давать бесплатное медицинское обучение с кареты скорой помощи как части медицинской программы поддержки, в дополнение к раздаче лекарственных препаратов. Добровольцы образовывали членов сообщества о состоянии здоровья и санитарии. Карета скорой помощи раз в год ездит в деревню Гомозо и предоставляет медицинское обследование и лечение около 3000 жителей Гомозо и окрестных деревень. Команда из одного врача, двух медсестер и трех помощников обслуживает 200 человек в день. Волонтерами были развешаны аптечки в общественных местах в селах. Медицинские расходы минимальные. Secouriste (скорая помощь на французском языке) контролируют поставки и распределение. Врачам в Нигере обеспечен легкий доступ к лекарственным средствам для снижения числа больных людей.

В процессе обучения здравоохранению и санитарии важность мытья рук, фильтрации грязной воды (не играть в лужах, не ходить в туалет в водоемы и т.д.) была подробно объяснена и подчеркнута. В селе Гомозо основными причинами малярии являются: (1) не надлежащая утилизация испражнений домашних животных, (2) отсутствие туалетов в домах, и (3) люди используют застоявшуюся воду из деревенского колодца. К сожалению, наставления сами по себе не улучшили санитарные условия местных жителей. Так, в 2005 году волонтеры федерации начали посылать врача, проживающего в Маради в деревни Гомозо и Канкарекочиа района Мадарунфа раз в два месяца, а не ежегодно. Врач начал делать проверки в местных службах здравоохранения и давать образование так называемым секристам. До тех пор, пока секристы не указывают на нездоровые антисанитарные условия и не требует от сельских жителей улучшения практики, ничего не меняется. В результате долгих усилий в этом году знания секристов и их приверженность улучшились. Они стали более ответственными за здравоохранение, санитарию и благосостояние деревни, проводя в жизнь свои знания и использование аптечек. Практика профилактики заболеваний в деревне заметно улучшилась. В целях снижения уровня детской смертности, деревенские женщины и матери, а также няни, получили тщательную инструкцию по профилактике малярии. Врачи очень серьёзно относились к образовательному процессу, поэтому знания стали просачиваться в общество.

Надеяться только на врачей для профилактики малярии недостаточно. Наиболее важным фактором профилактики является создание среды, которая предотвращает заражение людей малярией. Поскольку переносчиками болезни являются комары, Федерация начала продавать противомоскитные сетки в 2006 году. Сетки продаются с прилагающимися лекарствами. Беременные женщины являются приоритетной целевой группой и могут приобрести сетку недорого. В 2007 году жители пришли к пониманию, что покупка москитной сетки в профилактике заболеваний сродни мытью рук перед едой. Начали появляться заметные результаты [28]

Сферы деятельности

  • Сельское хозяйство
  • Атомная энергия
  • Биоразнообразие
  • Бизнес и промышленность
  • Дети
  • Семья
  • Космическое пространство
  • Финансированию развития
  • Мир и безопасность
  • Питание
  • Проблемы бедности
  • Управление
  • Население
  • Среда обитания
  • Частный сектор
  • Здоровье
  • Беженцы
  • Гражданство и управления
  • Права человека
  • Религия
  • Изменение климата
  • Человек расчетов
  • Безопасность
  • Корпоративная подотчетность
  • Гуманитарные вопросы
  • Наука и технологии
  • Предупреждение преступности
  • Коренные народы
  • Социальное развитие
  • Уголовное судопроизводство
  • Развитие промышленности
  • Статистика
  • Культура
  • Информация
  • Устойчивое развитие
  • Облегчение бремени задолженности
  • Интеллектуальная собственность
  • Налоговая политика
  • Деколонизация
  • Международное право
  • Техническое сотрудничество
  • Разминирование
  • Международная безопасность
  • Пытки
  • Развитие
  • Справедливость
  • Торговля и развитие
  • Инвалиды
  • Трудоустройство
  • Финансирование от ООН
  • Разоружение
  • Морское право и Антарктида
  • Реформа ООН
  • Контроль над наркотиками
  • Наименее развитые страны
  • Устаревание
  • Экономика и финансы
  • СМИ
  • Насилие
  • Образование
  • Микрокредитование
  • Добровольчество
  • Энергетика
  • Миграция
  • Воды
  • Окружающая среда
  • Права меньшинств
  • Женщины
  • Крайняя нищета
  • Новые глобальные институты
  • Молодежь
  • Мораль и нравственность

Сфера охвата

  • Африка
    • Восточная Африка
    • Центральная Африка
    • Северная Африка
    • Южная Африка
    • Западная Африка
  • Европа:
    • Восточная Европа
    • Северная Европа
    • Южная Европа
    • Западная Европа
  • Океания:
    • Австралия - Новая Зеландия
    • Меланезия
    • Микронезия
    • Полинезия
  • Азия:
    • Восточная Азия
    • Южная и Центральная Азия
    • Юго-Восточная Азия
    • Западная Азия
  • Латинская Америки и страны Карибского бассейна:
    • Карибский бассейн
    • Центральная Америка
    • Южная Америка
  • Северная Америка[29]

