Хёне, Хольгер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Хольгер Хёне
Личная информация
Пол

мужской

Прозвища

Хольги Хёне

Гражданство

Германия Германия

Клуб

EV Füssen, Füssen CC

Дата рождения

6 мая 1970(1970-05-06) (53 года)

Место рождения

Фюссен, Бавария

Рабочая сторона

правая рука

Рост

1,80 м

Вес

82 кг

Хольгер Хёне (нем. Holger Höhne; 6 мая 1970, Фюссен, Бавария) — немецкий кёрлингист, ведущий в команде Германии на Олимпийских играх 1998 и 2006 годов и второй в 2010 году[1].



Достижения

  • Чемпионат мира по кёрлингу: серебро (1997 и 2007); бронза (1994, 1995 и 2005).
  • Чемпионат Европы среди смешанных команд: золото (2013).
  • Чемпионат Европы по кёрлингу: золото (1992 и 1997); бронза (2008)[2].

Напишите отзыв о статье "Хёне, Хольгер"

Примечания

  1. [www.sports-reference.com/olympics/athletes/ho/holger-hohne-1.html Holger Höhne] (англ.). Sports Reference LLC. Проверено 6 марта 2014.
  2. [results.worldcurling.org/Person.aspx?id=948 Holger Höhne] (англ.). World Curling Federation. Проверено 6 марта 2014.


Отрывок, характеризующий Хёне, Хольгер

– Разумеется, ничего, – рассеянно сказал граф. – Не в том дело, а теперь прошу, чтобы пустяками не заниматься, а помогать укладывать и ехать, ехать, ехать завтра… – И граф передал дворецкому и людям то же приказание. За обедом вернувшийся Петя рассказывал свои новости.
Он говорил, что нынче народ разбирал оружие в Кремле, что в афише Растопчина хотя и сказано, что он клич кликнет дня за два, но что уж сделано распоряжение наверное о том, чтобы завтра весь народ шел на Три Горы с оружием, и что там будет большое сражение.
Графиня с робким ужасом посматривала на веселое, разгоряченное лицо своего сына в то время, как он говорил это. Она знала, что ежели она скажет слово о том, что она просит Петю не ходить на это сражение (она знала, что он радуется этому предстоящему сражению), то он скажет что нибудь о мужчинах, о чести, об отечестве, – что нибудь такое бессмысленное, мужское, упрямое, против чего нельзя возражать, и дело будет испорчено, и поэтому, надеясь устроить так, чтобы уехать до этого и взять с собой Петю, как защитника и покровителя, она ничего не сказала Пете, а после обеда призвала графа и со слезами умоляла его увезти ее скорее, в эту же ночь, если возможно. С женской, невольной хитростью любви, она, до сих пор выказывавшая совершенное бесстрашие, говорила, что она умрет от страха, ежели не уедут нынче ночью. Она, не притворяясь, боялась теперь всего.


M me Schoss, ходившая к своей дочери, еще болоо увеличила страх графини рассказами о том, что она видела на Мясницкой улице в питейной конторе. Возвращаясь по улице, она не могла пройти домой от пьяной толпы народа, бушевавшей у конторы. Она взяла извозчика и объехала переулком домой; и извозчик рассказывал ей, что народ разбивал бочки в питейной конторе, что так велено.
После обеда все домашние Ростовых с восторженной поспешностью принялись за дело укладки вещей и приготовлений к отъезду. Старый граф, вдруг принявшись за дело, всё после обеда не переставая ходил со двора в дом и обратно, бестолково крича на торопящихся людей и еще более торопя их. Петя распоряжался на дворе. Соня не знала, что делать под влиянием противоречивых приказаний графа, и совсем терялась. Люди, крича, споря и шумя, бегали по комнатам и двору. Наташа, с свойственной ей во всем страстностью, вдруг тоже принялась за дело. Сначала вмешательство ее в дело укладывания было встречено с недоверием. От нее всё ждали шутки и не хотели слушаться ее; но она с упорством и страстностью требовала себе покорности, сердилась, чуть не плакала, что ее не слушают, и, наконец, добилась того, что в нее поверили. Первый подвиг ее, стоивший ей огромных усилий и давший ей власть, была укладка ковров. У графа в доме были дорогие gobelins и персидские ковры. Когда Наташа взялась за дело, в зале стояли два ящика открытые: один почти доверху уложенный фарфором, другой с коврами. Фарфора было еще много наставлено на столах и еще всё несли из кладовой. Надо было начинать новый, третий ящик, и за ним пошли люди.