Чемпионат СССР по баскетболу среди мужчин

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Чемпионат СССР по баскетболу среди мужских команд проводился с 1934 по 1991 годы, не считая трех турниров в 1923, 1924 и 1928 годах. В 1941—1943 годах чемпионат не разыгрывался в связи с Великой Отечественной войной. В 1992 году был проведён чемпионат Содружества Независимых Государств.

Первый чемпионат проводился в 1923 году. В финальном матче встретились команды Москвы и Петрограда. Начало встречи задержали на 30 минут, из-за того, что один из игроков сборной Москвы участвовал в соревнованиях по пятиборью. Когда терпение арбитров иссякло, то встречу начали 9 игроков, 5 петроградцев и 4 москвича. Сборная Москвы победила, однако петроградцы опротестовали результат, причем ссылались они на неправильный отвод ранее назначенного арбитра, протест удовлетворили, матч-переигровка не состоялся и чемпионат 1923 года считается неразыгранным.

Год Чемпионы 2-е место 3-е место Примечание
1992 Спартак (Санкт-Петербург) Жулдуз (Алма-Ата) Динамо (Москва) Чемпионат СНГ
1991 Калев (Таллинн) Спартак (Ленинград) ВЭФ (Рига)
1990 ЦСКА (Москва) Динамо (Москва) Строитель (Киев)
1989 Строитель (Киев) Жальгирис (Каунас) ЦСКА (Москва)
1988 ЦСКА (Москва) Жальгирис (Каунас) Строитель (Киев)
1987 Жальгирис (Каунас) ЦСКА (Москва) Спартак (Ленинград)
1986 Жальгирис (Каунас) ЦСКА (Москва) Спартак (Ленинград)
1985 Жальгирис (Каунас) ЦСКА (Москва) Спартак (Ленинград)
1984 ЦСКА (Москва) Жальгирис (Каунас) Строитель (Киев)
1983 ЦСКА (Москва) Жальгирис (Каунас) Строитель (Киев)
1982 ЦСКА (Москва) Строитель (Киев) Динамо (Москва)
1981 ЦСКА (Москва) Строитель (Киев) Спартак (Ленинград)
1980 ЦСКА (Москва) Жальгирис (Каунас) Динамо (Москва)
1979 ЦСКА (Москва) Строитель (Киев) Статиба (Вильнюс)
1978 ЦСКА (Москва) Спартак (Ленинград) Жальгирис (Каунас)
1977 ЦСКА (Москва) Строитель (Киев) Динамо (Тбилиси)
1976 ЦСКА (Москва) Спартак (Ленинград) Динамо (Москва)
1975 Спартак (Ленинград) ЦСКА (Москва) Динамо (Москва)
1974 ЦСКА (Москва) Спартак (Ленинград) Строитель (Киев)
1973 ЦСКА (Москва) Спартак (Ленинград) Жальгирис (Каунас)
1972 ЦСКА (Москва) Спартак (Ленинград) СКА (Киев)
1971 ЦСКА (Москва) Спартак (Ленинград) Жальгирис (Каунас)
1970 ЦСКА (Москва) Спартак (Ленинград) Строитель (Киев)
1969 ЦСКА (Москва) Динамо (Тбилиси) Спартак (Ленинград)
1968 Динамо (Тбилиси) СКА (Киев) ЦСКА (Москва)
1967 Сборная Украинской ССР Сборная Эстонской ССР Сборная Москвы Всесоюзная Спартакиада народов СССР
1966 ЦСКА (Москва) Строитель (Киев) ВЭФ (Рига)
1965 ЦСКА (Москва) Строитель (Киев) Динамо (Тбилиси)
1964 ЦСКА (Москва) СКА (Рига) Строитель (Киев)
1963 Сборная Москвы Сборная Украинской ССР Сборная Латвийской ССР Всесоюзная Спартакиада народов СССР
1962 ЦСКА (Москва) СКА (Рига) Строитель (Киев)
1961 ЦСКА (Москва) Динамо (Тбилиси) СКА (Рига)
1960 ЦСКА (Москва) Динамо (Тбилиси) ВЭФ (Рига)
1959 Сборная Москвы Сборная Грузинской ССР Сборная Латвийской ССР Всесоюзная Спартакиада народов СССР
1958 СКВО (Рига) ВВС МВО (Москва) Динамо (Москва)
1957 ОСК (Рига) ВВС МВО (Москва) Динамо (Москва)
1956 Сборная Латвийской ССР Сборная Москвы Сборная Литовской ССР Всесоюзная Спартакиада народов СССР
1955 ОДО (Рига) ЦСК МО (Москва) Жальгирис (Каунас)
1954 Динамо (Тбилиси) ЦДСА (Москва) Жальгирис (Каунас)
1953 Динамо (Тбилиси) ЦДСА (Москва) Жальгирис (Каунас)
1952 ВВС МВО (Москва) Жальгирис (Каунас) Динамо (Тбилиси)
1951 Жальгирис (Каунас) ВВС МВО (Москва) УСК (Тарту)
1950 Динамо (Тбилиси) УСК (Тарту) ВВС МВО (Москва)
1949 УСК (Тарту) СКИФ (Каунас) ВВС МВО (Москва)
1948 Динамо (Москва) Строитель (Москва) Динамо (Тбилиси)
1947 СКИФ (Каунас) Динамо (Тбилиси) ЦДКА (Москва)
1946 Дом Офицеров (Тбилиси) ЦДКА (Москва) Динамо (Москва)
1945 ЦДКА (Москва) ДКА (Тбилиси) Калев (Таллин)
1944 ДКА (Тбилиси) Динамо (Москва) Локомотив (Москва)
1940 Буревестник (Ленинград) Локомотив (Тбилиси) Локомотив (Москва)
1939 Локомотив (Москва) ГОЛИФК (Ленинград) Локомотив (Тбилиси)
1938 Буревестник (Ленинград) Локомотив (Москва) ГОЛИФК (Ленинград)
1937 Динамо (Москва) Красная заря (Ленинград) Локомотив (Москва) Первый клубный чемпионат СССР
1936 Сборная Ленинграда Сборная Москвы Сборная Одессы
1935 Сборная Москвы Сборная Ленинграда Сборная Тифлиса
1934 Сборная Ленинграда Сборная Москвы Сборная Одессы
1928 Сборная Москвы Сборная Украины
1924 Сборная Москвы Сборная Урала
  • Наибольшее количество титулов — ЦСКА — 24
  • Наибольшее количество титулов подряд — ЦСКА — 9 (1976—1984)