История

Федерация женщин за мир во всём мире была основана в 1992 году г-жой Хан Хакча и провела свою первую международную конференцию в Сеуле, где присутствовали депутаты парламентов 72 стран.[30]

Участие на конференциях ООН

  • 2011: Заседание высокого уровня Генеральной Ассамблеи по профилактике и борьбе с неинфекционными болезнями (19-20 сентября 2011 года)
  • Неофициальные интерактивные слушания по неинфекционных болезней (16 июня 2011 года)
  • 55-я сессия Комиссии по положению женщин (CSW55) (22 февраля - 4 марта 2011 года)
  • 49-я сессия Комиссии по социальному развитию ООН(9 - 18 февраля 2011 года)
  • 63-я конференции Департамента общественной информации ООН (30 августа - 1 сентября 2010 года)
  • Неофициальные интерактивные слушания Генеральной Ассамблеи о неправительственных организациях, организаций гражданского общества и частного сектора (14 - 15 июня 2010 года)
  • 54-я сессия Комиссии по положению женщин (CSW54) (01 - 12 марта 2010 года)
  • 53-я сессия Комиссии по положению женщин (02 - 13 марта 2009 года)
  • 52-я сессия Комиссии по положению женщин (25 февраля - 7 марта 2008 года)
  • 51-я сессии Комиссии по положению женщин (26 февраля - 9 марта 2007 года)
  • 2006: 5-я сессия Форума (15 - 26 мая 2006 года)
  • 2006: 14-я сессия Комиссии по устойчивому развитию (01 - 12 мая 2006 года)
  • 2006: 50-й сессия Комиссии по положению женщин (27 февраля - 10 марта 2006 года)
  • 2005 год: Обзор десятилетки: 49-й сессии комиссии (28 февраля - 11 марта 2005 года)
  • 2005 год: Международное совещание на Маврикии (10 - 14 января 2005 года), 49-я сессия Комиссии по положению женщин[31]
  • 2004: 48-я сессия Комиссии по положению женщин (01 - 12 марта 2004 года)
  • 2003: 47-я сессии Комиссии по положению женщин (03 - 14 марта 2003 года)
  • 2002: 46-я сессия Комиссии по положению женщин (04 - 15 марта 2002 года)
  • 2001: 45-я сессия Комиссии по положению женщин (06 - 16 марта 2001 года)[5]
  • 1995: Женская конференция в Пекине[32]

Напишите отзыв о статье "Федерация женщин за мир во всём мире"

