Чистый, бритый
Чистый, бритый | |
Clean, Shaven | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер |
Лодж Керриган |
Автор сценария |
Лодж Керриган |
В главных ролях | |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания | |
Длительность |
79 мин |
Бюджет |
68 тыс. долл. США |
Страна | |
Язык |
англ. |
Год | |
IMDb | |
«Чистый, бритый» (англ. Clean, Shaven) — фильм американского режиссёра Лоджа Керригана, снятый в 1994 году. Фильм рассказывает о молодом шизофренике, который пытается вернуть свою дочь, проживающую в приёмной семье.
Содержание
Сюжет
В самом начале фильма зрителю демонстрируют абстрактные изображения, сопровождаемыми невнятными звуками. Это то, что по мнению режиссёра, видит и слышит человек, страдающий шизофренией.
Питер Уинтер, которого недавно выпустили из специального медицинского заведения, пытается освоиться в незнакомом для него внешнем мире. Питер отправляется на поиски своей дочери Николь, которая проживает с приёмными родителями. По дороге с ним происходит ряд инцидентов, первый из которых заключается в следующем: в его автомобиль попадает футбольный мяч. Питер видит некую девочку и выходит из автомобиля. После этого зрителю не показывают девочку, но слышен её крик. Затем Питер кладёт в багажное отделение автомобиля какой-то большой оранжевый пакет.
Питер возвращается домой, слуховые галлюцинации усиливаются, он постоянно пребывает в тревожном состоянии. Он полагает, что ему в голову внедрили радиоприёмное устройство, и пытается избавиться от него. Кроме того, Питера беспокоят зеркала, и он старается задрапировать все отражающие поверхности, окружающие его, а чтобы отгородиться от внешнего мира — закрывает старыми газетами окна в своём автомобиле. Питер живёт в доме матери, которая весьма озабочена психическим состоянием сына. Она обращается с ним как с ребёнком и возражает против его намерений разыскать дочь.
Тем временем Питер попадает под подозрение в убийстве некой девочки. Тем не менее, сотруднику правоохранительных органов — Джеку МакНелли, расследующему дело, не удаётся найти улик, доказывающих причастность Питера к убийству. Это не останавливает полицейского, и он продолжает преследовать Питера, который к тому времени уже разыскал и похитил собственную дочь.
Питер с Николь делают остановку в пути, между ними постепенно начинает налаживаться контакт, но в этот момент возникает МакНелли, который (полагая, что дочь шизофреника убита) предпринимает попытку задержать Питера. Питер вынимает ружьё и направляет его на полицейского, тот стреляет и убивает шизофреника. Затем полицейский обнаруживает, что дочь Питера жива. Он обыскивает автомобиль, и вскрывает пакет, находящийся в багажном отделении. Не найдя ничего, что могло бы послужить уликой против убитого шизофреника, МакНелли стреляет из его ружья в воздух, дабы избежать обвинений в необоснованном убийстве.
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Питер Грин | Питер Уинтер |
Элис Левитт | девочка с мячом |
Меган Оуэн | мать Питера |
Дженнифер МакДональд | Николь Уинтер |
Роберт Альберт | Джек МакНелли |
Награды и номинации
- 1994 год - фильм номинировали в категории Dramatic на кинофестивале Сандэнс
- 1995 год - фильм получил призы на кинофестивалях Fantasporto и Independent Spirit Awards
Напишите отзыв о статье "Чистый, бритый"
Ссылки
- «Clean, Shaven» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- Lim, Dennis [www.criterion.com/current/posts/453-clean-shaven-inside-man Clean, Shaven: Inside Man] (англ.). criterion.com. Проверено 4 апреля 2011. [www.webcitation.org/67dFeIeLg Архивировано из первоисточника 13 мая 2012].
Это заготовка статьи об американском кинофильме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Чистый, бритый
– Развесе…oo…ооо…лая бесе… бесе… – распевали мужики с счастливыми улыбками.Один мужик вышел из толпы и подошел к Ростову.
– Вы из каких будете? – спросил он.
– Французы, – отвечал, смеючись, Ильин. – Вот и Наполеон сам, – сказал он, указывая на Лаврушку.
– Стало быть, русские будете? – переспросил мужик.
– А много вашей силы тут? – спросил другой небольшой мужик, подходя к ним.
– Много, много, – отвечал Ростов. – Да вы что ж собрались тут? – прибавил он. – Праздник, что ль?
