Чудо-мельница (мультфильм)
Чудо-мельница | |
Тип мультфильма | |
---|---|
Жанр | |
Режиссёр | |
Автор сценария |
М. Булатов |
Художник-постановщик | |
Роли озвучивали | |
Композитор |
Тамара Попатенко |
Аниматоры |
Фаина Епифанова, |
Оператор |
Елена Петрова |
Звукооператор | |
Студия | |
Страна | |
Язык |
Русский |
Длительность |
18 мин. 37 сек. |
Премьера |
1950 |
Аниматор.ру |
[www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=3006 ID 3006] |
«Чудо-мельница» — советский рисованный мультипликационный фильм, снятый на студии «Союзмультфильм» в 1950 году по мотивам русской народной сказки «Жерновки».
Переозвучен ООО «Детский сеанс 1» в 2001 году.
Переозвучание было очень негативно встречено, как зрителями, так и критикой.
Содержание
Сюжет
На пригорке, в бедной избушке, жили старый дед, Васька — кот и Петя — чудо-петушок. Жили — не тужили, со своего поля хлеб собирали. Вдруг пошёл дождь с молниями и громом, долго он лился и дороги залил. Тут дед обнаружил, что мука кончилась. Зерно есть, а смолоть невозможно. Петя — чудо-петушок был говорящим и сказал деду, что недалеко есть чудесная гора и если её от всей души попросить, то она подарит жерновки. Так и сделали. Взял дед жерновки и смастерил мельницу-вертельницу, засыпал в неё зерно и запустил её, сказав вот такие слова: «Шибче, шибче крылышки. Дайте, дайте силушки. Двум приятелям-дружкам — Неразлучным жерновкам». Стала мельница крутиться, только не мука из неё высыпалась, а блины да пирожки. Стали они есть да мельницу похваливать. Мимо ехал царь Андрос. Царь Андрос — длинный нос, руки загребущие, глаза завидущие. Увидел избушку, остановил свою карету и потребовал угостить хлебом да солью. Дед запустил мельницу и стал угощать. А жадный царь Андрос украл у доброго старика его чудо-мельницу и ускакал прочь. Петя-петушок полетел следом, долетел до дворца, сел на ограду и громко закричал: «Ты, грабитель-похититель, нашу мельницу отдай! А не то клевать я стану, когтем длинный нос достану, будет худо, так и знай!» Царь Андрос приказал слугам схватить петуха и утопить в колодце. Слуги так и сделали. Но Петушок не растерялся: он выпил всю воду, выбрался и вновь принялся кричать и грозить. Царь приказал разжечь огонь в печи и бросить туда петуха. Но и тут петушок не растерялся: он залил огонь водой, выпитой в колодце и вырвался из печки, потом взлетел и через печную трубу проник в горницу к царю. Весь чёрный от сажи он стал летать за царём, клевать его, схватил мельницу и улетел обратно к деду. Царь Андрос погнался за ним, да с моста в реку свалился. Увидев падение Царя Андроса, дед выразился так: «Поделом злодею мука, всем грабителям наука!» С той поры, не зная бед, с друзьями мирно зажил дед.
Создатели
Режиссёр | Ольга Ходатаева |
Сценарист | М. Булатов |
Художник-постановщик | Пётр Носов |
Художники-декораторы | Ольга Геммерлинг, Г. Невзорова, Константин Малышев, Дмитрий Анпилов |
Художники-мультипликаторы | Фаина Епифанова, Роман Давыдов, Дмитрий Белов, Николай Фёдоров, Ламис Бредис, Игорь Подгорский, И. Старюк, В. Юкин |
Оператор | Елена Петрова |
Композитор | Тамара Попатенко |
Звукооператор | Борис Фильчиков |
Монтажёр | В. Егорова |
Автор стихотворного текста | Михаил Вольпин |
Ассистенты режиссёра | Б.Петин, Н.Драгунов |
Ассистент художника | В. Весельчакова |
Технический ассистент | К. Апестина |
Роли озвучивали | Борис Чирков (дед), Георгий Милляр (царь), Николай Александрович (петух) |
Озвучивание 2001 года | Сергей Балабанов |
Издания
Мультфильм неоднократно издавался на VHS и DVD в сборниках мультфильмов, например:
- Сборник мультфильмов № 41, «Союзмультфильм» (кинообъединение «Крупный план», VHS 1990-е), мультфилльмы на кассете — «Соломенный бычок», «Валидуб» и «Таёжная сказка».
- Лучшие советские мультфильмы, «Союзмультфильм» (Studio PRO Video, VHS 1990-е)
- «Чудо-мельница» Часть 1, «Союзмультфильм» (дистрибьютор «Союз»), мультфильмы на диске — «Чудо-мельница»(1950), «Чудесный колокольчик»(1949), «Петух и боярин»(1986), «Старик и журавль»(1958), «Чудесный колодец»(1956), «Мальчик-с-пальчик»(1977).
Напишите отзыв о статье "Чудо-мельница (мультфильм)"
Ссылки
- [www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=3006 Чудо-мельница] на «Аниматор.ру»
- [www.cinemaplayer.ru/24631-_chudo-melnitsa_.html Чудо-мельница]
Отрывок, характеризующий Чудо-мельница (мультфильм)
– Добро пожаловать, Яков Алпатыч. Народ из города, а ты в город, – сказал хозяин.– Что ж так, из города? – сказал Алпатыч.
– И я говорю, – народ глуп. Всё француза боятся.
– Бабьи толки, бабьи толки! – проговорил Алпатыч.
