Фролиха (приток Тарсьмы)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Фролиха (Волотомиха)
Характеристика
Длина

12 км

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Фролиха+(приток+Тарсьмы) Водоток]
Устье

Тарсьма

— Местоположение

82 км по правому берегу

— Координаты

54°44′42″ с. ш. 84°36′44″ в. д. / 54.74506° с. ш. 84.61211° в. д. / 54.74506; 84.61211 (Фролиха (приток Тарсьмы), устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=54.74506&mlon=84.61211&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 54°44′42″ с. ш. 84°36′44″ в. д. / 54.74506° с. ш. 84.61211° в. д. / 54.74506; 84.61211 (Фролиха (приток Тарсьмы), устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=54.74506&mlon=84.61211&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Водная система

Тарсьма → Иня → Обь → Карское море


Страна

Россия Россия

Регион

Новосибирская область

Район

Тогучинский район

устье
К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 50 км в длинуК:Карточка реки: заполнить: Координаты истока К:Карточка реки: заполнить: Площадь бассейнаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Фролиха (в верховье Волотомиха) — река в Новосибирской области России. Устье реки находится в 82 км по правому берегу реки Тарсьма. Длина реки составляет 12 км.



Данные водного реестра

По данным государственного водного реестра России относится к Верхнеобскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — Иня, речной подбассейн реки — бассейны притоков (Верхней) Оби до впадения Томи. Речной бассейн реки — (Верхняя) Обь до впадения Иртыша[1].

Напишите отзыв о статье "Фролиха (приток Тарсьмы)"

Примечания

  1. [textual.ru/gvr/index.php?card=188798 Государственный водный реестр РФ: Фролиха (Волотомиха)]. [www.webcitation.org/69GEniAZB Архивировано из первоисточника 19 июля 2012].

Ссылки


Отрывок, характеризующий Фролиха (приток Тарсьмы)

– Я все знаю, – перебил его Наполеон, – я все знаю, и знаю число ваших батальонов так же верно, как и моих. У вас нет двухсот тысяч войска, а у меня втрое столько. Даю вам честное слово, – сказал Наполеон, забывая, что это его честное слово никак не могло иметь значения, – даю вам ma parole d'honneur que j'ai cinq cent trente mille hommes de ce cote de la Vistule. [честное слово, что у меня пятьсот тридцать тысяч человек по сю сторону Вислы.] Турки вам не помощь: они никуда не годятся и доказали это, замирившись с вами. Шведы – их предопределение быть управляемыми сумасшедшими королями. Их король был безумный; они переменили его и взяли другого – Бернадота, который тотчас сошел с ума, потому что сумасшедший только, будучи шведом, может заключать союзы с Россией. – Наполеон злобно усмехнулся и опять поднес к носу табакерку.
На каждую из фраз Наполеона Балашев хотел и имел что возразить; беспрестанно он делал движение человека, желавшего сказать что то, но Наполеон перебивал его. Например, о безумии шведов Балашев хотел сказать, что Швеция есть остров, когда Россия за нее; но Наполеон сердито вскрикнул, чтобы заглушить его голос. Наполеон находился в том состоянии раздражения, в котором нужно говорить, говорить и говорить, только для того, чтобы самому себе доказать свою справедливость. Балашеву становилось тяжело: он, как посол, боялся уронить достоинство свое и чувствовал необходимость возражать; но, как человек, он сжимался нравственно перед забытьем беспричинного гнева, в котором, очевидно, находился Наполеон. Он знал, что все слова, сказанные теперь Наполеоном, не имеют значения, что он сам, когда опомнится, устыдится их. Балашев стоял, опустив глаза, глядя на движущиеся толстые ноги Наполеона, и старался избегать его взгляда.