Филдс, Тай

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Тай Филдс
англ. Walter Tyson Fields
Общая информация
Полное имя:

Уолтер-Тайсон Филдс

Прозвище:

Железная дорога (англ. Railroad)

Гражданство:

США

Дата рождения:

8 февраля 1975(1975-02-08) (49 лет)

Место рождения:

Миссула, США

Проживание:

Дес-Моинес, США

Весовая категория:

Супертяжелый вес (свыше 90,717 кг)

Стойка:

Левша

Профессиональная карьера
Первый бой:

10 февраля 1999

Последний бой:

24 марта 2012

Количество боёв:

54

Количество побед:

49

Побед нокаутом:

44

Поражений:

5

Ничьих:

0

Несостоявшихся:

0

[boxrec.com/list_bouts.php?human_id=15663&cat=boxer Послужной список (boxrec)]

Уолтер-Тайсон Филдс (англ. Walter Tyson Fields) также известный как Тай Филдс (англ. Tye Fields, 8 февраля 1975 в Миссуле, США) — американский боксёр-профессионал, выступающий в супертяжёлой (Heavyweight) весовой категории. Обладатель четырёх региональных титулов. До прихода в бокс играл за университетскую баскетбольную команду.

Наилучшая позиция в мировом рейтинге по боксу: 22-й.



Профессиональная карьера

Филдс дебютировал в феврале 1999 года. В июле 2000 года нокаутировал в 1-м раунде Куртиса Макдормана (4-0).

В январе 2001 года неожиданно проиграл нокаутом Джеффу Форду (2-0).

Полгода спустя Филдс взял реванш, и нокаутировал Форда так же в 1-м раунде.

В сентябре 2003 года, Тай победил Шермана Уильямса.

В 2005 победил Седрика Филдса и нокаутировал бывшего чемпиона мира, Брюса Селдона.

В 2004 году досрочно победил американца, Мориса Харриса.

В 2008 году потерпел своё второе поражение, снова проиграл нокаутом в 1-м раунде, на этот раз опытному американцу, Монте Барретту.

Нокаутировал затем Николая Фирту и Галена Брауна. В марте 2011 года проиграл нокаутом Майклу Гранту.

После этого принял участие в турнире Prizefighter. В четвертьфинале Филдс победил Майкла Спротта. В полуфинале нокаутировал немца, Константина Айриха, а в финале уступил нокаутом кубинцу, Майку Пересу.

В марте 2012 года проиграл техническим нокаутом непобеждённому поляку, Мариушу Ваху.

Напишите отзыв о статье "Филдс, Тай"

Ссылки

  • [www.boxrec.com/boxer_display.php?boxer_id=015663 Послужной список] (англ.)
  • [www.boxnews.com.ua/person.php?id=11060 Тай Филдз на boxnews.com.ua]
  • [prochtu.ru/text.php?avtor=1706&kniga=2&f=html&p=view Подробное документальное описание спортивной карьеры Тая Филдса]

Отрывок, характеризующий Филдс, Тай

– Казнь герцога Энгиенского, – сказал мсье Пьер, – была государственная необходимость; и я именно вижу величие души в том, что Наполеон не побоялся принять на себя одного ответственность в этом поступке.
– Dieul mon Dieu! [Боже! мой Боже!] – страшным шопотом проговорила Анна Павловна.
– Comment, M. Pierre, vous trouvez que l'assassinat est grandeur d'ame, [Как, мсье Пьер, вы видите в убийстве величие души,] – сказала маленькая княгиня, улыбаясь и придвигая к себе работу.
– Ah! Oh! – сказали разные голоса.
– Capital! [Превосходно!] – по английски сказал князь Ипполит и принялся бить себя ладонью по коленке.
Виконт только пожал плечами. Пьер торжественно посмотрел поверх очков на слушателей.
– Я потому так говорю, – продолжал он с отчаянностью, – что Бурбоны бежали от революции, предоставив народ анархии; а один Наполеон умел понять революцию, победить ее, и потому для общего блага он не мог остановиться перед жизнью одного человека.
– Не хотите ли перейти к тому столу? – сказала Анна Павловна.
Но Пьер, не отвечая, продолжал свою речь.
– Нет, – говорил он, все более и более одушевляясь, – Наполеон велик, потому что он стал выше революции, подавил ее злоупотребления, удержав всё хорошее – и равенство граждан, и свободу слова и печати – и только потому приобрел власть.
– Да, ежели бы он, взяв власть, не пользуясь ею для убийства, отдал бы ее законному королю, – сказал виконт, – тогда бы я назвал его великим человеком.
– Он бы не мог этого сделать. Народ отдал ему власть только затем, чтоб он избавил его от Бурбонов, и потому, что народ видел в нем великого человека. Революция была великое дело, – продолжал мсье Пьер, выказывая этим отчаянным и вызывающим вводным предложением свою великую молодость и желание всё полнее высказать.
– Революция и цареубийство великое дело?…После этого… да не хотите ли перейти к тому столу? – повторила Анна Павловна.
– Contrat social, [Общественный договор,] – с кроткой улыбкой сказал виконт.
– Я не говорю про цареубийство. Я говорю про идеи.
– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.
– Свобода и равенство, – презрительно сказал виконт, как будто решившийся, наконец, серьезно доказать этому юноше всю глупость его речей, – всё громкие слова, которые уже давно компрометировались. Кто же не любит свободы и равенства? Еще Спаситель наш проповедывал свободу и равенство. Разве после революции люди стали счастливее? Напротив. Mы хотели свободы, а Бонапарте уничтожил ее.