Составы победителей чемпионатов СССР по баскетболу[1]

1924. Сборная Москвы: И. Беляев, А. Ковалев, С. Пашков, В. Стрепихеев, С. Чесноков.

1928. Сборная Москвы: С. Воробьев, А. Гусев, М.Медведев, Н. Строкин, К. Травин.

1934. Сборная Ленинграда: Ф. Гостилов, А. Красовский, С. Кузнецов, М. Морозов, Р Осипов, Н. Родионов, Г. Тишинский.

1935. Сборная Москвы: Е. Бокуняев, В. Горохов, А. Зимин, А. Лобанов, М. Семичастный, Я. Титов, К. Травин, А. Толкачев.

1936. Сборная Ленинграда: Ф. Гостилов, А. Еленский, С. Кузнецов, В. Курков, М. Сверчков, Г. Тишинский.

1937. Первый чемпионат СССР для клубных команд. Динамо (Москва): В. Горохов, А. Григорьев, В. Дмитриев, А. Зайцев, А. Зинин, Г. Румянцев, С. Спандарян.

1938. Буревестник (Ленинград): Б. Абрамов, В. Жебокрицкий, Б. Кондратов, А. Селиванов, И. Степанов.

1939. Локомотив (Москва): Е.Н. Алексеев, С. Беляев, А. Лобанов, В. Киселев, А. Ромишевский, Я. Титов, К. Травин.

1940. Буревестник (Ленинград): Б. Абрамов, В. Жебокрицкий, А. Злобин, В. Кондратов, В. Разживин, И. Рогов, А. Селиванов, И. Степанов.

1944. ДКА (Тбилиси): Н. Джорджкия, Л. Дзеконский, М. Ермаков, Г. Захлян, Б. Оганезов, Б. Саркисов, М. Филиппов.

1945. ЦДКА (Москва): Е.В. Алексеев, Е.Н. Алексеев, Г. Байков, В. Гребенщиков, В. Кудряшов, С. Кузнецов, Б. Мершин.

1946. Дом офицеров (Тбилиси): Г. Ахвледиани, А. Вачадзе, Г. Гупалов, Л. Дзеконский, Н. Джорджикия, С. Оганезов, Б. Саркисов, О. Сулаберидзе, М. Филиппов.

1947. СКИФ (Каунас): С. Бутаутас, А. Вилимас, В. Дзенис, И. Кильшаускас, Ю. Лагунавичус, В. Майоровас, К. Петкявичус, В. Серцавичус, В. Кулакаускас.

1948. Динамо (Москва): Г. Байков, В. Власов, В. Колпаков, А. Конев, М. Коган, Ю. Озеров, Л. Сайчук, П. Сергеев, Б. Федотов, Ю. Ушаков.

1949. УСК (Тарту): У. Киивет, Х. Креевальд, И. Куллам, В. Лаатс, И. Лысов, Г. Реккер, Х. Русак, Э. Эхаввеер, Ю. Ыун, Х. Круус.

1950. Динамо (Тбилиси): Д. Годзиашвили, Н. Джорджикия, В. Жгенти, С. Тортладзе, Л. Инцкирвели, Ш. Коркашвили, О. Коркия, А. Месхи, Д. Нижарадзе, Г. Рухадзе.

1951. Жальгирис (Каунас): И. Балакаускас, Г. Бутаутас, Ю. Лагунавичус, А. Немцявичус, К. Петкявичус, З. Сабулис, В. Серцявичус, Л. Тендзегольскис, В. Тимлерис.