Примечания

  1. [www.un.org/en/ecosoc/docs/2010/dec%202010-213.pdf Из официального сайта ООН]
  2. [www.qsr.mlit.go.jp/fukkoku/vsp/pdf/23.pdf Из правительственного сайта]
  3. [docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:csbO51vXQmkJ:www.un.org/en/ecosoc/philanthropy/pdf/participants_list.pdf+%22Women%27s+Federation+for+World+Peace%22+site:un.org&hl=en&pid=bl&srcid=ADGEEShYvZhZJYgfrjTn76__yLr7Ty6M-sCjy2l61Eel_Pd_7-8WhfpgpF0ojOkWgcNvLERbsOSnj1vVZkgRQS_b14WKZRoJzeGRACGOpMno8lgCA9mWYJiUbIclW2NaMKJSVke3lBHY&sig=AHIEtbSKUCoAO_Gjg1vG7iv_3XCLLfC7NA Из официального сайта ООН]
  4. [www.un.org/womenwatch/daw/followup/ecobeingo.htm Из официального сайта ООН]
  5. 1 2 3 [esango.un.org/irene/?page=viewProfile&type=ngo&nr=1377&section=9 Из официального сайта ООН]
  6. [docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:LMwM5yq8zE8J:domino.un.org/unispal.nsf/3822b5e39951876a85256b6e0058a478/14756f44c6e3180d852571000056d018%3FOpenDocument%26Click%3D852560D3006F9C53.37acdaa24c74643a85257582006d7a35/%24Body/1.524+%22Women%27s+Federation+for+World+Peace%22+site:un.org&hl=en&pid=bl&srcid=ADGEESiUV0Vxv03pdFbBEJVblVn3zEIR06kdncsLniQ8YqJwlvEPN916_xzoPJB1k8exvUPQqXCOYP86GILhMH1TsRXJNY_kn6UlEQOms8xtmQLxOCdbZwFZvF5LJrlseGpE8vI7LHk1&sig=AHIEtbTxtHb4qGwsn8Zt0ZtwEeDqyHPNSg Из официального сайта ООН]
  7. [docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:ERKzxszn-c8J:esango.un.org/event/documents/Draft_Program%2520of%2520UN%2520Forum_as_of_Nov_14.doc+%22Women%27s+Federation+for+World+Peace%22+site:un.org&hl=en&pid=bl&srcid=ADGEESiM-Ws4DuM6cCM83WI4T0o1dh7eWVdHQeurbsPNxqWYB2ByHSfl5IQ_yxJLK_xDfiHlb8qxPfYAC-6P-kWZV1Utqe8J0T_srKF43GNKdMjs5NatG9dQ9zzY6Oukb2dMNwAwSDOM&sig=AHIEtbS6VK0DS99Nb9O6Nw2fJ0ORmpJOtw Из официального сайта ООН]
  8. [www.sos.wa.gov/charities/search_detail.aspx?charity_id=25920 Из правительственного сайта]
  9. [docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:RnLlVAF6RcAJ:www.house.mo.gov/billtracking/bills071/hlrbillspdf/5377C.01.PDF+%22Women%27s+Federation+for+World+Peace%22+site:gov&hl=en&pid=bl&srcid=ADGEESiUKw8eNV-7_ektHOFNhW7O-hb9Zc0pn7_NDT6pfnLCqHaYpcnNpVrQ2Qfh129lGwkMIZK3ZNTIBZ7ZjQLRu0R467JhHF3K_l1tkNAY-4PNgCK4_l-NYCVMXHeiL21mAQH9ZM15&sig=AHIEtbR607GF_WnuWz70Av8SpMq-HFdcsQ Из правительственного сайта]
  10. [www.gpo.gov/fdsys/pkg/CREC-2006-12-08/html/CREC-2006-12-08-pt1-PgE2155-4.htm Из правительственного сайта]
  11. [clinton4.nara.gov/Initiatives/OneAmerica/Practices/pp_19980804.4097.html Из правительственного сайта]
  12. [webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:IdAVfVpAShcJ:www.president.gov.tw/Portals/0/Bulletins/paper/word/6514.doc+%22%E4%B8%96%E7%95%8C%E5%92%8C%E5%B9%B3%E5%A9%A6%E5%A5%B3%22+site:gov.tw&hl=en Из правительственного сайта]
  13. [webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:kkAS57_Y3xoJ:www.president.gov.tw/Portals/0/Bulletins/paper/word/6511.doc+%22%E4%B8%96%E7%95%8C%E5%92%8C%E5%B9%B3%E5%A9%A6%E5%A5%B3%22+site:gov.tw&hl=en Из правительственного сайта]
  14. [www.president.gov.tw/Default.aspx?tabid=131&&sort=0&order=0&currentpage=10 Из правительственного сайта]
  15. 1 2 [docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:O8-nWAtWF0YJ:sowf.moi.gov.tw/27/99/99%25E5%25B9%25B4%25E7%25AC%25AC3%25E5%25AD%25A3%25E8%25A3%259C%25E5%258A%25A9%25E7%25B6%2593%25E8%25B2%25BB%25E5%2585%25AC%25E5%2591%258A.pdf+%22%E4%B8%96%E7%95%8C%E5%92%8C%E5%B9%B3%E5%A9%A6%E5%A5%B3%22+site:gov.tw&hl=en&pid=bl&srcid=ADGEEShZA-ziMuciuewHWxCIn0KbLJ6_X9vZyG3eZP7cXP01ouigi-gYAIWjlPfLgnyCssdPsCpbNLaPlVUuX1ptLvSpQ0kkGipfkPwNw9gfhT_-Dr8YSY_PmCG1qttaQo4mycmdaMVG&sig=AHIEtbQp4eK-C6REVFzDAPO1j-KXPcpg1A Из правительственного сайта]
