Хыонг

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Хыонг

Река в районе Хюэ
Характеристика
Длина

30 км

Расход воды

179 м³/с

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Хыонг Водоток]
Исток

слияние рек: Тачать и Хыучать

— Координаты

16°23′18″ с. ш. 107°34′34″ в. д. / 16.38833° с. ш. 107.57611° в. д. / 16.38833; 107.57611 (Хыонг, исток) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=16.38833&mlon=107.57611&zoom=15 (O)] (Я)

Устье

Южно-Китайское море

— Координаты

16°33′10″ с. ш. 107°37′52″ в. д. / 16.55278° с. ш. 107.63111° в. д. / 16.55278; 107.63111 (Хыонг, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=16.55278&mlon=107.63111&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 16°33′10″ с. ш. 107°37′52″ в. д. / 16.55278° с. ш. 107.63111° в. д. / 16.55278; 107.63111 (Хыонг, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=16.55278&mlon=107.63111&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Водная система

Южно-Китайское море


Страна

Вьетнам Вьетнам

— исток, — устье

К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 50 км в длинуК:Карточка реки: заполнить: РегионК:Карточка реки: заполнить: Площадь бассейнаХыонгХыонг

Хыо́нг (вьетн. Sông Hương, вьетн. Hương Giang, известна также как Арома́тная река́) — река в провинции Тхыатхьен-Хюэ центрального Вьетнама, протекающая через город Хюэ. Водная экскурсия по реке входит в стандартную программу для туристов, посетивших Хюэ.





Происхождение названия

Осенью цветки из фруктовых садов, расположенных вверх по течению от города Хюэ, падают в реку. Эти цветки придают реке приятный аромат. Другая версия говорит в пользу растения аир, которое также произрастает в окрестностях реки. У аира душистый корень. И именно запах этого корня придаёт реке такой аромат[1].

Исток и русло

Река образуется слиянием двух рек — Хыучать (Hữu Trạch) и Тачать (Tả Trạch), в 30 км от устья. Обе реки начинаются в горах Чыонгшон и сходятся в районе Бангланг.

Тачать (левый приток) начинается в горах Чыонгдонг и протекает на северо-запад до Бангланга. Более короткий Хыучать (правый приток) протекает мимо переправы Туан до Бангланга.

Река протекает в направлении юг-север мимо замков и затем поворачивает на северо-запад, протекая по равнинам Нгуетбьё и Луонгкан.

Местные жители

Местные жители, обитающие в окрестностях реки, довольно бедны. Одно из занятий местного населения — сбор песка со дна реки. После сбора этот песок сдаётся за бесценок производителям цемента.

В окрестностях реки

Неподалёку от реки располагается 105-метровая гора Нгыбинь (вьетн. Ngự Bình), которая выглядит симметричной. По обе стороны горы находятся две маленькие горы Табатсон (левая гора) и Хубатсон (правая гора). После того, как представители правящей императорской династии Нгуен увидели эти горы, они решили основать здесь город Хюэ.

В искусстве

Напишите отзыв о статье "Хыонг"

Примечания

  1. [www.nhat-nam.ru/turism29.html Вьетнам | Ароматная река]

Отрывок, характеризующий Хыонг

Когда вышли в гостиную к кофе, старики сели вместе.
Князь Николай Андреич более оживился и высказал свой образ мыслей насчет предстоящей войны.
Он сказал, что войны наши с Бонапартом до тех пор будут несчастливы, пока мы будем искать союзов с немцами и будем соваться в европейские дела, в которые нас втянул Тильзитский мир. Нам ни за Австрию, ни против Австрии не надо было воевать. Наша политика вся на востоке, а в отношении Бонапарта одно – вооружение на границе и твердость в политике, и никогда он не посмеет переступить русскую границу, как в седьмом году.
– И где нам, князь, воевать с французами! – сказал граф Ростопчин. – Разве мы против наших учителей и богов можем ополчиться? Посмотрите на нашу молодежь, посмотрите на наших барынь. Наши боги – французы, наше царство небесное – Париж.
Он стал говорить громче, очевидно для того, чтобы его слышали все. – Костюмы французские, мысли французские, чувства французские! Вы вот Метивье в зашей выгнали, потому что он француз и негодяй, а наши барыни за ним ползком ползают. Вчера я на вечере был, так из пяти барынь три католички и, по разрешенью папы, в воскресенье по канве шьют. А сами чуть не голые сидят, как вывески торговых бань, с позволенья сказать. Эх, поглядишь на нашу молодежь, князь, взял бы старую дубину Петра Великого из кунсткамеры, да по русски бы обломал бока, вся бы дурь соскочила!
Все замолчали. Старый князь с улыбкой на лице смотрел на Ростопчина и одобрительно покачивал головой.
– Ну, прощайте, ваше сиятельство, не хворайте, – сказал Ростопчин, с свойственными ему быстрыми движениями поднимаясь и протягивая руку князю.
– Прощай, голубчик, – гусли, всегда заслушаюсь его! – сказал старый князь, удерживая его за руку и подставляя ему для поцелуя щеку. С Ростопчиным поднялись и другие.


Княжна Марья, сидя в гостиной и слушая эти толки и пересуды стариков, ничего не понимала из того, что она слышала; она думала только о том, не замечают ли все гости враждебных отношений ее отца к ней. Она даже не заметила особенного внимания и любезностей, которые ей во всё время этого обеда оказывал Друбецкой, уже третий раз бывший в их доме.
Княжна Марья с рассеянным, вопросительным взглядом обратилась к Пьеру, который последний из гостей, с шляпой в руке и с улыбкой на лице, подошел к ней после того, как князь вышел, и они одни оставались в гостиной.
– Можно еще посидеть? – сказал он, своим толстым телом валясь в кресло подле княжны Марьи.