1952. ВВС (Москва): Е.В. Алексеев, Е.Н. Алексеев, В. Антонов, Г. Гупалов, Е. Казаков, А. Конев, А. Моисеев, Д. Осипов, Г. Силиньш, С. Тарасов.

1953. Динамо (Тбилиси): Г.К. Абашидзе, Г.А. Абашидзе, В. Гванцеладзе, Н. Джорджикия, М. Еганов, В. Жгенти, Л. Инскирвели, А. Киладзе, О. Коркия, Г. Минашвили, Д. Нижарадзе.

1954. Динамо (Тбилиси): Г.К. Абашидзе, Г.А. Абашидзе, М. Аситашвили, Н. Джорджикия, В. Жгенти, Л. Инскирвели, М. Квачантирадзе, А. Киладзе, О. Коркия, Г. Кучава, Д. Нижарадзе.

1955. ОДО (Рига): М. Валдманис, Т. Гаварс, А. Гулбис, Т. Калхерт, Я. Круминьш, А. Леончик, В. Муйжниекс, Г. Силиньш, В. Скалдер, О. Хехт, Л. Янковский.

1956. Латвийская ССР: М. Валдманис, И. Веритис, Ю. Калныньш, Т. Калхерт, Р. Карнитис, Я. Круминьш, А. Леончик, В. Муйжниекс, Г. Силиньш, О. Хехт, Л. Янковский.

1957. ОСК (Рига): М. Валдманис, И. Веритис, А. Гулбис, Я. Давидс, Т. Калхерт, Я. Круминьш, А. Леончик, В. Муйжниекс, Я. Остроухс, Г. Силиньш, О. Хехт.

1958. КСВО (Рига): М. Валдманис, И. Веритис, А. Гулбис, Т. Калхерт, Я. Круминьш, А. Леончик, В. Муйжниекс, Г. Муйжниекс, Г. Силиньш, О. Хехт.

1959. Сборная Москвы: А. Алачачан, А. Астахов, Н. Балабанов, А. Бочкарев, Г. Вольнов, В. Зубков, Ю. Корнеев, Ю. Озеров, М. Семенов, М. Студенецкий, В. Торбан.

1960. ЦСКА (Москва): А. Алачачан, А. Астахов, А. Бочкарев, В. Волков, В. Зубков, Е. Карпов, В. Копылов, М. Семенов, П. Сиротинский, А. Травин, В. Харитонов.

1961. ЦСКА (Москва): А. Алачачан, А. Астахов, А. Бочкарев, Г. Вольнов, В. Волков, В. Зубков, Е. Карпов, В. Копылов, М. Семенов, П. Сиротинский, А. Травин, В. Харитонов.

1962. ЦСКА (Москва): А. Алачачан, А. Астахов, А. Бочкарев, Г. Вольнов, В. Волков, В. Зубков, Е. Карпов, В. Ковальчук, Ю. Корнеев, Я. Липсо, М. Семенов, П. Сиротинский, А. Травин.

1963. РСФСР: А. Алачачан, А. Астахов, А. Бочкарев, Г. Вольнов, В. Волков, В. Зубков, Ю. Корнеев, А. Кульков, Я. Липсо, А. Петров, А. Травин, В. Хрынин, А. Шаталин.

1964. ЦСКА (Москва): А. Алачачан, А. Астахов, О. Бородин, А. Бочкарев, Г. Вольнов, В. Зубков, Ю. Корнеев, А. Кульков, Я. Липсо, П. Сиротинский, А. Травин.

1965. ЦСКА (Москва): А. Алачачан, А. Астахов, О. Бородин, А. Бочкарев, И. Брянов, Г. Вольнов, В. Зубков, В. Капранов, Ю. Корнеев, А. Кульков, Я. Липсо, А. Травин.

1966. ЦСКА (Москва): А. Алачачан, А. Астахов, О. Бородин, А. Бочкарев, И. Брянов, Г. Вольнов, В. Зубков, В. Капранов, А. Ковалев, Ю. Корнеев, А. Кульков, Я. Липсо, В. Родионов, А. Травин.

1967. Украинская ССР: В. Брянцев, А. Вальтин, В. Гладун, В. Новиков, В. Окипняк, Б. Пинчук, А. Поливода, Л. Поплавский, В. Салухин, Н. Сушак, Г. Чечуро.

1968. Динамо (Тбилиси): В. Алтабаев, Б. Болквадзе, А. Казанджян, З. Карабаки, М. Коркия, А. Лежава, З. Леонтьев, С. Магалашвили, Р. Мамаладзе, Л. Мосешвили, В. Нариманидзе, А. Схиерели, В. Угрехелидзе, Т. Чихладзе.

1969. ЦСКА (Москва): В. Андреев, А. Астахов, С. Белов, А. Блик, Г. Вольнов, В. Капранов, Н. Ковыркин, Н. Крючков, А. Кульков, Я. Липсо, Р. Нестеров, Б. Селихов, А. Сидякин.