  16. [docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:IPm4rTajmPUJ:www.mofa.gov.tw/webapp/public/Data/14221804171.pdf+%22%E4%B8%96%E7%95%8C%E5%92%8C%E5%B9%B3%E5%A9%A6%E5%A5%B3%22+site:gov.tw&hl=en&pid=bl&srcid=ADGEESgfQJNl8w-zBj5Z83Log1CpGaXoPk0Rx6LT2MrAFa-sQcDzdgCeQMnIffvh8qX6W4m4AOo54vwndvTeIj8JPrlKuear0F1zprn50EQKTKu_yZg1bfXwG5iubxV_tyAuFuwb79Dz&sig=AHIEtbTdQrzGv3Vd7BrhEQqVLUD7gYo_dw Из правительственного сайта]
  17. [docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:95XUxemHq60J:www.health.gov.tw/LinkClick_Wise.aspx%3Flink%3D%25E4%25BC%2581%25E5%258A%2583%25E8%2599%2595%252Fug9307.pdf%26tabid%3D607%26mid%3D939+%22%E4%B8%96%E7%95%8C%E5%92%8C%E5%B9%B3%E5%A9%A6%E5%A5%B3%22+site:gov.tw&hl=en&pid=bl&srcid=ADGEESi5-RUAKN-Zhj4STfx0AvOCqpb5lNSUXDbE1PZ-m6M8WHijMO9Bh-hqTpA_uu255OlEGlqksC0s2DHYQtiJdcmawQgfWZovkVaOIcx4aka7R1ZN2ouuipl3YlmRDY7RHVBaUkih&sig=AHIEtbSnuFsKjv7mSi0ND081_739pdvf-w Из правительственного сайта]
  18. [english.president.gov.tw/Default.aspx?tabid=491&itemid=17170&rmid=2355 Из правительственного сайта]
  19. [www.ey.gov.tw/fp.asp?fpage=cp&isInner=false&mp=1&xItem=63789&ctNode=1331 Из правительственного сайта] (недоступная ссылка с 28-05-2013 (3987 дней))
  20. [english.president.gov.tw/Default.aspx?tabid=491&itemid=19338&rmid=2355 President Ma Attends Opening of 2009 Asia-Pacific International Leadership Conference. Date 2009/01/17. Office of the President Republic of China (Taiwan)]
  21. [www.president.gov.tw/Default.aspx?tabid=131&itemid=14639&rmid=514&sd=2009/01/17&ed=2009/01/17 總統出席「2009亞太國際領導者會議」 公布日期 2009/01/17 Office of the President Republic of China (Taiwan), на китайском языке]
  22. [www.ocac.gov.tw/unit_data/unitmacro_pop.asp?no=46867&unit_type= Из правительственного сайта]
  23. [docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:aq4yb44P4yEJ:act-05.npo.nat.gov.tw/index2.php%3Foption%3Dcom_docman%26task%3Ddoc_view%26gid%3D10%26Itemid%3D45+%22Women%27s+federation+for+world+peace%22+site:gov.tw&hl=en&pid=bl&srcid=ADGEESjA8aPmAv1cK_-dJAQUjydzJd0L_X7O8HWqZui4DOU5X18KZVRYm420uHxDXDWmjmbQ5ae0AUmWQRP987kDVW-B1x_Lf3JHJXvQ5jgtxv7KSHPqNMZ7Y-FpHZrl3BcQD27WnnkO&sig=AHIEtbRRvsphN-L9NI2Nln-gxM3-UGvHqQ Из правительственного сайта]
  24. [taiwanauj.nat.gov.tw/ct.asp?xItem=19580&CtNode=122 Из правительственного сайта]
  25. [act-05.npo.nat.gov.tw/index.php?option=com_content&task=view&id=106&Itemid=51 Из правительственного сайта]
  26. [act-05.npo.nat.gov.tw/index.php?option=com_content&task=view&id=105&Itemid=54 Из правительственного сайта]
  27. [esango.un.org/irene/?page=viewContent&nr=130&type=2&section=2 Из официального сайта ООН]
  28. [esango.un.org/irene/?page=viewContent&nr=131&type=2&section=2 Из официального сайта ООН]
  29. [esa.un.org/coordination/ngo/new/activities/activities.asp?OrgID=917&Mode=view Из официального сайта ООН]
  30. [taiwanauj.nat.gov.tw/ct.asp?xItem=14498&CtNode=122 Taiwan aujourd'hui - Women for peace meet in Taipei]
  31. [www.un.org/womenwatch/daw/csw/csw49/documents/csw49OrgAttended.html Из официального сайта ООН]
  32. [www.un.org/esa/gopher-data/conf/fwcw/fwcw/v02.n072 Из официального сайта ООН]

