Черепанова, Ольга Александровна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

О́льга Алекса́ндровна Черепа́нова (род. 1936) — советский и российский филолог, этнограф и фольклорист, профессор Филологического факультета СПбГУ.





Биография

Ольга Александровна Черепанова родилась 24 июня 1936 года в Ленинграде. В 1959 году окончила Филологический факультет Ленинградского государственного университета, в 1963 году — заочную аспирантуру ЛГУ.[1]

С 1964 года — ассистент кафедры русского языка Филологического факультета ЛГУ/СПбГУ, с 1973 года — доцент, с 1985 года профессор той же кафедры. В 1965 году защитила кандидатскую диссертацию «Лексико-грамматические средства выражения модальности в древнерусском языке», в 1984 году — докторскую диссертацию «Мифологическая лексика русского языка».[1]

Научные интересы — история русского языка, традиционная культура и народная словесность в современном состоянии и истории, славянская мифология, язык малых форм фольклора, отражение мифологических представлений в языке. Автор около 150 работ, из них 10 монографий и учебных пособий, часть из которых в соавторстве. В том числе «Мифологическая лексика Русского Севера» (Л., 1983), «Мифологические рассказы и легенды Русского Севера» (СПб., 1995); «Культурная память в древнем и новом слове» (СПб., 2005).[1]

Основные труды

  • Черепанова О. А. Мифологическая лексика Русского Севера. — Л., 1983. — 435 с.
  • Мифологические рассказы и легенды Русского Севера / Сост. и комм. О. А. Черепанова. — СПб.: Издательство СПбГУ, 1996. — 212 с. — ISBN 5-288-01444-2.
  • Черепанова О. А. Культурная память в древнем и новом слове: исследования и очерки. — СПб.: Издательство Санкт-Петербургского университета, 2005. — 329 с. ISBN 528803950X, ISBN 9785288039508
  • Черепанова О. А. Образы и сюжеты севернорусской мифологии. — СПб.: Издательство Санкт-Петербургского университета, 2012. — 112 с. + оптический диск (CD-ROM). — ISBN 978-5-288-05355-9

Напишите отзыв о статье "Черепанова, Ольга Александровна"

Примечания

  1. 1 2 3 [russianlectures.ru/ru/author/cherepanova/ Черепанова Ольга Александровна]. AUDEAMUS

Ссылки

  • [russianlectures.ru/ru/author/cherepanova/ Черепанова Ольга Александровна]. AUDEAMUS
  • [www.bestiary.us/person/cherepanova-olga-aleksandrovna Черепанова, Ольга Александровна (библиография)]. bestiary.us


Отрывок, характеризующий Черепанова, Ольга Александровна

Он стал говорить громче, очевидно для того, чтобы его слышали все. – Костюмы французские, мысли французские, чувства французские! Вы вот Метивье в зашей выгнали, потому что он француз и негодяй, а наши барыни за ним ползком ползают. Вчера я на вечере был, так из пяти барынь три католички и, по разрешенью папы, в воскресенье по канве шьют. А сами чуть не голые сидят, как вывески торговых бань, с позволенья сказать. Эх, поглядишь на нашу молодежь, князь, взял бы старую дубину Петра Великого из кунсткамеры, да по русски бы обломал бока, вся бы дурь соскочила!
Все замолчали. Старый князь с улыбкой на лице смотрел на Ростопчина и одобрительно покачивал головой.
– Ну, прощайте, ваше сиятельство, не хворайте, – сказал Ростопчин, с свойственными ему быстрыми движениями поднимаясь и протягивая руку князю.
– Прощай, голубчик, – гусли, всегда заслушаюсь его! – сказал старый князь, удерживая его за руку и подставляя ему для поцелуя щеку. С Ростопчиным поднялись и другие.


Княжна Марья, сидя в гостиной и слушая эти толки и пересуды стариков, ничего не понимала из того, что она слышала; она думала только о том, не замечают ли все гости враждебных отношений ее отца к ней. Она даже не заметила особенного внимания и любезностей, которые ей во всё время этого обеда оказывал Друбецкой, уже третий раз бывший в их доме.
Княжна Марья с рассеянным, вопросительным взглядом обратилась к Пьеру, который последний из гостей, с шляпой в руке и с улыбкой на лице, подошел к ней после того, как князь вышел, и они одни оставались в гостиной.
– Можно еще посидеть? – сказал он, своим толстым телом валясь в кресло подле княжны Марьи.
– Ах да, – сказала она. «Вы ничего не заметили?» сказал ее взгляд.
Пьер находился в приятном, после обеденном состоянии духа. Он глядел перед собою и тихо улыбался.
– Давно вы знаете этого молодого человека, княжна? – сказал он.
– Какого?
– Друбецкого?
– Нет, недавно…
– Что он вам нравится?
– Да, он приятный молодой человек… Отчего вы меня это спрашиваете? – сказала княжна Марья, продолжая думать о своем утреннем разговоре с отцом.
– Оттого, что я сделал наблюдение, – молодой человек обыкновенно из Петербурга приезжает в Москву в отпуск только с целью жениться на богатой невесте.
– Вы сделали это наблюденье! – сказала княжна Марья.
– Да, – продолжал Пьер с улыбкой, – и этот молодой человек теперь себя так держит, что, где есть богатые невесты, – там и он. Я как по книге читаю в нем. Он теперь в нерешительности, кого ему атаковать: вас или mademoiselle Жюли Карагин. Il est tres assidu aupres d'elle. [Он очень к ней внимателен.]