1970. ЦСКА (Москва): В. Андреев, С. Белов, А. Блик, Н. Гильгнер, А. Жармухамедов, В. Иллюк, В. Капранов, Н. Ковыркин, Н. Крючков, А. Кульков, В. Милосердов, Ю. Селихов, А. Сидякин.

1971. ЦСКА (Москва): В. Андреев, С. Белов, Н. Гильгнер, И. Едешко, А. Жармухамедов, В. Иллюк, В. Капранов, Е. Коваленко, Н. Ковыркин, А. Кульков, В. Милосердов, С. Субботин.

1972. ЦСКА (Москва): В. Андреев, С. Белов, И. Едешко, А. Жармухамедов, В. Иллюк, В. Капранов, Е. Коваленко, Н. Ковыркин, А. Кульков, В. Милосердов, В. Петраков, С. Ястребов.

1973. ЦСКА (Москва): В. Андреев, С. Белов, Н. Дьяченко, И. Едешко, А. Жармухамедов, В. Иллюк, Е. Коваленко, Н. Ковыркин, А. Кульков, В. Милосердов, В. Петраков, С. Ястребов.

1974. ЦСКА (Москва): В. Акимов, С. Белов, Н. Дьяченко, И. Едешко, А. Жармухамедов, В. Иллюк, Е. Коваленко, Н. Ковыркин, П. Лушенко, В. Милосердов, В. Петраков, С. Ястребов.

1975. Спартак (Ленинград): В. Арзамасков, А. Белов, А. Большаков, Л. Иванов, С. Кузнецов, А. Макеев, Ю. Павлов, М. Силантьев, В. Федовров, Ю. Штукин, В. Яковлев.

1976. ЦСКА (Москва): Г. Авдеев, С. Белов, Н. Дьяченко, И. Едешко, С. Еремин, А. Жармухамедов, Е. Коваленко, С. Коваленко, Н. Ковыркин, В. Милосердов, В. Петраков, С. Ястребов.

1977. ЦСКА (Москва): С. Белов, А. Гусев, И. Едешко, С. Еремин, А. Жармухамедов, Е. Коваленко, С. Коваленко, А. Лопатов, А. Мелешкин, В. Милосердов, А. Мышкин, В. Петраков.

1978. ЦСКА (Москва): В. Арзамасков, С. Белов, А. Гусев, С. Еремин, А. Жармухамедов, Е. Коваленко, С. Коваленко, А. Лопатов, А. Мелешкин, В. Милосердов, А. Мышкин, В. Петраков.

1979. ЦСКА (Москва): С. Белов, А. Гусев, И. Едешко, С. Еремин, А. Жармухамедов, Е. Коваленко, С. Коваленко, А. Лопатов, А. Мелешкин, В. Милосердов, А. Мышкин, В. Петраков.

1980. ЦСКА (Москва): С. Белов, А. Белостенный, С. Еремин, А. Жармухамедов, Е. Коваленко, С. Коваленко, А. Лопатов, В. Милосердов, А. Мышкин, В. Панкрашкин, В. Петраков, С. Тараканов.

1981. ЦСКА (Москва): А. Гусев, С. Еремин, Е. Коваленко, С. Коваленко, М. Кожелянко, В. Кузьмин, А. Лопатов, В. Милосердов, А. Мышкин, В. Панкрашкин, В. Петраков, С. Тараканов.

1982. ЦСКА (Москва): А. Гусев, С. Еремин, А. Ковтун, М. Кожелянко, В. Кузьмин, Р. Куртинайтис, А. Лопатов, А. Мелешкин, В. Милосердов, А. Мышкин, В. Панкрашкин, С. Тараканов.

1983. ЦСКА (Москва): А. Гусев, С. Еремин, В. Кузьмин, А. Лопатов, А. Лындин, А. Мелешкин, А. Мышкин, В. Панкрашкин, С. Попов, Д. Сухарев, С. Тараканов, В. Ткаченко.

1984. ЦСКА (Москва): С. Базаревич, А. Гусев, С. Еремин, А. Ермолинский, А. Лопатов, А. Мышкин, В. Панкрашкин, С. Попов, Д. Сухарев, С. Тараканов, В. Ткаченко, Х. Энден.

1985. Жальгирис (Каунас): М. Арлаускас, А. Бразис, А. Висоцкас, С. Йовайша, Г. Крапикас, Р. Куртинайтис, М. Лекараускас, А. Сабонис, В. Хомичус, Р. Чивилис, В. Янкаускас.

1986. Жальгирис (Каунас): А. Бразис, А. Висоцкас, С. Йовайша, Г. Крапикас, Р. Куртинайтис, М. Лекараускас, А. Сабонис, В. Хомичус, Р. Чивилис, В. Янкаускас.

1987. Жальгирис (Каунас): А. Бразис, А. Висоцкас, А. Венцловас, С. Йовайша, Г. Крапикас, Р. Куртинайтис, М. Лекараускас, А. Сабонис, В. Хомичус, Р. Чивилис, В. Янкаускас.