Ссылки

  • [wfwp.org Официальный сайт на английском языке]

Отрывок, характеризующий Федерация женщин за мир во всём мире

– Ха ха ха!… Гусар то, гусар то! Точно мальчик, и ноги!… Я видеть не могу… – слышались голоса.
Наташа, любимица молодых Мелюковых, с ними вместе исчезла в задние комнаты, куда была потребована пробка и разные халаты и мужские платья, которые в растворенную дверь принимали от лакея оголенные девичьи руки. Через десять минут вся молодежь семейства Мелюковых присоединилась к ряженым.
Пелагея Даниловна, распорядившись очисткой места для гостей и угощениями для господ и дворовых, не снимая очков, с сдерживаемой улыбкой, ходила между ряжеными, близко глядя им в лица и никого не узнавая. Она не узнавала не только Ростовых и Диммлера, но и никак не могла узнать ни своих дочерей, ни тех мужниных халатов и мундиров, которые были на них.
– А это чья такая? – говорила она, обращаясь к своей гувернантке и глядя в лицо своей дочери, представлявшей казанского татарина. – Кажется, из Ростовых кто то. Ну и вы, господин гусар, в каком полку служите? – спрашивала она Наташу. – Турке то, турке пастилы подай, – говорила она обносившему буфетчику: – это их законом не запрещено.
Иногда, глядя на странные, но смешные па, которые выделывали танцующие, решившие раз навсегда, что они наряженные, что никто их не узнает и потому не конфузившиеся, – Пелагея Даниловна закрывалась платком, и всё тучное тело ее тряслось от неудержимого доброго, старушечьего смеха. – Сашинет то моя, Сашинет то! – говорила она.
После русских плясок и хороводов Пелагея Даниловна соединила всех дворовых и господ вместе, в один большой круг; принесли кольцо, веревочку и рублик, и устроились общие игры.
Через час все костюмы измялись и расстроились. Пробочные усы и брови размазались по вспотевшим, разгоревшимся и веселым лицам. Пелагея Даниловна стала узнавать ряженых, восхищалась тем, как хорошо были сделаны костюмы, как шли они особенно к барышням, и благодарила всех за то, что так повеселили ее. Гостей позвали ужинать в гостиную, а в зале распорядились угощением дворовых.
– Нет, в бане гадать, вот это страшно! – говорила за ужином старая девушка, жившая у Мелюковых.
– Отчего же? – спросила старшая дочь Мелюковых.
– Да не пойдете, тут надо храбрость…
– Я пойду, – сказала Соня.
– Расскажите, как это было с барышней? – сказала вторая Мелюкова.
– Да вот так то, пошла одна барышня, – сказала старая девушка, – взяла петуха, два прибора – как следует, села. Посидела, только слышит, вдруг едет… с колокольцами, с бубенцами подъехали сани; слышит, идет. Входит совсем в образе человеческом, как есть офицер, пришел и сел с ней за прибор.
– А! А!… – закричала Наташа, с ужасом выкатывая глаза.
– Да как же, он так и говорит?
– Да, как человек, всё как должно быть, и стал, и стал уговаривать, а ей бы надо занять его разговором до петухов; а она заробела; – только заробела и закрылась руками. Он ее и подхватил. Хорошо, что тут девушки прибежали…
– Ну, что пугать их! – сказала Пелагея Даниловна.
– Мамаша, ведь вы сами гадали… – сказала дочь.
– А как это в амбаре гадают? – спросила Соня.
– Да вот хоть бы теперь, пойдут к амбару, да и слушают. Что услышите: заколачивает, стучит – дурно, а пересыпает хлеб – это к добру; а то бывает…