– Так то и я сужу, Яков Алпатыч. Я говорю, приказ есть, что не пустят его, – значит, верно. Да и мужики по три рубля с подводы просят – креста на них нет!
Яков Алпатыч невнимательно слушал. Он потребовал самовар и сена лошадям и, напившись чаю, лег спать.
Всю ночь мимо постоялого двора двигались на улице войска. На другой день Алпатыч надел камзол, который он надевал только в городе, и пошел по делам. Утро было солнечное, и с восьми часов было уже жарко. Дорогой день для уборки хлеба, как думал Алпатыч. За городом с раннего утра слышались выстрелы.
С восьми часов к ружейным выстрелам присоединилась пушечная пальба. На улицах было много народу, куда то спешащего, много солдат, но так же, как и всегда, ездили извозчики, купцы стояли у лавок и в церквах шла служба. Алпатыч прошел в лавки, в присутственные места, на почту и к губернатору. В присутственных местах, в лавках, на почте все говорили о войске, о неприятеле, который уже напал на город; все спрашивали друг друга, что делать, и все старались успокоивать друг друга.
У дома губернатора Алпатыч нашел большое количество народа, казаков и дорожный экипаж, принадлежавший губернатору. На крыльце Яков Алпатыч встретил двух господ дворян, из которых одного он знал. Знакомый ему дворянин, бывший исправник, говорил с жаром.
– Ведь это не шутки шутить, – говорил он. – Хорошо, кто один. Одна голова и бедна – так одна, а то ведь тринадцать человек семьи, да все имущество… Довели, что пропадать всем, что ж это за начальство после этого?.. Эх, перевешал бы разбойников…
– Да ну, будет, – говорил другой.
– А мне что за дело, пускай слышит! Что ж, мы не собаки, – сказал бывший исправник и, оглянувшись, увидал Алпатыча.
– А, Яков Алпатыч, ты зачем?
– По приказанию его сиятельства, к господину губернатору, – отвечал Алпатыч, гордо поднимая голову и закладывая руку за пазуху, что он делал всегда, когда упоминал о князе… – Изволили приказать осведомиться о положении дел, – сказал он.
– Да вот и узнавай, – прокричал помещик, – довели, что ни подвод, ничего!.. Вот она, слышишь? – сказал он, указывая на ту сторону, откуда слышались выстрелы.
– Довели, что погибать всем… разбойники! – опять проговорил он и сошел с крыльца.
Алпатыч покачал головой и пошел на лестницу. В приемной были купцы, женщины, чиновники, молча переглядывавшиеся между собой. Дверь кабинета отворилась, все встали с мест и подвинулись вперед. Из двери выбежал чиновник, поговорил что то с купцом, кликнул за собой толстого чиновника с крестом на шее и скрылся опять в дверь, видимо, избегая всех обращенных к нему взглядов и вопросов. Алпатыч продвинулся вперед и при следующем выходе чиновника, заложив руку зазастегнутый сюртук, обратился к чиновнику, подавая ему два письма.
– Господину барону Ашу от генерала аншефа князя Болконского, – провозгласил он так торжественно и значительно, что чиновник обратился к нему и взял его письмо. Через несколько минут губернатор принял Алпатыча и поспешно сказал ему:
– Доложи князю и княжне, что мне ничего не известно было: я поступал по высшим приказаниям – вот…
Он дал бумагу Алпатычу.
– А впрочем, так как князь нездоров, мой совет им ехать в Москву. Я сам сейчас еду. Доложи… – Но губернатор не договорил: в дверь вбежал запыленный и запотелый офицер и начал что то говорить по французски. На лице губернатора изобразился ужас.
– Иди, – сказал он, кивнув головой Алпатычу, и стал что то спрашивать у офицера. Жадные, испуганные, беспомощные взгляды обратились на Алпатыча, когда он вышел из кабинета губернатора. Невольно прислушиваясь теперь к близким и все усиливавшимся выстрелам, Алпатыч поспешил на постоялый двор. Бумага, которую дал губернатор Алпатычу, была следующая:
«Уверяю вас, что городу Смоленску не предстоит еще ни малейшей опасности, и невероятно, чтобы оный ею угрожаем был. Я с одной, а князь Багратион с другой стороны идем на соединение перед Смоленском, которое совершится 22 го числа, и обе армии совокупными силами станут оборонять соотечественников своих вверенной вам губернии, пока усилия их удалят от них врагов отечества или пока не истребится в храбрых их рядах до последнего воина. Вы видите из сего, что вы имеете совершенное право успокоить жителей Смоленска, ибо кто защищаем двумя столь храбрыми войсками, тот может быть уверен в победе их». (Предписание Барклая де Толли смоленскому гражданскому губернатору, барону Ашу, 1812 года.)
Народ беспокойно сновал по улицам.
Наложенные верхом возы с домашней посудой, стульями, шкафчиками то и дело выезжали из ворот домов и ехали по улицам. В соседнем доме Ферапонтова стояли повозки и, прощаясь, выли и приговаривали бабы. Дворняжка собака, лая, вертелась перед заложенными лошадьми.
Алпатыч более поспешным шагом, чем он ходил обыкновенно, вошел во двор и прямо пошел под сарай к своим лошадям и повозке. Кучер спал; он разбудил его, велел закладывать и вошел в сени. В хозяйской горнице слышался детский плач, надрывающиеся рыдания женщины и гневный, хриплый крик Ферапонтова. Кухарка, как испуганная курица, встрепыхалась в сенях, как только вошел Алпатыч.