1988. ЦСКА (Москва): В. Бережной, А. Волков, В. Гоборов, В. Горин, А. Лопатов, И. Миглиниекс, Д. Минаев, В. Панкрашкин, С. Попов, С. Тараканов, В. Ткаченко, Х. Энден.

1989. Будивельник (Киев): А. Белостенный, А. Волков, Е. Долгов, А. Ковтун, Ю. Косенко, В. Левицкий, Е. Мурзин, С. Орехов, И. Пинчук, А. Подковыров, Ю. Сильвестров, А. Шаптала, А. Шевченко.

1990. ЦСКА (Москва): В. Бережной, В. Горин, А. Гусев, А. Корнев, С. Кочерин, А. Лопатов, А. Мелешкин, Д. Минаев, С. Попов, Г. Резцов, С. Тараканов, В. Ткаченко.

1991. Калев (Таллин): С Бабенко, Д. Джексон, А. Караваев, Г. Кулламяе, А. Куусмаа, М. Метстак, А. Нагель, М. Ноорметс, Р. Пекха, И. Саксакульм, Т. Сокк, А. Таамисте.

1992. Чемпионат СНГ. Спартак (Санкт-Петербург): В. Горин, А. Долопчи, В. Карасев, Е. Кисурин, А. Мальцев, М. Михайлов, В. Мишнев, С. Панов, З. Пашутин, А. Потапов, А. Фетисов, Г. Щетинин.

Напишите отзыв о статье "Чемпионат СССР по баскетболу среди мужчин"

Примечания

  1. [www.slamdunk.ru/history/soviet/sostav Составы победителей чемпионатов СССР по баскетболу]

См. также

Отрывок, характеризующий Чемпионат СССР по баскетболу среди мужчин

Вслед за этим Анна Павловна навела разговор на мужество и твердость прусского короля с тем, чтобы ввести в дело Бориса.
Борис внимательно слушал того, кто говорит, ожидая своего череда, но вместе с тем успевал несколько раз оглядываться на свою соседку, красавицу Элен, которая с улыбкой несколько раз встретилась глазами с красивым молодым адъютантом.
Весьма естественно, говоря о положении Пруссии, Анна Павловна попросила Бориса рассказать свое путешествие в Глогау и положение, в котором он нашел прусское войско. Борис, не торопясь, чистым и правильным французским языком, рассказал весьма много интересных подробностей о войсках, о дворе, во всё время своего рассказа старательно избегая заявления своего мнения насчет тех фактов, которые он передавал. На несколько времени Борис завладел общим вниманием, и Анна Павловна чувствовала, что ее угощенье новинкой было принято с удовольствием всеми гостями. Более всех внимания к рассказу Бориса выказала Элен. Она несколько раз спрашивала его о некоторых подробностях его поездки и, казалось, весьма была заинтересована положением прусской армии. Как только он кончил, она с своей обычной улыбкой обратилась к нему:
– Il faut absolument que vous veniez me voir, [Необходимо нужно, чтоб вы приехали повидаться со мною,] – сказала она ему таким тоном, как будто по некоторым соображениям, которые он не мог знать, это было совершенно необходимо.
– Mariedi entre les 8 et 9 heures. Vous me ferez grand plaisir. [Во вторник, между 8 и 9 часами. Вы мне сделаете большое удовольствие.] – Борис обещал исполнить ее желание и хотел вступить с ней в разговор, когда Анна Павловна отозвала его под предлогом тетушки, которая желала его cлышать.
– Вы ведь знаете ее мужа? – сказала Анна Павловна, закрыв глаза и грустным жестом указывая на Элен. – Ах, это такая несчастная и прелестная женщина! Не говорите при ней о нем, пожалуйста не говорите. Ей слишком тяжело!


