Холмстрём, Август

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Август Холмстрём
швед. August Holmström
Имя при рождении:

August Wilhelm Holmström

Дата рождения:

1829(1829)

Место рождения:

Гельсингфорс, ВКФ

Дата смерти:

1903(1903)

Место смерти:

Российская империя

Подданство:

Российская империя Российская империя

Работы на Викискладе

Август Вильгельм Холмстрём (швед. August Wilhelm Holmström; 1829, Гельсингфорс, Великое княжество Финляндское — 1903, Российская империя) — финский ювелир, мастер фирмы Карла Фаберже в Санкт-Петербурге.

Учился у петербургского ювелира Герольда, в 1850 году стал подмастерьем. В 1857 году стал мастером и основал собственную мастерскую. В этом же году перенял руководство мастерской Густава Фаберже в Санкт-Петербурге. Наряду с известными яйцами Фаберже, Холмстрём создал целый ряд качественных, эксклюзивных и ценных украшений, которые хранятся в настоящее время в Эрмитаже.



См. также

Напишите отзыв о статье "Холмстрём, Август"

Литература

  • Christopher Forbes: «Fabergé — die kaiserlichen Prunkeier», München u.a. 2003.

Ссылки

  • [www.romanovrussia.com/SamorodokFrame.html Работы Холмстрёма]

Отрывок, характеризующий Холмстрём, Август

Граф расхохотался. Другие гости, видя, что Шиншин ведет разговор, подошли послушать. Берг, не замечая ни насмешки, ни равнодушия, продолжал рассказывать о том, как переводом в гвардию он уже выиграл чин перед своими товарищами по корпусу, как в военное время ротного командира могут убить, и он, оставшись старшим в роте, может очень легко быть ротным, и как в полку все любят его, и как его папенька им доволен. Берг, видимо, наслаждался, рассказывая всё это, и, казалось, не подозревал того, что у других людей могли быть тоже свои интересы. Но всё, что он рассказывал, было так мило степенно, наивность молодого эгоизма его была так очевидна, что он обезоруживал своих слушателей.
– Ну, батюшка, вы и в пехоте, и в кавалерии, везде пойдете в ход; это я вам предрекаю, – сказал Шиншин, трепля его по плечу и спуская ноги с отоманки.
Берг радостно улыбнулся. Граф, а за ним и гости вышли в гостиную.

Было то время перед званым обедом, когда собравшиеся гости не начинают длинного разговора в ожидании призыва к закуске, а вместе с тем считают необходимым шевелиться и не молчать, чтобы показать, что они нисколько не нетерпеливы сесть за стол. Хозяева поглядывают на дверь и изредка переглядываются между собой. Гости по этим взглядам стараются догадаться, кого или чего еще ждут: важного опоздавшего родственника или кушанья, которое еще не поспело.
Пьер приехал перед самым обедом и неловко сидел посредине гостиной на первом попавшемся кресле, загородив всем дорогу. Графиня хотела заставить его говорить, но он наивно смотрел в очки вокруг себя, как бы отыскивая кого то, и односложно отвечал на все вопросы графини. Он был стеснителен и один не замечал этого. Большая часть гостей, знавшая его историю с медведем, любопытно смотрели на этого большого толстого и смирного человека, недоумевая, как мог такой увалень и скромник сделать такую штуку с квартальным.