Хафс аль-Куфи

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Хафс»)
Перейти к: навигация, поиск
Хафс аль-Куфи
араб. حفص‎
Личная информация
Имя при рождении:

Хафс ибн Сулейман ибн аль-Мугира аль-Куфи

Отец:

Сулейман ибн аль-Мугира

Редактирование Викиданных
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Абу Амр Хафс ибн Сулейман аль-Куфи, более известный как Хафс (араб. حفص‎; 709, Багдад - 796),[1][2] - одна из  значимых фигур в искусстве кираата и чтении Корана. Являясь одним из основных передатчиков одного из семи канонических методов декламации Корана. Кираат Хафса стал самым популярным методом чтения Корана в большинстве регионов мусульманского мира.[3]



Биография

Его полное имя: Абу Амр Хафс ибн Сулейман ибн аль-Мугира ибн Абу Дауд аль-Асади аль-Куфи. Хафс был учеником  и зятем ан-Наджуда.[4] Родившись в Багдаде, Хафс в конечном итоге переехал в Мекку , где он популяризировал свой метод чтения Корана.[4] В конечном счёте, чтение ан-Наджуда в варианте чтения Хафса стало наиболее популярным методом декламации в мусульманском мире[5]. Он был официально принят в качестве стандартного кираата для египетской печати Корана, изданного при Фуаде I в 1923 году.[4] Большинство изданных Коранов сегодня следуют чтению Хафса, за исключением тех, которые издаются в Северной и Западной Африке.[6]

Напишите отзыв о статье "Хафс аль-Куфи"

Примечания

  1. Muhammad Ghoniem and MSM Saifullah, [www.islamic-awareness.org/Quran/Text/Qiraat/the10.html The Ten Readers & Their Transmitters]. (c) Islamic Awareness.
  2. Shady Hekmat Nasser, [books.google.com.sa/books?id=Kx7i2Y56WuYC&pg=PA57&dq=aasim+qira%27ah&hl=en&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=aasim%20qira'ah&f=false Ibn Mujahid and the Canonization of the Seven Readings], p. 129.
  3. Bewley, Aishah.
  4. 1 2 3 Peter G. Riddell, [books.google.com.sa/books?id=Tq1v_V4haj4C&pg=PA164&dq=nafi%27+al+madani&hl=en&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=nafi'%20al%20madani&f=false Early Malay Qur'anic exegical activity], p. 164.
  5. Cyril Glasse, [books.google.com.sa/books?id=focLrox-frUC&pg=PA268&dq=aasim+qira%27ah&hl=en&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=aasim%20qira'ah&f=false The New Encyclopedia of Islam], p. 268.
  6. Aisha Geissinger, [books.google.com.sa/books?id=7lPFCQAAQBAJ&pg=PA79&dq=warsh+quran&hl=en&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=warsh&f=false Gender and Muslim Constructions of Exegetical Authority: A Rereading of the Classical Genre of Qurʾān Commentary], pg. 79.


Отрывок, характеризующий Хафс аль-Куфи

– Отчего же не умываться, это не чисто, – сказал князь Андрей; – напротив, надо стараться сделать свою жизнь как можно более приятной. Я живу и в этом не виноват, стало быть надо как нибудь получше, никому не мешая, дожить до смерти.
– Но что же вас побуждает жить с такими мыслями? Будешь сидеть не двигаясь, ничего не предпринимая…
– Жизнь и так не оставляет в покое. Я бы рад ничего не делать, а вот, с одной стороны, дворянство здешнее удостоило меня чести избрания в предводители: я насилу отделался. Они не могли понять, что во мне нет того, что нужно, нет этой известной добродушной и озабоченной пошлости, которая нужна для этого. Потом вот этот дом, который надо было построить, чтобы иметь свой угол, где можно быть спокойным. Теперь ополчение.
– Отчего вы не служите в армии?
– После Аустерлица! – мрачно сказал князь Андрей. – Нет; покорно благодарю, я дал себе слово, что служить в действующей русской армии я не буду. И не буду, ежели бы Бонапарте стоял тут, у Смоленска, угрожая Лысым Горам, и тогда бы я не стал служить в русской армии. Ну, так я тебе говорил, – успокоиваясь продолжал князь Андрей. – Теперь ополченье, отец главнокомандующим 3 го округа, и единственное средство мне избавиться от службы – быть при нем.
– Стало быть вы служите?
– Служу. – Он помолчал немного.
– Так зачем же вы служите?
– А вот зачем. Отец мой один из замечательнейших людей своего века. Но он становится стар, и он не то что жесток, но он слишком деятельного характера. Он страшен своей привычкой к неограниченной власти, и теперь этой властью, данной Государем главнокомандующим над ополчением. Ежели бы я два часа опоздал две недели тому назад, он бы повесил протоколиста в Юхнове, – сказал князь Андрей с улыбкой; – так я служу потому, что кроме меня никто не имеет влияния на отца, и я кое где спасу его от поступка, от которого бы он после мучился.
– А, ну так вот видите!
– Да, mais ce n'est pas comme vous l'entendez, [но это не так, как вы это понимаете,] – продолжал князь Андрей. – Я ни малейшего добра не желал и не желаю этому мерзавцу протоколисту, который украл какие то сапоги у ополченцев; я даже очень был бы доволен видеть его повешенным, но мне жалко отца, то есть опять себя же.