– Мама расскажите, что с вами было в амбаре?
Пелагея Даниловна улыбнулась.
– Да что, я уж забыла… – сказала она. – Ведь вы никто не пойдете?
– Нет, я пойду; Пепагея Даниловна, пустите меня, я пойду, – сказала Соня.
– Ну что ж, коли не боишься.
– Луиза Ивановна, можно мне? – спросила Соня.
Играли ли в колечко, в веревочку или рублик, разговаривали ли, как теперь, Николай не отходил от Сони и совсем новыми глазами смотрел на нее. Ему казалось, что он нынче только в первый раз, благодаря этим пробочным усам, вполне узнал ее. Соня действительно этот вечер была весела, оживлена и хороша, какой никогда еще не видал ее Николай.
«Так вот она какая, а я то дурак!» думал он, глядя на ее блестящие глаза и счастливую, восторженную, из под усов делающую ямочки на щеках, улыбку, которой он не видал прежде.
– Я ничего не боюсь, – сказала Соня. – Можно сейчас? – Она встала. Соне рассказали, где амбар, как ей молча стоять и слушать, и подали ей шубку. Она накинула ее себе на голову и взглянула на Николая.
«Что за прелесть эта девочка!» подумал он. «И об чем я думал до сих пор!»
Соня вышла в коридор, чтобы итти в амбар. Николай поспешно пошел на парадное крыльцо, говоря, что ему жарко. Действительно в доме было душно от столпившегося народа.
На дворе был тот же неподвижный холод, тот же месяц, только было еще светлее. Свет был так силен и звезд на снеге было так много, что на небо не хотелось смотреть, и настоящих звезд было незаметно. На небе было черно и скучно, на земле было весело.
«Дурак я, дурак! Чего ждал до сих пор?» подумал Николай и, сбежав на крыльцо, он обошел угол дома по той тропинке, которая вела к заднему крыльцу. Он знал, что здесь пойдет Соня. На половине дороги стояли сложенные сажени дров, на них был снег, от них падала тень; через них и с боку их, переплетаясь, падали тени старых голых лип на снег и дорожку. Дорожка вела к амбару. Рубленная стена амбара и крыша, покрытая снегом, как высеченная из какого то драгоценного камня, блестели в месячном свете. В саду треснуло дерево, и опять всё совершенно затихло. Грудь, казалось, дышала не воздухом, а какой то вечно молодой силой и радостью.
С девичьего крыльца застучали ноги по ступенькам, скрыпнуло звонко на последней, на которую был нанесен снег, и голос старой девушки сказал:
– Прямо, прямо, вот по дорожке, барышня. Только не оглядываться.
– Я не боюсь, – отвечал голос Сони, и по дорожке, по направлению к Николаю, завизжали, засвистели в тоненьких башмачках ножки Сони.
Соня шла закутавшись в шубку. Она была уже в двух шагах, когда увидала его; она увидала его тоже не таким, каким она знала и какого всегда немножко боялась. Он был в женском платье со спутанными волосами и с счастливой и новой для Сони улыбкой. Соня быстро подбежала к нему.
«Совсем другая, и всё та же», думал Николай, глядя на ее лицо, всё освещенное лунным светом. Он продел руки под шубку, прикрывавшую ее голову, обнял, прижал к себе и поцеловал в губы, над которыми были усы и от которых пахло жженой пробкой. Соня в самую середину губ поцеловала его и, выпростав маленькие руки, с обеих сторон взяла его за щеки.
– Соня!… Nicolas!… – только сказали они. Они подбежали к амбару и вернулись назад каждый с своего крыльца.


