Чемпионат Парагвая по футболу 2007

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чемпионат Парагвая по футболу 2007
Campeonato Paraguayo de Fútbol 2007
Подробности чемпионата
Время проведения 16 февраля14 декабря 2007
Число участников 12
Призовые места
Чемпион Либертад (12-й раз)
Второе место Спортиво Лукеньо
Статистика чемпионата
Бомбардир(ы) Фабио Рамос (Насьональ)  (25 мячей)
← 2006

Чемпионат Парагвая по футболу 2007 (исп. Campeonato Paraguayo de Fútbol 2007) — 73-й сезон чемпионата Парагвая по футболу.





Участники

Команда Город
Либертад Асунсьон
Спортиво Лукеньо Луке
Серро Портеньо Асунсьон
Олимпия Асунсьон
Насьональ Асунсьон
Соль де Америка Вилья-Элиса
Такуари Асунсьон
12 октября Итаугуа
3 февраля Сьюдад-дель-Эсте
Спортиво Триниденсе Асунсьон
Гуарани Асунсьон
2 мая Педро-Хуан-Кабальеро

Апертура 2007

Место Команда И В Н П Голы ± О Примечания
1 Спортиво Лукеньо 22 14 5 3 45  22 +23 47 Финал
2 Серро Портеньо 22 13 4 5 42  18 +24 43
3 Либертад 22 11 7 4 30  16 +14 40
4 Олимпия 22 10 8 4 29  21 +8 38
5 3 февраля 22 8 6 8 23  25 −2 30
6 Насьональ 22 6 8 8 25  23 +2 26
7 Такуари 22 7 5 10 20  32 −12 26
8 Спортиво Триниденсе 22 6 6 10 24  39 −15 24
9 Соль де Америка 22 5 8 9 19  29 −10 23
10 12 октября 22 6 5 11 27  38 −11 23
11 2 мая 22 4 9 9 24  32 −8 21
12 Гуарани 22 3 7 12 26  39 −13 16

И — игры, В — выигрыши, Н — ничьи, П — проигрыши, Голы — забитые и пропущенные голы, ± — разница голов, О — очки

Клаусура 2007

Место Команда И В Н П Голы ± О Примечания
1 Либертад 22 17 4 1 36  14 +22 55 Финал
2 Серро Портеньо 22 15 4 3 52  21 +31 49
3 Олимпия 22 11 5 6 33  23 +10 38
4 Соль де Америка 22 9 7 6 32  24 +8 34
5 Насьональ 22 9 7 6 37  30 +7 34
6 12 октября 22 7 5 10 23  29 −6 26
7 Гуарани 22 6 7 9 24  27 −3 25
8 Такуари 22 6 7 9 25  29 −4 25
9 Спортиво Триниденсе 22 5 9 8 15  18 −3 24
10 Спортиво Лукеньо 22 5 4 13 24  41 −17 19
11 3 февраля 22 5 4 13 21  41 −20 19
12 2 мая 22 2 7 13 16  41 −25 13

И — игры, В — выигрыши, Н — ничьи, П — проигрыши, Голы — забитые и пропущенные голы, ± — разница голов, О — очки

Финал

9 декабря 2007
Спортиво Лукеньо 1:1 (1:1) Либертад
Ортельядо  1' [www.ultimahora.com/la-final-luqueno-y-libertad-no-se-sacaron-ventaja-n82539.html Отчёт] Поусо  39'


14 декабря 2007
Либертад 2:0 (0:0) Спортиво Лукеньо
Касерес  48'  63' [www.ultimahora.com/libertad-es-el-bicampeon-del-futbol-paraguayo-n83812.html Отчёт]


Чемпион Парагвая 2007

Либертад

в 12-й раз

Сводная таблица

Место Команда И В Н П Голы ± О Примечания
1 Либертад 44 28 11 5 66  30 +36 95 Групповой раунд Кубка Либертадорес 2008 и Первый раунд Южноамериканского кубка 2008
2 Серро Портеньо 44 28 8 8 94  39 +55 92 Предварительный раунд Кубка Либертадорес 2008
3 Олимпия 44 21 13 10 62  44 +18 76 Предварительный раунд Южноамериканского кубка 2008
4 Спортиво Лукеньо 44 19 9 16 69  63 +6 66 Групповой раунд Кубка Либертадорес 2008
5 Насьональ 44 15 15 14 62  53 +9 60
6 Соль де Америка 44 14 15 15 51  53 −2 57
7 Такуари 44 13 12 19 45  61 −16 51
8 12 октября 44 13 10 21 50  67 −17 49
9 3 февраля 44 13 10 21 44  66 −22 49
10 Спортиво Триниденсе 44 11 15 18 39  57 −18 48
11 Гуарани 44 9 14 21 50  66 −16 41
12 2 мая 44 6 16 22 40  73 −33 34

И — игры, В — выигрыши, Н — ничьи, П — проигрыши, Голы — забитые и пропущенные голы, ± — разница голов, О — очки

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Парагвая по футболу 2007"

