Церковь Воздвижения Святого Креста (Вилейка)
Католический храм | |
Церковь Воздвижения Святого Креста
Касцёл Узвіжання Святога Крыжа | |
Страна | Белоруссия |
Город | Вилейка |
Конфессия | Католицизм |
Епархия | Минско-Могилёвский архидиоцез |
Архитектурный стиль | неоготика, неороманский |
Строительство | 1906—1913 годы |
Состояние | действует |
Сайт | [www.vilejka.catholic.by Официальный сайт] |
Объект Государственного списка историко-культурных ценностей Республики Беларусь, № 612Г000105 |
Церковь Воздвижения Святого Креста (белор. Касцёл Узвіжання Святога Крыжа) — католический храм в городе Вилейка, Минская область, Белоруссия. Относится к Вилейскому деканату Минско-Могилёвского архидиоцеза. Памятник архитектуры, построен в 1906—1913 годах, архитектура храма сочетает черты неороманского и неоготического стилей[1]. Храм включён в Государственный список историко-культурных ценностей Республики Беларусь (код 612Г000105)[2]. Расположен по адресу: ул. Октябрьская, 2.
Содержание
История
В XVIII веке в Вилейке существовала небольшая деревянная часовня, сгоревшая в 1810 году. В 1862 году была построена новая деревянная часовня и одновременно началось возведение каменного храма. После подавления Польского восстания 1863 года царским правительством был принят ряд репрессивных мер по отношению к Католической церкви в западных регионах империи. Ещё недостроенное здание костёла в Вилейки отобрали у общины, передали православным, и после перестройки в псевдорусском стиле она была освящена как Георгиевская церковь[3]. Католики продолжали молиться в деревянной часовне.
В 1906 году было получено разрешение на строительство каменного храма. Строительство было завершено в 1913 году, в том же году церковь освящена во имя Воздвижения Святого Креста. Храм был построен из кирпича, архитектура сочетает черты неоготики и неороманики.
Во время первой мировой войны храм пострадал от обстрелов, в 1922—1928 годах, когда Вилейка входила в состав Польши, проходила его реставрация. После второй мировой войны костёл был закрыт и превращён в склад. Позднее, однако, его объявили памятником архитектуры и разместили в нем выставочный зал имени Никодима Силивановича [4].
В 1990 году передан католической общине, с этого времени храм Воздвижения Святого Креста — действующая церковь.
Архитектура
Храм Воздвижения Святого Креста — трёхнефная базилика с развитым трансептом и пятигранной апсидой. Доминанта архитектурной композиции — высокая башня, расположенная с южной стороны притвора. Торцы трансептов завершаются треугольными фронтонами со стрельчатыми нишами и сдвоенными оконными проёмами. Изнутри костёл расписан под мозаичные арабески[2].
Напишите отзыв о статье "Церковь Воздвижения Святого Креста (Вилейка)"
Литература
- «Вілейка. Касцёл Узвышэння Святога Крыжа» //Каталіцкія святыні. Мінск, Про Хрысто, 2003
- А. М. Кулагiн. Каталiцкiя храмы Беларусi. — Мiнск: 2008. ISBN 978-985-11-0395-5
Примечания
- ↑ [orda.of.by/.add/gallery.php?vilejka/kostel/art/abes «Вилейка, костел Крестовоздвиженский» //«Архітэктура Беларусі», 1993]
- ↑ 1 2 [orda.of.by/.lib/spik/mi1/137?m=3.8,28.3 Збор помнікаў гісторыі і культуры. Мінская вобласць. Кніга 2. Стр. 137]
- ↑ [www.radzima.org/be/object/3259.html «Вілейка. Касцёл Узвышэння Святога Крыжа» //Каталіцкія святыні. Мінск, Про Хрысто, 2003]
- ↑ Ольга Колосова: Зала імя Нікадзіма Сілівановіча, нарэшце, зноў знайшла сабе месца (белор.) // «Рэгіянальная газета», 23 мая 1997 года, №21, стр. 2
Ссылки
- [www.vilejka.catholic.by/ Официальный сайт прихода]
- [catholic.by/2/belarus/dioceses/minsk-mohilev/100208.html О храме на сайте Католической церкви в Белоруссии]
- [globus.tut.by/vilejka/index.htm#kostel Сайт globus.tut.by]
- [www.radzima.org/be/object/3259.html radzima.org]
Отрывок, характеризующий Церковь Воздвижения Святого Креста (Вилейка)
– А я? – Она отвернулась на мгновение. – Отчего же слишком? – сказала она.– Отчего слишком?.. Ну, как вы думаете, как вы чувствуете по душе, по всей душе, буду я жив? Как вам кажется?
