Корейский пролив
Поделись знанием:
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
– Ты что нибудь не то говоришь. Да я никогда не приказывала уезжать… – сказала княжна Марья. – Позови Дронушку.
Пришедший Дрон подтвердил слова Дуняши: мужики пришли по приказанию княжны.
– Да я никогда не звала их, – сказала княжна. – Ты, верно, не так передал им. Я только сказала, чтобы ты им отдал хлеб.
Дрон, не отвечая, вздохнул.
– Если прикажете, они уйдут, – сказал он.
– Нет, нет, я пойду к ним, – сказала княжна Марья
Несмотря на отговариванье Дуняши и няни, княжна Марья вышла на крыльцо. Дрон, Дуняша, няня и Михаил Иваныч шли за нею. «Они, вероятно, думают, что я предлагаю им хлеб с тем, чтобы они остались на своих местах, и сама уеду, бросив их на произвол французов, – думала княжна Марья. – Я им буду обещать месячину в подмосковной, квартиры; я уверена, что Andre еще больше бы сделав на моем месте», – думала она, подходя в сумерках к толпе, стоявшей на выгоне у амбара.
Толпа, скучиваясь, зашевелилась, и быстро снялись шляпы. Княжна Марья, опустив глаза и путаясь ногами в платье, близко подошла к ним. Столько разнообразных старых и молодых глаз было устремлено на нее и столько было разных лиц, что княжна Марья не видала ни одного лица и, чувствуя необходимость говорить вдруг со всеми, не знала, как быть. Но опять сознание того, что она – представительница отца и брата, придало ей силы, и она смело начала свою речь.
(перенаправлено с «Цусима (пролив)»)
Координаты: 34°35′58″ с. ш. 129°47′48″ в. д. / 34.59944° с. ш. 129.79667° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=34.59944&mlon=129.79667&zoom=14 (O)] (Я) Корейский пролив — пролив между Корейским полуостровом и островами Японского архипелага Ики, Кюсю и юго-западной оконечностью Хонсю.
Соединяет Японское и Восточно-Китайское моря. Длина пролива — 324 км, наименьшая ширина — 180 км, наименьшая глубина на фарватере — 73 м. Остров Цусима делит Корейский пролив на Восточный (Цусимский пролив) и Западный проходы.
Название пролива
В разных странах региона, пролив и его проходы именуются по разному.
Весь пролив (между Корейским полуостровом и Кюсю) |
Северо-западный проход (между Корейским полуостровом и Камидзимой) |
Юго-восточный проход (между Симодзимой и Ики) | |
---|---|---|---|
По-русски | Корейский пролив | Западный проход Корейского пролива | Цусимский пролив или Восточный проход Корейского пролива |
По-английски | Korea Strait | Korea Strait Western Passage | Tsushima Strait или Korea Strait Eastern Passage |
В Южной Корее | 대한해협 Тэхан хэхёп «Корейский пролив» |
부산해협 Пусан хэхёп «Пусанский пролив» |
쓰시마해협 Ссысима хэхёп «Цусимский пролив» |
В Японии | 対馬海峡 Цусима кайкё: «Цусимский пролив» |
朝鮮海峡 Тё:сэн кайкё: «Корейский пролив» |
対馬海峡東水道 Цусима кайкё: хигаси суйдо: «Восточный проход Цусимского пролива» |
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 9 июня 2015 года. |
Напишите отзыв о статье "Корейский пролив"
Отрывок, характеризующий Корейский пролив
– Да уж я знаю, только послушайте меня, ради бога. Вот и няню хоть спросите. Говорят, не согласны уезжать по вашему приказанию.– Ты что нибудь не то говоришь. Да я никогда не приказывала уезжать… – сказала княжна Марья. – Позови Дронушку.
Пришедший Дрон подтвердил слова Дуняши: мужики пришли по приказанию княжны.
– Да я никогда не звала их, – сказала княжна. – Ты, верно, не так передал им. Я только сказала, чтобы ты им отдал хлеб.
Дрон, не отвечая, вздохнул.
– Если прикажете, они уйдут, – сказал он.
– Нет, нет, я пойду к ним, – сказала княжна Марья
Несмотря на отговариванье Дуняши и няни, княжна Марья вышла на крыльцо. Дрон, Дуняша, няня и Михаил Иваныч шли за нею. «Они, вероятно, думают, что я предлагаю им хлеб с тем, чтобы они остались на своих местах, и сама уеду, бросив их на произвол французов, – думала княжна Марья. – Я им буду обещать месячину в подмосковной, квартиры; я уверена, что Andre еще больше бы сделав на моем месте», – думала она, подходя в сумерках к толпе, стоявшей на выгоне у амбара.
Толпа, скучиваясь, зашевелилась, и быстро снялись шляпы. Княжна Марья, опустив глаза и путаясь ногами в платье, близко подошла к ним. Столько разнообразных старых и молодых глаз было устремлено на нее и столько было разных лиц, что княжна Марья не видала ни одного лица и, чувствуя необходимость говорить вдруг со всеми, не знала, как быть. Но опять сознание того, что она – представительница отца и брата, придало ей силы, и она смело начала свою речь.