Ссылки

  • [es.soccerway.com/national/paraguay/division-profesional/2007/apertura/r4499/ Статистика на сайте soccerway.com]
  • [www.rsssf.com/tablesp/para07.html Чемпионат Парагвая 2007 на rsssf.com]

Отрывок, характеризующий Чемпионат Парагвая по футболу 2007

Соня была размягчена, взволнована и умилена всем тем, что происходило в этот день, в особенности тем таинственным совершением гаданья, которое она сейчас видела. Теперь, когда она знала, что по случаю возобновления отношений Наташи с князем Андреем Николай не мог жениться на княжне Марье, она с радостью почувствовала возвращение того настроения самопожертвования, в котором она любила и привыкла жить. И со слезами на глазах и с радостью сознания совершения великодушного поступка она, несколько раз прерываясь от слез, которые отуманивали ее бархатные черные глаза, написала то трогательное письмо, получение которого так поразило Николая.


На гауптвахте, куда был отведен Пьер, офицер и солдаты, взявшие его, обращались с ним враждебно, но вместе с тем и уважительно. Еще чувствовалось в их отношении к нему и сомнение о том, кто он такой (не очень ли важный человек), и враждебность вследствие еще свежей их личной борьбы с ним.
Но когда, в утро другого дня, пришла смена, то Пьер почувствовал, что для нового караула – для офицеров и солдат – он уже не имел того смысла, который имел для тех, которые его взяли. И действительно, в этом большом, толстом человеке в мужицком кафтане караульные другого дня уже не видели того живого человека, который так отчаянно дрался с мародером и с конвойными солдатами и сказал торжественную фразу о спасении ребенка, а видели только семнадцатого из содержащихся зачем то, по приказанию высшего начальства, взятых русских. Ежели и было что нибудь особенное в Пьере, то только его неробкий, сосредоточенно задумчивый вид и французский язык, на котором он, удивительно для французов, хорошо изъяснялся. Несмотря на то, в тот же день Пьера соединили с другими взятыми подозрительными, так как отдельная комната, которую он занимал, понадобилась офицеру.
Все русские, содержавшиеся с Пьером, были люди самого низкого звания. И все они, узнав в Пьере барина, чуждались его, тем более что он говорил по французски. Пьер с грустью слышал над собою насмешки.
На другой день вечером Пьер узнал, что все эти содержащиеся (и, вероятно, он в том же числе) должны были быть судимы за поджигательство. На третий день Пьера водили с другими в какой то дом, где сидели французский генерал с белыми усами, два полковника и другие французы с шарфами на руках. Пьеру, наравне с другими, делали с той, мнимо превышающею человеческие слабости, точностью и определительностью, с которой обыкновенно обращаются с подсудимыми, вопросы о том, кто он? где он был? с какою целью? и т. п.
Вопросы эти, оставляя в стороне сущность жизненного дела и исключая возможность раскрытия этой сущности, как и все вопросы, делаемые на судах, имели целью только подставление того желобка, по которому судящие желали, чтобы потекли ответы подсудимого и привели его к желаемой цели, то есть к обвинению. Как только он начинал говорить что нибудь такое, что не удовлетворяло цели обвинения, так принимали желобок, и вода могла течь куда ей угодно. Кроме того, Пьер испытал то же, что во всех судах испытывает подсудимый: недоумение, для чего делали ему все эти вопросы. Ему чувствовалось, что только из снисходительности или как бы из учтивости употреблялась эта уловка подставляемого желобка. Он знал, что находился во власти этих людей, что только власть привела его сюда, что только власть давала им право требовать ответы на вопросы, что единственная цель этого собрания состояла в том, чтоб обвинить его. И поэтому, так как была власть и было желание обвинить, то не нужно было и уловки вопросов и суда. Очевидно было, что все ответы должны были привести к виновности. На вопрос, что он делал, когда его взяли, Пьер отвечал с некоторою трагичностью, что он нес к родителям ребенка, qu'il avait sauve des flammes [которого он спас из пламени]. – Для чего он дрался с мародером? Пьер отвечал, что он защищал женщину, что защита оскорбляемой женщины есть обязанность каждого человека, что… Его остановили: это не шло к делу. Для чего он был на дворе загоревшегося дома, на котором его видели свидетели? Он отвечал, что шел посмотреть, что делалось в Москве. Его опять остановили: у него не спрашивали, куда он шел, а для чего он находился подле пожара? Кто он? повторили ему первый вопрос, на который он сказал, что не хочет отвечать. Опять он отвечал, что не может сказать этого.
– Запишите, это нехорошо. Очень нехорошо, – строго сказал ему генерал с белыми усами и красным, румяным лицом.
На четвертый день пожары начались на Зубовском валу.
Пьера с тринадцатью другими отвели на Крымский Брод, в каретный сарай купеческого дома. Проходя по улицам, Пьер задыхался от дыма, который, казалось, стоял над всем городом. С разных сторон виднелись пожары. Пьер тогда еще не понимал значения сожженной Москвы и с ужасом смотрел на эти пожары.