– Я уверена, я уверена! – почти вскрикнула Наташа, страстным движением взяв его за обе руки.
Он помолчал.
– Как бы хорошо! – И, взяв ее руку, он поцеловал ее.
Наташа была счастлива и взволнована; и тотчас же она вспомнила, что этого нельзя, что ему нужно спокойствие.
– Однако вы не спали, – сказала она, подавляя свою радость. – Постарайтесь заснуть… пожалуйста.
Он выпустил, пожав ее, ее руку, она перешла к свече и опять села в прежнее положение. Два раза она оглянулась на него, глаза его светились ей навстречу. Она задала себе урок на чулке и сказала себе, что до тех пор она не оглянется, пока не кончит его.
Действительно, скоро после этого он закрыл глаза и заснул. Он спал недолго и вдруг в холодном поту тревожно проснулся.
Засыпая, он думал все о том же, о чем он думал все ото время, – о жизни и смерти. И больше о смерти. Он чувствовал себя ближе к ней.
«Любовь? Что такое любовь? – думал он. – Любовь мешает смерти. Любовь есть жизнь. Все, все, что я понимаю, я понимаю только потому, что люблю. Все есть, все существует только потому, что я люблю. Все связано одною ею. Любовь есть бог, и умереть – значит мне, частице любви, вернуться к общему и вечному источнику». Мысли эти показались ему утешительны. Но это были только мысли. Чего то недоставало в них, что то было односторонне личное, умственное – не было очевидности. И было то же беспокойство и неясность. Он заснул.
Он видел во сне, что он лежит в той же комнате, в которой он лежал в действительности, но что он не ранен, а здоров. Много разных лиц, ничтожных, равнодушных, являются перед князем Андреем. Он говорит с ними, спорит о чем то ненужном. Они сбираются ехать куда то. Князь Андрей смутно припоминает, что все это ничтожно и что у него есть другие, важнейшие заботы, но продолжает говорить, удивляя их, какие то пустые, остроумные слова. Понемногу, незаметно все эти лица начинают исчезать, и все заменяется одним вопросом о затворенной двери. Он встает и идет к двери, чтобы задвинуть задвижку и запереть ее. Оттого, что он успеет или не успеет запереть ее, зависит все. Он идет, спешит, ноги его не двигаются, и он знает, что не успеет запереть дверь, но все таки болезненно напрягает все свои силы. И мучительный страх охватывает его. И этот страх есть страх смерти: за дверью стоит оно. Но в то же время как он бессильно неловко подползает к двери, это что то ужасное, с другой стороны уже, надавливая, ломится в нее. Что то не человеческое – смерть – ломится в дверь, и надо удержать ее. Он ухватывается за дверь, напрягает последние усилия – запереть уже нельзя – хоть удержать ее; но силы его слабы, неловки, и, надавливаемая ужасным, дверь отворяется и опять затворяется.
Еще раз оно надавило оттуда. Последние, сверхъестественные усилия тщетны, и обе половинки отворились беззвучно. Оно вошло, и оно есть смерть. И князь Андрей умер.
Но в то же мгновение, как он умер, князь Андрей вспомнил, что он спит, и в то же мгновение, как он умер, он, сделав над собою усилие, проснулся.
«Да, это была смерть. Я умер – я проснулся. Да, смерть – пробуждение!» – вдруг просветлело в его душе, и завеса, скрывавшая до сих пор неведомое, была приподнята перед его душевным взором. Он почувствовал как бы освобождение прежде связанной в нем силы и ту странную легкость, которая с тех пор не оставляла его.
Когда он, очнувшись в холодном поту, зашевелился на диване, Наташа подошла к нему и спросила, что с ним. Он не ответил ей и, не понимая ее, посмотрел на нее странным взглядом.
Это то было то, что случилось с ним за два дня до приезда княжны Марьи. С этого же дня, как говорил доктор, изнурительная лихорадка приняла дурной характер, но Наташа не интересовалась тем, что говорил доктор: она видела эти страшные, более для нее несомненные, нравственные признаки.
С этого дня началось для князя Андрея вместе с пробуждением от сна – пробуждение от жизни. И относительно продолжительности жизни оно не казалось ему более медленно, чем пробуждение от сна относительно продолжительности сновидения.
Ничего не было страшного и резкого в этом, относительно медленном, пробуждении.