Когда все поехали назад от Пелагеи Даниловны, Наташа, всегда всё видевшая и замечавшая, устроила так размещение, что Луиза Ивановна и она сели в сани с Диммлером, а Соня села с Николаем и девушками.
Николай, уже не перегоняясь, ровно ехал в обратный путь, и всё вглядываясь в этом странном, лунном свете в Соню, отыскивал при этом всё переменяющем свете, из под бровей и усов свою ту прежнюю и теперешнюю Соню, с которой он решил уже никогда не разлучаться. Он вглядывался, и когда узнавал всё ту же и другую и вспоминал, слышав этот запах пробки, смешанный с чувством поцелуя, он полной грудью вдыхал в себя морозный воздух и, глядя на уходящую землю и блестящее небо, он чувствовал себя опять в волшебном царстве.
– Соня, тебе хорошо? – изредка спрашивал он.
– Да, – отвечала Соня. – А тебе ?
На середине дороги Николай дал подержать лошадей кучеру, на минутку подбежал к саням Наташи и стал на отвод.
– Наташа, – сказал он ей шопотом по французски, – знаешь, я решился насчет Сони.
– Ты ей сказал? – спросила Наташа, вся вдруг просияв от радости.
– Ах, какая ты странная с этими усами и бровями, Наташа! Ты рада?
– Я так рада, так рада! Я уж сердилась на тебя. Я тебе не говорила, но ты дурно с ней поступал. Это такое сердце, Nicolas. Как я рада! Я бываю гадкая, но мне совестно было быть одной счастливой без Сони, – продолжала Наташа. – Теперь я так рада, ну, беги к ней.
– Нет, постой, ах какая ты смешная! – сказал Николай, всё всматриваясь в нее, и в сестре тоже находя что то новое, необыкновенное и обворожительно нежное, чего он прежде не видал в ней. – Наташа, что то волшебное. А?
– Да, – отвечала она, – ты прекрасно сделал.
«Если б я прежде видел ее такою, какою она теперь, – думал Николай, – я бы давно спросил, что сделать и сделал бы всё, что бы она ни велела, и всё бы было хорошо».
– Так ты рада, и я хорошо сделал?
– Ах, так хорошо! Я недавно с мамашей поссорилась за это. Мама сказала, что она тебя ловит. Как это можно говорить? Я с мама чуть не побранилась. И никому никогда не позволю ничего дурного про нее сказать и подумать, потому что в ней одно хорошее.
– Так хорошо? – сказал Николай, еще раз высматривая выражение лица сестры, чтобы узнать, правда ли это, и, скрыпя сапогами, он соскочил с отвода и побежал к своим саням. Всё тот же счастливый, улыбающийся черкес, с усиками и блестящими глазами, смотревший из под собольего капора, сидел там, и этот черкес был Соня, и эта Соня была наверное его будущая, счастливая и любящая жена.
Приехав домой и рассказав матери о том, как они провели время у Мелюковых, барышни ушли к себе. Раздевшись, но не стирая пробочных усов, они долго сидели, разговаривая о своем счастьи. Они говорили о том, как они будут жить замужем, как их мужья будут дружны и как они будут счастливы.
На Наташином столе стояли еще с вечера приготовленные Дуняшей зеркала. – Только когда всё это будет? Я боюсь, что никогда… Это было бы слишком хорошо! – сказала Наташа вставая и подходя к зеркалам.
– Садись, Наташа, может быть ты увидишь его, – сказала Соня. Наташа зажгла свечи и села. – Какого то с усами вижу, – сказала Наташа, видевшая свое лицо.
– Не надо смеяться, барышня, – сказала Дуняша.
Наташа нашла с помощью Сони и горничной положение зеркалу; лицо ее приняло серьезное выражение, и она замолкла. Долго она сидела, глядя на ряд уходящих свечей в зеркалах, предполагая (соображаясь с слышанными рассказами) то, что она увидит гроб, то, что увидит его, князя Андрея, в этом последнем, сливающемся, смутном квадрате. Но как ни готова она была принять малейшее пятно за образ человека или гроба, она ничего не видала. Она часто стала мигать и отошла от зеркала.
– Отчего другие видят, а я ничего не вижу? – сказала она. – Ну садись ты, Соня; нынче непременно тебе надо, – сказала она. – Только за меня… Мне так страшно нынче!
Соня села за зеркало, устроила положение, и стала смотреть.
– Вот Софья Александровна непременно увидят, – шопотом сказала Дуняша; – а вы всё смеетесь.
Соня слышала эти слова, и слышала, как Наташа шопотом сказала:
– И я знаю, что она увидит; она и прошлого года видела.
Минуты три все молчали. «Непременно!» прошептала Наташа и не докончила… Вдруг Соня отсторонила то зеркало, которое она держала, и закрыла глаза рукой.
– Ах, Наташа! – сказала она.
– Видела? Видела? Что видела? – вскрикнула Наташа, поддерживая зеркало.
Соня ничего не видала, она только что хотела замигать глазами и встать, когда услыхала голос Наташи, сказавшей «непременно»… Ей не хотелось обмануть ни Дуняшу, ни Наташу, и тяжело было сидеть. Она сама не знала, как и вследствие чего у нее вырвался крик, когда она закрыла глаза рукою.
– Его видела? – спросила Наташа, хватая ее за руку.
– Да. Постой… я… видела его, – невольно сказала Соня, еще не зная, кого разумела Наташа под словом его: его – Николая или его – Андрея.
«Но отчего же мне не сказать, что я видела? Ведь видят же другие! И кто же может уличить меня в том, что я видела или не видала?» мелькнуло в голове Сони.
– Да, я его видела, – сказала она.
– Как же? Как же? Стоит или лежит?
– Нет, я видела… То ничего не было, вдруг вижу, что он лежит.
– Андрей лежит? Он болен? – испуганно остановившимися глазами глядя на подругу, спрашивала Наташа.
– Нет, напротив, – напротив, веселое лицо, и он обернулся ко мне, – и в ту минуту как она говорила, ей самой казалось, что она видела то, что говорила.
– Ну а потом, Соня?…
– Тут я не рассмотрела, что то синее и красное…
– Соня! когда он вернется? Когда я увижу его! Боже мой, как я боюсь за него и за себя, и за всё мне страшно… – заговорила Наташа, и не отвечая ни слова на утешения Сони, легла в постель и долго после того, как потушили свечу, с открытыми глазами, неподвижно лежала на постели и смотрела на морозный, лунный свет сквозь замерзшие окна.