Когда Борис и Анна Павловна вернулись к общему кружку, разговором в нем завладел князь Ипполит.
Он, выдвинувшись вперед на кресле, сказал: Le Roi de Prusse! [Прусский король!] и сказав это, засмеялся. Все обратились к нему: Le Roi de Prusse? – спросил Ипполит, опять засмеялся и опять спокойно и серьезно уселся в глубине своего кресла. Анна Павловна подождала его немного, но так как Ипполит решительно, казалось, не хотел больше говорить, она начала речь о том, как безбожный Бонапарт похитил в Потсдаме шпагу Фридриха Великого.
– C'est l'epee de Frederic le Grand, que je… [Это шпага Фридриха Великого, которую я…] – начала было она, но Ипполит перебил ее словами:
– Le Roi de Prusse… – и опять, как только к нему обратились, извинился и замолчал. Анна Павловна поморщилась. MorteMariet, приятель Ипполита, решительно обратился к нему:
– Voyons a qui en avez vous avec votre Roi de Prusse? [Ну так что ж о прусском короле?]
Ипполит засмеялся, как будто ему стыдно было своего смеха.
– Non, ce n'est rien, je voulais dire seulement… [Нет, ничего, я только хотел сказать…] (Он намерен был повторить шутку, которую он слышал в Вене, и которую он целый вечер собирался поместить.) Je voulais dire seulement, que nous avons tort de faire la guerre рour le roi de Prusse. [Я только хотел сказать, что мы напрасно воюем pour le roi de Prusse . (Непереводимая игра слов, имеющая значение: «по пустякам».)]
Борис осторожно улыбнулся так, что его улыбка могла быть отнесена к насмешке или к одобрению шутки, смотря по тому, как она будет принята. Все засмеялись.
– Il est tres mauvais, votre jeu de mot, tres spirituel, mais injuste, – грозя сморщенным пальчиком, сказала Анна Павловна. – Nous ne faisons pas la guerre pour le Roi de Prusse, mais pour les bons principes. Ah, le mechant, ce prince Hippolytel [Ваша игра слов не хороша, очень умна, но несправедлива; мы не воюем pour le roi de Prusse (т. e. по пустякам), а за добрые начала. Ах, какой он злой, этот князь Ипполит!] – сказала она.
Разговор не утихал целый вечер, обращаясь преимущественно около политических новостей. В конце вечера он особенно оживился, когда дело зашло о наградах, пожалованных государем.
– Ведь получил же в прошлом году NN табакерку с портретом, – говорил l'homme a l'esprit profond, [человек глубокого ума,] – почему же SS не может получить той же награды?
– Je vous demande pardon, une tabatiere avec le portrait de l'Empereur est une recompense, mais point une distinction, – сказал дипломат, un cadeau plutot. [Извините, табакерка с портретом Императора есть награда, а не отличие; скорее подарок.]
– Il y eu plutot des antecedents, je vous citerai Schwarzenberg. [Были примеры – Шварценберг.]
– C'est impossible, [Это невозможно,] – возразил другой.
– Пари. Le grand cordon, c'est different… [Лента – это другое дело…]
Когда все поднялись, чтоб уезжать, Элен, очень мало говорившая весь вечер, опять обратилась к Борису с просьбой и ласковым, значительным приказанием, чтобы он был у нее во вторник.
– Мне это очень нужно, – сказала она с улыбкой, оглядываясь на Анну Павловну, и Анна Павловна той грустной улыбкой, которая сопровождала ее слова при речи о своей высокой покровительнице, подтвердила желание Элен. Казалось, что в этот вечер из каких то слов, сказанных Борисом о прусском войске, Элен вдруг открыла необходимость видеть его. Она как будто обещала ему, что, когда он приедет во вторник, она объяснит ему эту необходимость.
Приехав во вторник вечером в великолепный салон Элен, Борис не получил ясного объяснения, для чего было ему необходимо приехать. Были другие гости, графиня мало говорила с ним, и только прощаясь, когда он целовал ее руку, она с странным отсутствием улыбки, неожиданно, шопотом, сказала ему: Venez demain diner… le soir. Il faut que vous veniez… Venez. [Приезжайте завтра обедать… вечером. Надо, чтоб вы приехали… Приезжайте.]
В этот свой приезд в Петербург Борис сделался близким человеком в доме графини Безуховой.


