Чавчавадзе (значения)
Поделись знанием:
__DISAMBIG__
– Мерзавцы, подлецы! – закричал старик, отстраняя от нее лицо. – Губить армию, губить людей! За что? Поди, поди, скажи Лизе. – Княжна бессильно опустилась в кресло подле отца и заплакала. Она видела теперь брата в ту минуту, как он прощался с ней и с Лизой, с своим нежным и вместе высокомерным видом. Она видела его в ту минуту, как он нежно и насмешливо надевал образок на себя. «Верил ли он? Раскаялся ли он в своем неверии? Там ли он теперь? Там ли, в обители вечного спокойствия и блаженства?» думала она.
– Mon pere, [Отец,] скажите мне, как это было? – спросила она сквозь слезы.
– Иди, иди, убит в сражении, в котором повели убивать русских лучших людей и русскую славу. Идите, княжна Марья. Иди и скажи Лизе. Я приду.
Когда княжна Марья вернулась от отца, маленькая княгиня сидела за работой, и с тем особенным выражением внутреннего и счастливо спокойного взгляда, свойственного только беременным женщинам, посмотрела на княжну Марью. Видно было, что глаза ее не видали княжну Марью, а смотрели вглубь – в себя – во что то счастливое и таинственное, совершающееся в ней.
– Marie, – сказала она, отстраняясь от пялец и переваливаясь назад, – дай сюда твою руку. – Она взяла руку княжны и наложила ее себе на живот.
Глаза ее улыбались ожидая, губка с усиками поднялась, и детски счастливо осталась поднятой.
Чавчавадзе:
- Чавчавадзе — российско-грузинский княжеский род из Кахетии, известный по крайней мере с XV века.
- :
- Чавчавадзе, Александр Гарсеванович (1785—1846) — российский военный деятель, генерал-лейтенант.
- Чавчавадзе, Александр Захарьевич (1870—1930) — князь, офицер русской армии, сын Захария Гульбатовича Чавчавадзе.
- Чавчавадзе, Арчил Гульбатович (1841—1902) — российский генерал, герой русско-турецкой войны 1877—1878 гг.
- Чавчавадзе, Гарсеван Ревазович (1757—1811) — князь, наследственный моурав Казахи и Борчало, генерал-адъютант царя Ираклия II.
- :
- Чавчавадзе, Давид Александрович (1817—1884) — князь, российский генерал, участник Кавказской войны.
- Чавчавадзе, Давид Павлович (род. 1924) — американский публицист из рода Чавчавадзе, бывший сотрудник ЦРУ.
- Чавчавадзе, Екатерина Александровна (1816—1882) — правительница Мегрелии.
- Чавчавадзе, Елена Николаевна (род. 1947) — российский журналист, режиссёр, сценарист, общественный деятель.
- Чавчавадзе, Захарий Гульбатович (1825—1905) — князь, российский генерал, герой Крымской и русско-турецкой войн.
- Чавчавадзе, Иван Сульханович (1826—1913) — князь, российский генерал, участник русско-турецкой войны 1877—1878 гг.
- Чавчавадзе, Илья Григорьевич (1837—1907) — князь, грузинский поэт, публицист, националист.
- Чавчавадзе, Николай Зурабович (1830—1897) — князь, российский генерал, участник Кавказской войны.
- Чавчавадзе, Нина Александровна (1812—1857) — грузинская аристократка, жена русского драматурга и дипломата Александра Грибоедова.
- Чавчавадзе, Тамара Ираклиевна (1900—1968) — грузинская советская актриса театра и кино, народная артистка Грузинской ССР.
- Чавчавадзе, Шадиман Леонидович (род. 1943) — советский грузинский мультипликатор.
- Чавчавадзе, Ясон Иванович (1803—1857) — русский генерал, участник Кавказских походов и Крымской войны.
Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали сюда из текста другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на нужную статью. |
Напишите отзыв о статье "Чавчавадзе (значения)"
Отрывок, характеризующий Чавчавадзе (значения)
– Mon pere, – сказала она. – Не отвертывайтесь от меня, будемте плакать вместе.– Мерзавцы, подлецы! – закричал старик, отстраняя от нее лицо. – Губить армию, губить людей! За что? Поди, поди, скажи Лизе. – Княжна бессильно опустилась в кресло подле отца и заплакала. Она видела теперь брата в ту минуту, как он прощался с ней и с Лизой, с своим нежным и вместе высокомерным видом. Она видела его в ту минуту, как он нежно и насмешливо надевал образок на себя. «Верил ли он? Раскаялся ли он в своем неверии? Там ли он теперь? Там ли, в обители вечного спокойствия и блаженства?» думала она.
– Mon pere, [Отец,] скажите мне, как это было? – спросила она сквозь слезы.
– Иди, иди, убит в сражении, в котором повели убивать русских лучших людей и русскую славу. Идите, княжна Марья. Иди и скажи Лизе. Я приду.
Когда княжна Марья вернулась от отца, маленькая княгиня сидела за работой, и с тем особенным выражением внутреннего и счастливо спокойного взгляда, свойственного только беременным женщинам, посмотрела на княжну Марью. Видно было, что глаза ее не видали княжну Марью, а смотрели вглубь – в себя – во что то счастливое и таинственное, совершающееся в ней.
– Marie, – сказала она, отстраняясь от пялец и переваливаясь назад, – дай сюда твою руку. – Она взяла руку княжны и наложила ее себе на живот.
Глаза ее улыбались ожидая, губка с усиками поднялась, и детски счастливо осталась поднятой.