Вскоре после святок Николай объявил матери о своей любви к Соне и о твердом решении жениться на ней. Графиня, давно замечавшая то, что происходило между Соней и Николаем, и ожидавшая этого объяснения, молча выслушала его слова и сказала сыну, что он может жениться на ком хочет; но что ни она, ни отец не дадут ему благословения на такой брак. В первый раз Николай почувствовал, что мать недовольна им, что несмотря на всю свою любовь к нему, она не уступит ему. Она, холодно и не глядя на сына, послала за мужем; и, когда он пришел, графиня хотела коротко и холодно в присутствии Николая сообщить ему в чем дело, но не выдержала: заплакала слезами досады и вышла из комнаты. Старый граф стал нерешительно усовещивать Николая и просить его отказаться от своего намерения. Николай отвечал, что он не может изменить своему слову, и отец, вздохнув и очевидно смущенный, весьма скоро перервал свою речь и пошел к графине. При всех столкновениях с сыном, графа не оставляло сознание своей виноватости перед ним за расстройство дел, и потому он не мог сердиться на сына за отказ жениться на богатой невесте и за выбор бесприданной Сони, – он только при этом случае живее вспоминал то, что, ежели бы дела не были расстроены, нельзя было для Николая желать лучшей жены, чем Соня; и что виновен в расстройстве дел только один он с своим Митенькой и с своими непреодолимыми привычками.
Отец с матерью больше не говорили об этом деле с сыном; но несколько дней после этого, графиня позвала к себе Соню и с жестокостью, которой не ожидали ни та, ни другая, графиня упрекала племянницу в заманивании сына и в неблагодарности. Соня, молча с опущенными глазами, слушала жестокие слова графини и не понимала, чего от нее требуют. Она всем готова была пожертвовать для своих благодетелей. Мысль о самопожертвовании была любимой ее мыслью; но в этом случае она не могла понять, кому и чем ей надо жертвовать. Она не могла не любить графиню и всю семью Ростовых, но и не могла не любить Николая и не знать, что его счастие зависело от этой любви. Она была молчалива и грустна, и не отвечала. Николай не мог, как ему казалось, перенести долее этого положения и пошел объясниться с матерью. Николай то умолял мать простить его и Соню и согласиться на их брак, то угрожал матери тем, что, ежели Соню будут преследовать, то он сейчас же женится на ней тайно.
Графиня с холодностью, которой никогда не видал сын, отвечала ему, что он совершеннолетний, что князь Андрей женится без согласия отца, и что он может то же сделать, но что никогда она не признает эту интригантку своей дочерью.
Взорванный словом интригантка , Николай, возвысив голос, сказал матери, что он никогда не думал, чтобы она заставляла его продавать свои чувства, и что ежели это так, то он последний раз говорит… Но он не успел сказать того решительного слова, которого, судя по выражению его лица, с ужасом ждала мать и которое может быть навсегда бы осталось жестоким воспоминанием между ними. Он не успел договорить, потому что Наташа с бледным и серьезным лицом вошла в комнату от двери, у которой она подслушивала.
– Николинька, ты говоришь пустяки, замолчи, замолчи! Я тебе говорю, замолчи!.. – почти кричала она, чтобы заглушить его голос.
– Мама, голубчик, это совсем не оттого… душечка моя, бедная, – обращалась она к матери, которая, чувствуя себя на краю разрыва, с ужасом смотрела на сына, но, вследствие упрямства и увлечения борьбы, не хотела и не могла сдаться.
– Николинька, я тебе растолкую, ты уйди – вы послушайте, мама голубушка, – говорила она матери.
Слова ее были бессмысленны; но они достигли того результата, к которому она стремилась.
Графиня тяжело захлипав спрятала лицо на груди дочери, а Николай встал, схватился за голову и вышел из комнаты.
Наташа взялась за дело примирения и довела его до того, что Николай получил обещание от матери в том, что Соню не будут притеснять, и сам дал обещание, что он ничего не предпримет тайно от родителей.
С твердым намерением, устроив в полку свои дела, выйти в отставку, приехать и жениться на Соне, Николай, грустный и серьезный, в разладе с родными, но как ему казалось, страстно влюбленный, в начале января уехал в полк.
После отъезда Николая в доме Ростовых стало грустнее чем когда нибудь. Графиня от душевного расстройства сделалась больна.
Соня была печальна и от разлуки с Николаем и еще более от того враждебного тона, с которым не могла не обращаться с ней графиня. Граф более чем когда нибудь был озабочен дурным положением дел, требовавших каких нибудь решительных мер. Необходимо было продать московский дом и подмосковную, а для продажи дома нужно было ехать в Москву. Но здоровье графини заставляло со дня на день откладывать отъезд.
Наташа, легко и даже весело переносившая первое время разлуки с своим женихом, теперь с каждым днем становилась взволнованнее и нетерпеливее. Мысль о том, что так, даром, ни для кого пропадает ее лучшее время, которое бы она употребила на любовь к нему, неотступно мучила ее. Письма его большей частью сердили ее. Ей оскорбительно было думать, что тогда как она живет только мыслью о нем, он живет настоящею жизнью, видит новые места, новых людей, которые для него интересны. Чем занимательнее были его письма, тем ей было досаднее. Ее же письма к нему не только не доставляли ей утешения, но представлялись скучной и фальшивой обязанностью. Она не умела писать, потому что не могла постигнуть возможности выразить в письме правдиво хоть одну тысячную долю того, что она привыкла выражать голосом, улыбкой и взглядом. Она писала ему классически однообразные, сухие письма, которым сама не приписывала никакого значения и в которых, по брульонам, графиня поправляла ей орфографические ошибки.
Здоровье графини все не поправлялось; но откладывать поездку в Москву уже не было возможности. Нужно было делать приданое, нужно было продать дом, и притом князя Андрея ждали сперва в Москву, где в эту зиму жил князь Николай Андреич, и Наташа была уверена, что он уже приехал.
Графиня осталась в деревне, а граф, взяв с собой Соню и Наташу, в конце января поехал в Москву.



Пьер после сватовства князя Андрея и Наташи, без всякой очевидной причины, вдруг почувствовал невозможность продолжать прежнюю жизнь. Как ни твердо он был убежден в истинах, открытых ему его благодетелем, как ни радостно ему было то первое время увлечения внутренней работой самосовершенствования, которой он предался с таким жаром, после помолвки князя Андрея с Наташей и после смерти Иосифа Алексеевича, о которой он получил известие почти в то же время, – вся прелесть этой прежней жизни вдруг пропала для него. Остался один остов жизни: его дом с блестящею женой, пользовавшеюся теперь милостями одного важного лица, знакомство со всем Петербургом и служба с скучными формальностями. И эта прежняя жизнь вдруг с неожиданной мерзостью представилась Пьеру. Он перестал писать свой дневник, избегал общества братьев, стал опять ездить в клуб, стал опять много пить, опять сблизился с холостыми компаниями и начал вести такую жизнь, что графиня Елена Васильевна сочла нужным сделать ему строгое замечание. Пьер почувствовав, что она была права, и чтобы не компрометировать свою жену, уехал в Москву.