Война разгоралась, и театр ее приближался к русским границам. Всюду слышались проклятия врагу рода человеческого Бонапартию; в деревнях собирались ратники и рекруты, и с театра войны приходили разноречивые известия, как всегда ложные и потому различно перетолковываемые.
Жизнь старого князя Болконского, князя Андрея и княжны Марьи во многом изменилась с 1805 года.
В 1806 году старый князь был определен одним из восьми главнокомандующих по ополчению, назначенных тогда по всей России. Старый князь, несмотря на свою старческую слабость, особенно сделавшуюся заметной в тот период времени, когда он считал своего сына убитым, не счел себя вправе отказаться от должности, в которую был определен самим государем, и эта вновь открывшаяся ему деятельность возбудила и укрепила его. Он постоянно бывал в разъездах по трем вверенным ему губерниям; был до педантизма исполнителен в своих обязанностях, строг до жестокости с своими подчиненными, и сам доходил до малейших подробностей дела. Княжна Марья перестала уже брать у своего отца математические уроки, и только по утрам, сопутствуемая кормилицей, с маленьким князем Николаем (как звал его дед) входила в кабинет отца, когда он был дома. Грудной князь Николай жил с кормилицей и няней Савишной на половине покойной княгини, и княжна Марья большую часть дня проводила в детской, заменяя, как умела, мать маленькому племяннику. M lle Bourienne тоже, как казалось, страстно любила мальчика, и княжна Марья, часто лишая себя, уступала своей подруге наслаждение нянчить маленького ангела (как называла она племянника) и играть с ним.
У алтаря лысогорской церкви была часовня над могилой маленькой княгини, и в часовне был поставлен привезенный из Италии мраморный памятник, изображавший ангела, расправившего крылья и готовящегося подняться на небо. У ангела была немного приподнята верхняя губа, как будто он сбирался улыбнуться, и однажды князь Андрей и княжна Марья, выходя из часовни, признались друг другу, что странно, лицо этого ангела напоминало им лицо покойницы. Но что было еще страннее и чего князь Андрей не сказал сестре, было то, что в выражении, которое дал случайно художник лицу ангела, князь Андрей читал те же слова кроткой укоризны, которые он прочел тогда на лице своей мертвой жены: «Ах, зачем вы это со мной сделали?…»
Вскоре после возвращения князя Андрея, старый князь отделил сына и дал ему Богучарово, большое имение, находившееся в 40 верстах от Лысых Гор. Частью по причине тяжелых воспоминаний, связанных с Лысыми Горами, частью потому, что не всегда князь Андрей чувствовал себя в силах переносить характер отца, частью и потому, что ему нужно было уединение, князь Андрей воспользовался Богучаровым, строился там и проводил в нем большую часть времени.
Князь Андрей, после Аустерлицкой кампании, твердо pешил никогда не служить более в военной службе; и когда началась война, и все должны были служить, он, чтобы отделаться от действительной службы, принял должность под начальством отца по сбору ополчения. Старый князь с сыном как бы переменились ролями после кампании 1805 года. Старый князь, возбужденный деятельностью, ожидал всего хорошего от настоящей кампании; князь Андрей, напротив, не участвуя в войне и в тайне души сожалея о том, видел одно дурное.
26 февраля 1807 года, старый князь уехал по округу. Князь Андрей, как и большею частью во время отлучек отца, оставался в Лысых Горах. Маленький Николушка был нездоров уже 4 й день. Кучера, возившие старого князя, вернулись из города и привезли бумаги и письма князю Андрею.
Камердинер с письмами, не застав молодого князя в его кабинете, прошел на половину княжны Марьи; но и там его не было. Камердинеру сказали, что князь пошел в детскую.
– Пожалуйте, ваше сиятельство, Петруша с бумагами пришел, – сказала одна из девушек помощниц няни, обращаясь к князю Андрею, который сидел на маленьком детском стуле и дрожащими руками, хмурясь, капал из стклянки лекарство в рюмку, налитую до половины водой.
– Что такое? – сказал он сердито, и неосторожно дрогнув рукой, перелил из стклянки в рюмку лишнее количество капель. Он выплеснул лекарство из рюмки на пол и опять спросил воды. Девушка подала ему.
В комнате стояла детская кроватка, два сундука, два кресла, стол и детские столик и стульчик, тот, на котором сидел князь Андрей. Окна были завешаны, и на столе горела одна свеча, заставленная переплетенной нотной книгой, так, чтобы свет не падал на кроватку.
– Мой друг, – обращаясь к брату, сказала княжна Марья от кроватки, у которой она стояла, – лучше подождать… после…
– Ах, сделай милость, ты всё говоришь глупости, ты и так всё дожидалась – вот и дождалась, – сказал князь Андрей озлобленным шопотом, видимо желая уколоть сестру.
– Мой друг, право лучше не будить, он заснул, – умоляющим голосом сказала княжна.
Князь Андрей встал и, на цыпочках, с рюмкой подошел к кроватке.
– Или точно не будить? – сказал он нерешительно.
– Как хочешь – право… я думаю… а как хочешь, – сказала княжна Марья, видимо робея и стыдясь того, что ее мнение восторжествовало. Она указала брату на девушку, шопотом вызывавшую его.
Была вторая ночь, что они оба не спали, ухаживая за горевшим в жару мальчиком. Все сутки эти, не доверяя своему домашнему доктору и ожидая того, за которым было послано в город, они предпринимали то то, то другое средство. Измученные бессоницей и встревоженные, они сваливали друг на друга свое горе, упрекали друг друга и ссорились.
– Петруша с бумагами от папеньки, – прошептала девушка. – Князь Андрей вышел.
– Ну что там! – проговорил он сердито, и выслушав словесные приказания от отца и взяв подаваемые конверты и письмо отца, вернулся в детскую.
– Ну что? – спросил князь Андрей.
– Всё то же, подожди ради Бога. Карл Иваныч всегда говорит, что сон всего дороже, – прошептала со вздохом княжна Марья. – Князь Андрей подошел к ребенку и пощупал его. Он горел.
– Убирайтесь вы с вашим Карлом Иванычем! – Он взял рюмку с накапанными в нее каплями и опять подошел.
– Andre, не надо! – сказала княжна Марья.
Но он злобно и вместе страдальчески нахмурился на нее и с рюмкой нагнулся к ребенку. – Ну, я хочу этого, сказал он. – Ну я прошу тебя, дай ему.
Княжна Марья пожала плечами, но покорно взяла рюмку и подозвав няньку, стала давать лекарство. Ребенок закричал и захрипел. Князь Андрей, сморщившись, взяв себя за голову, вышел из комнаты и сел в соседней, на диване.
Письма всё были в его руке. Он машинально открыл их и стал читать. Старый князь, на синей бумаге, своим крупным, продолговатым почерком, употребляя кое где титлы, писал следующее:
«Весьма радостное в сей момент известие получил через курьера, если не вранье. Бенигсен под Эйлау над Буонапартием якобы полную викторию одержал. В Петербурге все ликуют, e наград послано в армию несть конца. Хотя немец, – поздравляю. Корчевский начальник, некий Хандриков, не постигну, что делает: до сих пор не доставлены добавочные люди и провиант. Сейчас скачи туда и скажи, что я с него голову сниму, чтобы через неделю всё было. О Прейсиш Эйлауском сражении получил еще письмо от Петиньки, он участвовал, – всё правда. Когда не мешают кому мешаться не следует, то и немец побил Буонапартия. Сказывают, бежит весьма расстроен. Смотри ж немедля скачи в Корчеву и исполни!»
Князь Андрей вздохнул и распечатал другой конверт. Это было на двух листочках мелко исписанное письмо от Билибина. Он сложил его не читая и опять прочел письмо отца, кончавшееся словами: «скачи в Корчеву и исполни!» «Нет, уж извините, теперь не поеду, пока ребенок не оправится», подумал он и, подошедши к двери, заглянул в детскую. Княжна Марья всё стояла у кроватки и тихо качала ребенка.
«Да, что бишь еще неприятное он пишет? вспоминал князь Андрей содержание отцовского письма. Да. Победу одержали наши над Бонапартом именно тогда, когда я не служу… Да, да, всё подшучивает надо мной… ну, да на здоровье…» и он стал читать французское письмо Билибина. Он читал не понимая половины, читал только для того, чтобы хоть на минуту перестать думать о том, о чем он слишком долго исключительно и мучительно думал.