– Старички собрались, по мирскому делу, – отвечал мужик, отходя от него.
В это время по дороге от барского дома показались две женщины и человек в белой шляпе, шедшие к офицерам.
– В розовом моя, чур не отбивать! – сказал Ильин, заметив решительно подвигавшуюся к нему Дуняшу.
– Наша будет! – подмигнув, сказал Ильину Лаврушка.
– Что, моя красавица, нужно? – сказал Ильин, улыбаясь.
– Княжна приказали узнать, какого вы полка и ваши фамилии?
– Это граф Ростов, эскадронный командир, а я ваш покорный слуга.
– Бе…се…е…ду…шка! – распевал пьяный мужик, счастливо улыбаясь и глядя на Ильина, разговаривающего с девушкой. Вслед за Дуняшей подошел к Ростову Алпатыч, еще издали сняв свою шляпу.
– Осмелюсь обеспокоить, ваше благородие, – сказал он с почтительностью, но с относительным пренебрежением к юности этого офицера и заложив руку за пазуху. – Моя госпожа, дочь скончавшегося сего пятнадцатого числа генерал аншефа князя Николая Андреевича Болконского, находясь в затруднении по случаю невежества этих лиц, – он указал на мужиков, – просит вас пожаловать… не угодно ли будет, – с грустной улыбкой сказал Алпатыч, – отъехать несколько, а то не так удобно при… – Алпатыч указал на двух мужиков, которые сзади так и носились около него, как слепни около лошади.
– А!.. Алпатыч… А? Яков Алпатыч!.. Важно! прости ради Христа. Важно! А?.. – говорили мужики, радостно улыбаясь ему. Ростов посмотрел на пьяных стариков и улыбнулся.
– Или, может, это утешает ваше сиятельство? – сказал Яков Алпатыч с степенным видом, не заложенной за пазуху рукой указывая на стариков.
– Нет, тут утешенья мало, – сказал Ростов и отъехал. – В чем дело? – спросил он.
– Осмелюсь доложить вашему сиятельству, что грубый народ здешний не желает выпустить госпожу из имения и угрожает отпречь лошадей, так что с утра все уложено и ее сиятельство не могут выехать.
– Не может быть! – вскрикнул Ростов.
– Имею честь докладывать вам сущую правду, – повторил Алпатыч.
Ростов слез с лошади и, передав ее вестовому, пошел с Алпатычем к дому, расспрашивая его о подробностях дела. Действительно, вчерашнее предложение княжны мужикам хлеба, ее объяснение с Дроном и с сходкою так испортили дело, что Дрон окончательно сдал ключи, присоединился к мужикам и не являлся по требованию Алпатыча и что поутру, когда княжна велела закладывать, чтобы ехать, мужики вышли большой толпой к амбару и выслали сказать, что они не выпустят княжны из деревни, что есть приказ, чтобы не вывозиться, и они выпрягут лошадей. Алпатыч выходил к ним, усовещивая их, но ему отвечали (больше всех говорил Карп; Дрон не показывался из толпы), что княжну нельзя выпустить, что на то приказ есть; а что пускай княжна остается, и они по старому будут служить ей и во всем повиноваться.
В ту минуту, когда Ростов и Ильин проскакали по дороге, княжна Марья, несмотря на отговариванье Алпатыча, няни и девушек, велела закладывать и хотела ехать; но, увидав проскакавших кавалеристов, их приняли за французов, кучера разбежались, и в доме поднялся плач женщин.
– Батюшка! отец родной! бог тебя послал, – говорили умиленные голоса, в то время как Ростов проходил через переднюю.
Княжна Марья, потерянная и бессильная, сидела в зале, в то время как к ней ввели Ростова. Она не понимала, кто он, и зачем он, и что с нею будет. Увидав его русское лицо и по входу его и первым сказанным словам признав его за человека своего круга, она взглянула на него своим глубоким и лучистым взглядом и начала говорить обрывавшимся и дрожавшим от волнения голосом. Ростову тотчас же представилось что то романическое в этой встрече. «Беззащитная, убитая горем девушка, одна, оставленная на произвол грубых, бунтующих мужиков! И какая то странная судьба натолкнула меня сюда! – думал Ростов, слушяя ее и глядя на нее. – И какая кротость, благородство в ее чертах и в выражении! – думал он, слушая ее робкий рассказ.