Билибин находился теперь в качестве дипломатического чиновника при главной квартире армии и хоть и на французском языке, с французскими шуточками и оборотами речи, но с исключительно русским бесстрашием перед самоосуждением и самоосмеянием описывал всю кампанию. Билибин писал, что его дипломатическая discretion [скромность] мучила его, и что он был счастлив, имея в князе Андрее верного корреспондента, которому он мог изливать всю желчь, накопившуюся в нем при виде того, что творится в армии. Письмо это было старое, еще до Прейсиш Эйлауского сражения.
«Depuis nos grands succes d'Austerlitz vous savez, mon cher Prince, писал Билибин, que je ne quitte plus les quartiers generaux. Decidement j'ai pris le gout de la guerre, et bien m'en a pris. Ce que j'ai vu ces trois mois, est incroyable.
«Je commence ab ovo. L'ennemi du genre humain , comme vous savez, s'attaque aux Prussiens. Les Prussiens sont nos fideles allies, qui ne nous ont trompes que trois fois depuis trois ans. Nous prenons fait et cause pour eux. Mais il se trouve que l'ennemi du genre humain ne fait nulle attention a nos beaux discours, et avec sa maniere impolie et sauvage se jette sur les Prussiens sans leur donner le temps de finir la parade commencee, en deux tours de main les rosse a plate couture et va s'installer au palais de Potsdam.
«J'ai le plus vif desir, ecrit le Roi de Prusse a Bonaparte, que V. M. soit accueillie еt traitee dans mon palais d'une maniere, qui lui soit agreable et c'est avec еmpres sement, que j'ai pris a cet effet toutes les mesures que les circonstances me permettaient. Puisse je avoir reussi! Les generaux Prussiens se piquent de politesse envers les Francais et mettent bas les armes aux premieres sommations.
«Le chef de la garienison de Glogau avec dix mille hommes, demande au Roi de Prusse, ce qu'il doit faire s'il est somme de se rendre?… Tout cela est positif.
«Bref, esperant en imposer seulement par notre attitude militaire, il se trouve que nous voila en guerre pour tout de bon, et ce qui plus est, en guerre sur nos frontieres avec et pour le Roi de Prusse . Tout est au grand complet, il ne nous manque qu'une petite chose, c'est le general en chef. Comme il s'est trouve que les succes d'Austerlitz aurant pu etre plus decisifs si le general en chef eut ete moins jeune, on fait la revue des octogenaires et entre Prosorofsky et Kamensky, on donne la preference au derienier. Le general nous arrive en kibik a la maniere Souvoroff, et est accueilli avec des acclamations de joie et de triomphe.
«Le 4 arrive le premier courrier de Petersbourg. On apporte les malles dans le cabinet du Marieechal, qui aime a faire tout par lui meme. On m'appelle pour aider a faire le triage des lettres et prendre celles qui nous sont destinees. Le Marieechal nous regarde faire et attend les paquets qui lui sont adresses. Nous cherchons – il n'y en a point. Le Marieechal devient impatient, se met lui meme a la besogne et trouve des lettres de l'Empereur pour le comte T., pour le prince V. et autres. Alors le voila qui se met dans une de ses coleres bleues. Il jette feu et flamme contre tout le monde, s'empare des lettres, les decachete et lit celles de l'Empereur adressees a d'autres. А, так со мною поступают! Мне доверия нет! А, за мной следить велено, хорошо же; подите вон! Et il ecrit le fameux ordre du jour au general Benigsen